Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TT 100 BK E
WIRELESS STREAMING TURNTABLE
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida introduttiva
Guía de inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAC Audio TT 100 BK E

  • Página 1 TT 100 BK E WIRELESS STREAMING TURNTABLE Kurzanleitung Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guida rapida introduttiva Guía de inicio rápido...
  • Página 2 Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
  • Página 3 Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAC AUDIO-Produkt entschieden haben. Der Wireless Streaming-Plattenspieler ist die umfassende Lösung mit 10 integrierten Lichtmodi und drei einfachen Anschlussmöglichkeiten zum Hören Ihrer Vinyl-Schallplatten: Die drahtlose Bluetooth-Verbindung stellt BLUETOOTH® eine Verbindung zu nahezu allen Bluetooth- BLUETOOTH®...
  • Página 4 Schritt 1: Auspacken des Plattenspielers Entnehmen Sie den Plattenspieler und das gesamte Zubehör vorsichtig aus der Verpackung. Der Deckel des Plattenspielers ist mit Klebeband befestigt, um ein Verrutschen während des Transports zu vermeiden. Entfernen Sie vorsichtig das Klebeband vom Deckel, um ihn zu öffnen. Lieferumfang: + Plattenspieler mit Kabel + Stereo-Kabel...
  • Página 5 Schritt 1: Anschließen des Plattenspielers Option 1: Bluetooth-Verbindung Stellen Sie den Bluetooth- 2. Schalten Sie den Bluetooth- 3. Schließen Sie den Plattenspieler Lautsprecher neben den Lautsprecher ein und Plattenspieler. vergewissern Sie sich, dass er sich im Kopplungsmodus befindet. (Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Lautsprechers für weitere Informationen).
  • Página 6 4. Drücken Sie die POWER-Taste des Plattenspielers, um diesen einzuschalten. Nach einigen Sekunden beginnt die Bluetooth-Anzeige schnell zu blinken. Der Plattenspieler kann nun mit dem Lautsprecher gekoppelt werden. WICHTIG!!! Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Lautsprecher als auch der Plattenspieler im Kopplungsmodus sind. Die BLUETOOTH-Anzeige des Plattenspielers blinkt schnell blau, wenn sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet (Wenn nicht, drücken Sie 2x kurz die BLUETOOTH-Taste).
  • Página 7 Bluetooth Tipps & Fehlerbehebung • Bevor Sie den Plattenspieler einschalten, vergewissern Sie sich, dass der Bluetooth-Lautsprecher sich im Kopplungsmodus befindet (und nicht mit einem anderen Gerät verbunden ist). Plattenspieler und Lautsprecher müssen sich im Kopplungsmodus befinden. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Lautsprechers für weitere Informationen und genaue Anweisungen.
  • Página 8 Option 2: RCA Stereo Out 1. Verbinden Sie das mitgelieferte 2. Verbinden Sie das andere Ende 3. Schließen Sie den Plattenspieler Stereokabel mit den STEREO des mitgelieferten Stereo-Kabels an und drücken Sie die OUT-Buchsen auf der Rückseite mit den Stereo-Eingangsbuchsen POWER-Taste, um das Gerät des Plattenspielers.
  • Página 9 Option 3: Anschluss eines Kopfhörers 1. Verbinden Sie Ihren Kopfhörer oder das mitgelieferte 3,5-mm- Kabel mit dem HEADPHONE OUT-Ausgang auf der Vorderseite des Plattenspielers. 2. Wenn Sie das mitgelieferte 3,5-mm-Kabel verwenden, verbinden Sie das andere Ende mit der Eingangsbuchse Ihres Audiogerätes. 3.
  • Página 10 Schritt 4: Schallplatten abspielen 1. Vergewissern Sie sich, dass der Nadelschutz vom Ende des Tonarms Nadelschutz entfernt ist. Ziehen Sie ihn andernfalls in Ihre Richtung und nehmen Sie ihn ab. Bewahren Sie den Schutz an einem sicheren Ort auf und befestigen Sie Nadel diesen immer, wenn Sie den Plattenspieler an einen anderen Platz stellen.
  • Página 11 5. Drücken Sie auf die Taste TONE ARM, um den Tonarm anzuheben. 6. Schieben Sie den Tonarm leicht über die Schallplatte. Der Plattenteller beginnt automatisch zu drehen. 7. Drücken Sie erneut die Taste TONE ARM, um den Tonarm auf die Schallplatte aufzusetzen.
  • Página 12 Multi-Light-Show Drücken Sie die MODE-Taste auf der Oberseite des Plattenspielers, um die Multi-Light-Show zu aktivieren. Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, um durch die folgenden Einstellungen der Light-Show zu schalten: Rave: Das Licht pulsiert und ändert die Farbe. Off: Deaktiviert die Multi-Light-Show. Still: Drücken Sie die Taste COLOR, um die Farben zu ändern.
