Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 1077-Cisco APs
para Modelo Oberon
1077-Cisco APs
1
Find a flat work surface to assemble the ceiling enclosure. Place the enclo-
sure assembly on the flat work surface with the keyed door unlocked. Re-
move the necessary knockouts located on the outside edge of the back box
to install conduit connectors as required. Install conduit connector.
2
For Cisco APs, fasten the access point to the mounting bracket by sliding
the feet into the (4) keyhole slots on the bracket until the AP snaps into
place. Alternatively, some APs can be attached by using the provided
screws to attach the Cisco AIR Bracket II to the mount and attaching the AP
to the AIR Bracket II.
Deslice el punto de acceso de Aruba en el soporte de montaje como se
muestra arriba. Asegúrese de que el émbolo esté bien insertado en la parte
posterior del punto de acceso para evitar que el punto de acceso salga del
mismo.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. © 1999-2017 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
3
Fasten the mounting bracket to the door using the included thumb screws.
Ensure thumb screws are securely tightened.
Sujete el soporte de montaje a la puerta con los tornillos de mariposa inclui-
dos. Asegúrese de que los tornillos de mariposa estén bien apretados .
4
Remove the ceiling tile and replace it with the completed enclosure assem-
bly. Use a minimum 12-gauge support wire (included) to support the enclo-
sure assembly independently of the ceiling grid. Attach one end of the wire
to the support tabs located along the edge of the back box and the other
end to a permanent supporting structure within the ceiling.
Retire la loseta del techo y reemplácela con el ensamblaje de la caja com-
pleta. Use un cable de soporte de calibre 12 como mínimo (incluido) para
soportar el conjunto del gabinete independientemente de la rejilla del te-
cho. Conecte un extremo del cable a las pestañas de soporte ubicadas a lo
largo del borde de la caja posterior y el otro extremo a una estructura de
soporte permanente dentro del techo.
©1999-2018 Oberon Incorporated. All rights reserved.
5
Run the data and power cable (if required) through the conduit connect-
ors located on the sides of the enclosure assembly. Pull the data cable
through the conduit connector far enough to allow attachment to the
access point. Snap the firestop grommet on to the cable and slide it in-
side the conduit connector.
Pase los datos y el cable de alimentación (si es necesario) a través de
los conectores de conducto ubicados en los lados del conjunto de la
caja. Tire del cable de datos a través del conector del conducto lo sufi-
ciente para permitir la conexión al punto de acceso. Coloque la arandela
protectora contra incendios en el cable y deslícela dentro del conector
del conducto.
ounting Solutions for WiFi Access Points
6
Attach any cables necessary to the access point and close and
lock the door. The installation is now complete.
Conecte los cables necesarios al punto de acceso y cierre y bloquee la
puerta. La instalación está completa.
EPN 2011, 2967, 2268 —1/9/2018