Descargar Imprimir esta página

xpr DINRTT Manual Del Usuario página 3

Unidad de relé remoto

Publicidad

APPLICATION DIAGRAM/ DIAGRAMME D'APPLICATION/ SCHEMA DELL'APPLICAZIONE/
ESQUEMA DE APLICACIÓN/ INSTALLATIONSÜBERSICHT/SCHEMA
WIRING/CÂBLAGE/CABLAGGIO/CABLEADO/VERDRAHTUNG/BEDRADING
- Connect the Door Lock on the DINRTT relay
- The reader and the remote Relay Unit DINRTT should be connected with 4 wires: +, -, A and B (RS-485). Max. 50m.
-Connectez le verrou de porte sur le relais DINRTT
-Le lecteur et l'unité de relais à distance DINRTT doivent être connectés avec 4 câbles : +, -, A et B (RS-485). Max. 50 m.
-Collegare il blocco della porta al relè DINRTT
-Il lettore e l'unità remota relè DUNRTT devono essere collegati con 4 cavi: +, -, A e B (RS-485). Max. 50 m.
-Conecte el cierre de la puerta al relé DINRTT.
-El lector y la Unidad de Relé Remoto DINRTT deben conectarse con 4 hilos: +, -, A y B (RS-485). Máximo 50 m.
-Verbinden Sie das Türschloss mit dem DINRTT-Relais
-Der Leser und die abgesetzte Steuereinheit sollten über 4 Drähte verbunden sein: +, -, A und B (RS-485). Max. 50m.
-Sluit de deurvergrendeling aan op het DINRTT-relais
-De lezer en de relaiseenheid op afstand DINRTT moeten met 4 draden verbonden zijn: +, -, A en B (RS-485). Max. 50m.
www.xprgroup.com
3

Publicidad

loading