  • Página 13 Tonabnehmer ersetzen Befolgen Sie die folgenden Schritte, sollten Sie einmal den Tonabnehmer des Plattenspielers auswechseln müssen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Plattenspieler vom Stromnetz getrennt ist. 2. Halten Sie den Kopf des Tonarms in der Nähe der Nadel fest. 3.
  • Página 14 Der Plattenspieler Der Tonarm dient als Befestigung für die Nadel und startet den Plattenteller automatisch, wenn er über die Schallplatte geführt wird. Die Taste TONE ARM hebt den Tonarm an oder senkt ihn Der Wahlschalter SPEED dient zum Auswählen der Geschwindigkeit des Plattentellers, abhängig von der verwendeten Schallplatte (33, 45, 78).
  • Página 15 Dear MAC AUDIO Customer, Thank you for choosing an MAC AUDIO product. This Wireless Streaming Turntable is the best all-in-one way to enjoy your vinyl, with 10 built-in light modes and three easy ways to connect: Bluetooth connects wirelessly with virtually any BLUETOOTH®...
  • Página 16 Step 1: Unpack the turntable. Carefully remove the turntable and all accessories from the box. The turntable cover is taped in place to keep it from moving during transport. Carefully remove the tape from the side of the cover to open it. What’s in the box? + Turntable with power cord + Stereo out cable...
  • Página 17 Step 2: Connect the turntable. Option 1: Wireless Bluetooth Place your Bluetooth speaker 2. Turn on your Bluetooth speaker 3. Plug in the turntable. next to the turntable for pairing. and make sure it’s in pairing mode (see its user’s manual for information).
  • Página 18 4. Press the POWER button on the turntable to turn it on. After several seconds, the Bluetooth indicator light starts blinking fast—that means the turntable is ready to pair to your speaker. IMPORTANT!!! Make sure BOTH your speaker and the turntable are in pairing mode. The turntable’s BLUETOOTH indicator light flashes rapidly when it’s in pairing mode (give a quick double-press to the BLUETOOTH button if this light isn’t flashing rapidly).
  • Página 19 Bluetooth Tips & Troubleshooting • Before you turn on the turntable, make sure your Bluetooth speaker is in pairing mode (not connected to another device). Both the turntable and your speaker must be in pairing mode. The turntable’s BLUETOOTH indicator light flashes when it’s in pairing mode. Check the manual for your speaker to see how it indicates pairing mode (and how to put it in pairing mode if it’s not).
  • Página 20 Option 2: RCA Stereo Out 1. Connect the provided stereo 2. Connect the other end of the 3. Plug in the turntable and press cable to the STEREO OUT jacks provided stereo cable to stereo the POWER button to turn it on. on the back of the turntable.
  • Página 21 Option 3: Headphone Out 1. Connect your headphones or the provided 3.5mm cable to the HEADPHONE OUT jack on the front of the turntable. 2. If you’re using the provided 3.5mm cable, connect its other end to the input jack on your audio device. 3.
  • Página 22 Step 4: Play your vinyl! 1. Make sure the stylus cover is removed from the end of the tone arm. Stylus cover IF IT ISN’T, gently pull the cover toward you and remove it. Keep the cover in a safe place—you should use it if you ever move the turntable. Stylus 2.
  • Página 23 5. Press the TONE ARM button to lift the tone arm. 6. Gently push the tone arm so that it’s over the record. The platter will start rotating automatically. 7. Press the TONE ARM button again to lower the stylus onto the record. When the tone arm reaches the end of the record, the platter will automatically stop.
  • Página 24 Using Multi-Mode Lighting Press the MODE button on the top of the turntable to activate multi-mode lighting. Keep pressing the MODE button to cycle through the following light modes. Rave: The light pulses and changes color. Off: Multi-mode lighting is turned off. Still: Press the COLOR button to change colors.
  • Página 25: Replacing The Cartridge

