4
Press the PUSH mark on the ink tank
until it clicks into place.
Make sure the Ink lamp lights red.
Pulse la marca PUSH del depósito de
tinta hasta que haga clic en su lugar.
Asegúrese de que la lámpara de tinta esté
encendida de color rojo.
•
Install in a well-lit environment.
•
Match the labels when installing.
•
Instálelo en un ambiente bien iluminado.
•
Haga que coincidan las etiquetas durante la instalación.
•
The machine may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation.
•
El equipo podría emitir ruidos de funcionamiento mientras se prepara para imprimir. Esto es normal.
5
Install all the other ink tanks in the same
way.
Install all the ink tanks.
Make sure all the Ink lamps light red.
Instale los demás depósitos de tinta del
mismo modo.
Instale todos los depósitos de tinta.
Asegúrese de que todas las lámparas de tinta están
encendidas de color rojo.
•
Once you have installed the ink tanks, do not remove
them unnecessarily.
•
Cuando haya instalado los depósitos de tinta, no los
retire innecesariamente.
6
B
Lift the Scanning Unit (Cover) (B) slightly and fold the Scanning Unit Support
(C), then gently close the Scanning Unit (Cover) (B).
Levante la unidad del escáner (cubierta) (B) ligeramente y pliegue el soporte
de la unidad del escáner (C) para luego cerrar con cuidado la unidad del
escáner (cubierta) (B).
•
Wait until the screen above appears (about 4 minutes) and go to the next step.
•
Espere a que aparezca la pantalla mostrada más arriba (alrededor de cuatro minutos)
y continúe con el paso siguiente.
•
If an error message is displayed on the LCD, make sure that the Print Head and the ink tanks
are correctly installed.
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla LCD, compruebe que el cabezal de impresión
y los depósitos de tinta están instalados correctamente.
C