Manutenzione
1. Pulire frequentemente il motore con aria
compressa.
2. Pulire e oliare leggermente le guide.
3. La guida deve scorrere facilmente. Le
molle devono retrarre istantaneamente
la piastra di base. In caso contrario,
pulire la guida o farla riparare.
Spazzole di carbone
Come spazzole di ricambio si possono utiliz-
zare soltanto le spazzole di carbone originali.
Sostituire sempre entrambe le spazzole di
carbone.
Riparazioni
Le riparazioni della fresatrice per scanalature
devono essere eseguite soltanto dal produt-
tore.
Regolazione della profondità fresata
Regolare la profondità di fresatura agendo
sul perno a vite con una chiave esagonale
da 2 mm.
Produttore:
Lamello AG
Verbindungstechnik
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Tel. +41 61 935 36 36
Fax +41 61 935 36 06
info@lamello.com
www.lamello.com
1.
Profondità fresata
Freesdiepte
mm
No. 0
(«0»)
8.0
No. 10
(«10»)
10.0
No. 20
(«20»)
12.3
Simplex
(«S»)
13.0
maximum
(«max»)
20.0
34
2.
in.
5/16
0.4
0.48
0.51
0.8
Onderhoud
1. De motor regelmatig uitblazen.
2. De geleidingen reinigen en met een
beetje olie inwrijven.
3. Geleiding moet licht lopen. Veren
moeten de bodemplaat razendsnel
terugtrekken. Als dat niet het geval is,
moet de geleiding gereinigd of
gerepareerd worden.
Koolborstels
Ter vervanging mogen uitsluitend originele
koolborstels gebruikt worden. Koolborstels
steeds per paar verwisselen!
Reparaties
Reparaties aan de freesmachine mogen
uitsluitend door de producent worden uitge-
voerd.
Opnieuw instellen van de freesdiepte
Freesdiepte door draaien aan de stifttap
instellen.
Producent:
Lamello AG
Verbindungstechnik
Hauptstrasse 149
CH-4416 Bubendorf
Tel. +41 61 935 36 36
Fax +41 61 935 36 06
info@lamello.com
www.lamello.com