    Replacing the Cartridge Follow these instructions if you ever need to replace the turntable’s cartridge. 1. Make sure the turntable is powered off. 2. Hold the head of the tone arm, near the stylus. 3. Gently rotate the stylus assembly down and forward to remove it. Hold here 4.
  • Página 26 Tour of the Turntable Tone arm holds the stylus and automatically starts the platter spinning when placed over the record. TONE ARM button raises and lowers the tone arm. SPEED selector sets the speed of the platter to match the kind of record you’re playing (33, 45, 78). VOLUME knob adjusts the volume of the turntable when using headphones or Bluetooth.
  • Página 27 Très cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi MAC AUDIO! Cette platine tourne-disques à diffusion audio sans fil constitue la meilleure façon tout-en-un de profiter de vos vinyles, grâce à 10 modes d’éclairage intégrés et trois moyens faciles de la connecter.
  • Página 28 Étape 1 : Déballage de la platine tourne-disques. Retirer soigneusement la platine et tous les accessoires de la boîte. Le couvercle de la platine est fixé à l'aide d'un ruban adhésif afin qu’il ne puisse pas bouger pendant le transport. Retirer délicatement le ruban adhésif du côté...
  • Página 29 Étape 2 : Connexion de la platine tourne-disques. Option 1 : Bluetooth sans fil Placer le haut-parleur Bluetooth 2. Activer le haut-parleur Bluetooth 3. Brancher la platine tourne- à proximité de la platine pour et vérifier qu’il est en mode disques.
  • Página 30 Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) sur la platine tourne- disques pour l'activer. Après plusieurs secondes, le voyant Bluetooth se met à clignoter rapidement, ce qui signifie que la platine est prête à s’apparier avec le haut-parleur. IMPORTANT!!! Vérifier que vos DEUX appareils, haut-parleur et platine, sont en mode d’appariement.
  • Página 31 Conseils Bluetooth et dépannage • Avant d’activer la platine tourne-disques, vérifier que le haut-parleur Bluetooth est en mode d’appariement (non connecté à un autre appareil). Les deux appareils, haut-parleur et platine, doivent être en mode d’appariement. Le témoin BLUETOOTH de la platine tourne-disque clignote lorsqu’il est en mode d’appariement.
  • Página 32 Option 2 : Sortie Stéréo RCA Connecter le câble stéréo fourni 2. Connecter l'autre extrémité du 3. Brancher la platine tourne- sur les prises STEREO OUT à câble stéréo fourni aux prises disques et appuyer sur le bouton l’arrière de la platine tourne- d’entrée stéréo du récepteur ou POWER (alimentation) pour disques.
  • Página 33 Option 3 : Sortie casque 1. Connecter le casque d’écoute ou le câble 3,5 mm fourni sur la prise HEADPHONE OUT (sortie casque) à l’avant de la platine tourne-disques. 2. Si le câble 3,5 mm fourni est utilisé, connecter son autre extrémité sur la prise d’entrée de l’appareil audio.
  • Página 34 Étape 4 : Écouter les disques vinyles! Couvercle de 1. Vérifier que le couvercle de protection de la pointe de lecture est retiré protection de la pointe de lecture de l’extrémité du bras de lecture. S’IL NE L’EST PAS, tirer délicatement vers soi le couvercle et le retirer. Garder le couvercle de protection en lieu sûr pour pouvoir l’utiliser lors d’un Pointe de déplacement éventuel de la platine.
  • Página 35 5. Appuyer sur le bouton TONE ARM (bras de lecture) pour soulever le bras. 6. Déplacer délicatement le bras jusqu’à ce qu’il soit au-dessus du disque. Le plateau commence à tourner automatiquement. 7. Appuyer de nouveau sur le bouton TONE ARM pour abaisser la pointe de lecture sur le disque.
  • Página 36 Utilisation de l’éclairage multimode Appuyer sur le bouton MODE sur le dessus de la platine tourne-disques pour activer l'éclairage multimode. Continu- er à appuyer sur le bouton MODE pour parcourir le cycle complet des modes de lumière suivants. Rave : La lumière pulse et change de couleur. Éteint : L’éclairage multimode est éteint.
  • Página 37: Remplacement De La Cartouche De Lecture

