Enhorabuena y gracias por la adquisición de esta bañera de Hi- 4.1. CIERRE CON FALDONES dromasaje Roca. Para la instalación completa de esta bañera de hidromasaje debe Si ha adquirido faldones para el cierre de la bañera debe seguir utilizarse este manual, así...
Con el fin de comprobar el funcionamiento correcto de todas las únicamente podrá ser realizado por el personal del Servicio funciones del hidromasaje, Roca Sanitario, S.A. le ofrece el ser- Técnico. En otro caso, no se puede cambiar ni sustituir. En el vicio gratuito de Verificación de Funcionamiento para las bañeras...
(screwdriver, We are pleased to congratulate you and thank you for buying this etc.).There are two different ways of covering in the underside of Roca spa bath. the bathtub: with side panels or brickwork outer finishing. 4.1. WITH SIDE PANELS...
Parts that have electrical components (except remote control de- vices) must be placed or fastened in such a way that they cannot Use an IPX5 watertight connection box (ROCA reference fall into the bathtub. 289310000), with screwed-on t-terminal sockets that will withs- tand the maximum power consumed by the bathtub, and are suitable for the section of the supply cable wires.
Bravo et merci d’avoir choisi cette baignoire d’hydromassage doit bien être fermé sur l’extérieur, il est nécessaire d’y prévoir un Roca. accès permettant l’entretien, ainsi qu’une ouverture de ventilation facilitant le refroidissement des mécanismes d’hydromassage.
L’installation éléctrique devra être conforme aux normes de basse tension en vigueur. A cet égard, il faut rappeler que, dans Utiliser un boîtier de branchements étanche (de référence ROCA une salle de bain où est installée une baignoire, on définit quatre 289310000), avec des connecteurs à...
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Der Raum unter der Badewanne kann auf zwei verschiedene Kauf dieser Badewanne von Roca entschieden haben. Arten abgeschlossen werden: Seitenschürze oder einmauern . Für die ordungsgemäße Installation dieser Badewanne sollten 4.1.
Bestimmungen über Niederspannung vorgenommen werden. Aus diesem Grunde ist es wichtig, in einem Badezimmer, Verwenden Sie einen Anschlusskasten IPX5 (Artikelnr. ROCA in dem sich eine Badewanne befindet, vier verschiedene 289310000) mit Schienen und je 3 Klemmenleisten, der der maxi- Schutzbereiche vorzusehen, welche gemäß...
Congratulazioni! tipo di utensili (cacciavite, ecc.). E grazie per la preferenza accordataci con l’acquisto di questa vasca idromassaggio ROCA. La chiusura del volume inferiore della vasca può essere realizzata in due modi: chiusura con pannelli e chiusura con opera Per una perfetta installazione di questa vasca idro-massaggio, è...
Utilizzare una scatola di derivazione stagna IPX5 (con riferimento L’impianto alettrico della vasca deve soddisfare la normativa di ROCA 289310000), con regoli da 3 terminali a vite, in grado di bassa tensione vigente. A tal fine è importante tener presente...
Parabéns e obrigado por ter adquirido uma banheira de hidro- de uma ferramenta (chave de parafusos, etc.). massagem ROCA. O fecho do volume inferior da banheira pode realizar-se de duas Utilize este manual para a instalação completa da banheira de formas: fecho com painéis laterais e fecho com murete.
Utilizar uma caixa de ligação estanque IPX5 (com referência 6.1. ZONA DE PROTECÇÃO ROCA 289310000), com réguas de 3 bornes de parafuso, capaz de suportar a potência máxima da banheira e apta para a secção A instalação eléctrica da banheira deverá ser realizada de acor- dos fios do cabo de alimentação.
Página 18
���� � ���� � ���� � ���� � ���� � ���� � ���� � ���� � Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 Bereich 0 ���� � ���� � Conjunto Masaje Agua Water Massage Layout Ensemble Massage eau Wassermassage-Aggregat Gruppo Massagio ad Acqua Conjunto da massagem de água 1.
Página 20
08029 Barcelona 56424 Staudt España Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 Roca Polska Sp. z o. o. 20080 Casarile (Milano) Italia ul. Wyczolkowskiego 20, Tel. +39.02.900.251 44-109 Gliwice Fax.+39.02.905.21.74 Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01...