    Remplacement de la cartouche de lecture Suivre les présentes instructions s’il est jamais nécessaire de remplacer la cartouche de lecture de la platine tourne-disques. 1. Vérifier que la platine n’est pas alimentée. 2. Tenir la tête du bras de lecture, à proximité de la pointe de lecture. 3.
  • Página 38 Présentation de la platine tourne-disques Le bras de lecture soutient la pointe de lecture et démarre automatiquement la rotation du plateau lorsqu’il est placé au- dessus du disque. Le bouton TONE ARM (bras de lecture) soulève et abaisse le bras de lecture.
  • Página 39 Gentile cliente di MAC AUDIO Grazie per aver scelto un prodotto MAC AUDIO. Questo giradischi Wireless Streaming rappresenta la migliore soluzione completa per potersi godere i dischi in vinile, con dieci modalità di luci integrate e tre facili modalità di collegamento.
  • Página 40: Disimballaggio Del Giradischi

    1: Disimballaggio del giradischi Estrarre con cautela il giradischi e tutti gli accessori dalla confezione. Il coperchio del giradischi è fissato con nastro adesivo, in modo che non si sposti o apra durante il trasporto. Togliere con cautela il nastro adesivo dalla parte laterale del coperchio, quindi aprire.
  • Página 41: Collegamento Del Giradischi

    2: Collegamento del giradischi Opzione 1: Collegamento Wireless Bluetooth Posizionare l’altoparlante 2. Accendere l’altoparlante 3. Connessione del giradischi. Bluetooth di fianco al giradischi, Bluetooth e accertarsi che si trovi per consentirne l’accoppiamento. in modalità di accoppiamento (per informazioni, leggere il relativo manuale d’uso).
  • Página 42 4. Per accendere il giradischi, premere il suo pulsante POWER. Dopo alcuni secondi, la spia luminosa BLUETOOTH inizia a lampeggiare rapidamente; ciò indica che il giradischi è pronto per essere accoppiato all’altoparlante. IMPORTANTE Accertarsi che sia l’altoparlante sia il giradischi si trovino in modalità di accoppiamento.
  • Página 43 Suggerimenti e Risoluzione dei problemi relativi a Bluetooth • Prima di accendere il giradischi, accertarsi che l’altoparlante Bluetooth utilizzato si trovi in modalità di accoppiamento (non collegato a un altro dispositivo). Sia il giradischi sia l’altoparlante devono trovarsi in modalità di accoppiamento. Quando il giradischi si trova in modalità di accoppiamento, la sua spia luminosa BLUETOOTH lampeggia.
  • Página 44 Opzione 2: RCA Stereo Out 1. Inserire il cavo stereo (in cavo vengano inseriti nelle invece NON ne ha bisogno e la sua dotazione) provvisto di jack rispettive prese rossa e bianca eventuale applicazione rischierebbe di STEREO OUT nel retro del del dispositivo audio.
  • Página 45 Opzione 3: Collegamento di cuffie auricolari 1. Collegare le cuffie auricolari o il cavo da 3,5 mm (in dotazione) alla presa HEADPHONE OUT nella parte anteriore del giradischi. 2. Se si utilizza il cavo da 3,5 mm fornito in dotazione, collegarne l’altra estremità...
  • Página 46 4: Riproduzione dei vinili! 1. Accertarsi di aver rimosso la copertura di protezione della puntina Protezione della all’estremità del braccio di lettura. puntina Se NON lo è, tirare delicatamente verso di sé la protezione e rimuoverla. Conservare la protezione in un luogo sicuro per un futuro utilizzo in caso di Puntina spostamento del giradischi.
  • Página 47 5. Premere il pulsante TONE ARM per sollevare il braccio del giradischi. 6. Spingere delicatamente di lato il braccio di lettura, in modo che si posizioni sopra al disco. Il piatto inizierà a ruotare automaticamente. 7. Premere nuovamente il pulsante TONE ARM per abbassare la puntina sul disco.
  • Página 48 Effetti luminosi multipli Premere il pulsante MODE presente sulla parte superiore del giradischi per attivare gli effetti lumi- nosi multipli. Continuare a premere il pulsante MODE per scorrere le seguenti modalità di illumina- zione. Rave: la luce pulsa e cambia colore. Off: l’opzione di effetti luminosi multipli è...
  • Página 49: Sostituzione Della Testina

    Sostituzione della testina Se si rendesse necessario sostituire la testina del giradischi, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. 1. Accertarsi che il giradischi sia staccato dalla corrente di rete. 2. Prendere tra due dita la testina del braccio di lettura, vicino alla puntina.
  • Página 50 Tour of the Turntable Quando il braccio di lettura e la puntina a esso fissata vengono posizionati sopra il disco, il piatto comincia a girare. Il pulsante TONE ARM consente di sollevare e abbassare il braccio di lettura. Il selettore SPEED consente di impostare la velocità del piatto in modo che corrisponda al tipo di disco che si desidera riprodurre (33, 45, 78).
  • Página 51 Estimado cliente de MAC AUDIO: Gracias por haber elegido un producto MAC AUDIO. Este tocadiscos de transmisión inalámbrica es la mejor solución integral para que disfrute de sus vinilos, con cinco modos de luz integrados y tres sencillas formas de conexión: Bluetooth conecta inalámbricamente con...
  • Página 52 Paso 1: Desempaque el tocadiscos. Extraiga cuidadosamente el tocadiscos y todos los accesorios de la caja. La cubierta del tocadiscos está sujeta con cinta para impedir que éste se mueva durante el transporte. Con cuidado, retire la cinta de los lados de la cubierta para abrirla.
  • Página 53 Paso 2: Conecte el tocadiscos. Opción 1: Bluetooth inalámbrico 1. Coloque su altavoz Bluetooth 2. Encienda su altavoz Bluetooth Consulte el manual del usuario incluido con su altavoz Bluetooth para cerca del tocadiscos para y asegúrese que esté en modo ver más información.
  • Página 54 4. Oprima el botón POWER en el tocadiscos para encenderlo. Después de varios segundos, la luz indicadora Bluetooth comienza a parpadear rápidamente—eso significa que el tocadiscos está listo para sincronizarse con su altavoz. ¡IMPORTANTE!!! Asegúrese de que AMBOS, su altavoz y el tocadiscos estén en modo de sincronización.
  • Página 55: Consejos Sobre Bluetooth Y Solución De Problemas

    Consejos sobre Bluetooth y solución de problemas • Antes de encender el tocadiscos, asegúrese que su altavoz Bluetooth esté en modo de sincronización (no conectado a otro dispositivo). Tanto el tocadiscos como su altavoz deberán estar en modo de sincronización. La luz indicadora BLUETOOTH del tocadiscos parpadea cuando éste está...
  • Página 56: Opción 2: Salida De Estéreo Rca

    Opción 2: Salida de estéreo RCA 1. Conecte el cable estéreo Asegúrese de que los extremos amplificación para los tocadiscos que suministrado en los conectores de cable rojo (derecho) y blanco la requieren (¡éste NO la requiere!), STEREO OUT (Salida estéreo) (izquierdo) correspondan con lo cual puede dañar su sistema de situados en la parte posterior del...
  • Página 57: Opción 3: Salida De Audífonos

    Opción 3: Salida de audífonos 1. Conecte sus audífonos o el cable de 3.5 mm suministrado en el conector HEADPHONE OUT (Salida de audífonos) situado en la parte anterior del tocadiscos. 2. Si está usando el cable de 3.5 suministrado, conecte el otro extremo en el conector de entrada de su dispositivo de audio.
  • Página 58 Paso 4: ¡Reproduzca su vinilo! 1. Asegúrese que la cubierta de la aguja esté retirada del extremo del Cubierta de brazo movible. la aguja SI NO ES ASÍ, con cuidado, tire de la cubierta hacia usted y retírela. Guarde la cubierta en un lugar seguro—deberá...
  • Página 59 5. Oprima el botón TONE ARM (Brazo movible) para levantar el brazo movible. 6. Empuje cuidadosamente el brazo movible hasta que esté situado sobre el disco. El plato comenzará a girar automáticamente. 7. Oprima nuevamente el botón TONE ARM (Brazo movible) para bajar la aguja sobre el disco.
  • Página 60: Uso De La Iluminación Multimodo

    Uso de la iluminación multimodo Oprima el botón MODE (Modo) en la parte superior del tocadiscos para activar la iluminación multimodo. Continúe pulsando el botón MODE (Modo) para ciclar a través de los siguientes modos de iluminación. Rave (Delirio): La luz pulsa y cambia de color con el ritmo de la música. Este es el modo de iluminación cuando usted enciende el tocadiscos por primera vez.
  • Página 61: Reemplazo Del Cartucho

    Reemplazo del cartucho Siga estas instrucciones si necesita reemplazar el cartucho del tocadiscos. 1. Cerciórese de que el tocadiscos esté apagado. 2. Sujete el cabezal del brazo movible, cerca de la aguja. 3. Gire cuidadosamente el conjunto de la aguja hacia abajo y hacia Sujete aquí...
  • Página 62: Recorrido Del Tocadiscos

    Recorrido del tocadiscos El brazo movible sujeta la aguja y hace girar automáticamente el plato cuando se coloca sobre el disco. El botón TONE ARM (Brazo movible) eleva y baja el brazo movible. El selector SPEED (Velocidad) ajusta la velocidad del plato para que corresponda con el tipo de disco que usted va a escuchar (33, 45, 78).
  • Página 64 Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim/Germany www.mac-audio.de manual_v1.0...

Tabla de contenido