Descargar Imprimir esta página

Mesko MS 2826 Manual De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para MS 2826:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
24.Ne pas utiliser l'appareil plus de 10 minutes en continu. Apres écoulement de ce temps, il
convient d'éteindre l'appareil pour environ 5 minutes. NE PAS CHARGER LA BATTERIE
PLUS DE 8 HEURES – cela peut l'endommager irréversiblement.
25.Le processus de chargement doit s'effectuer dans une température entre 5 et 35° C.
26.Ne pas laver les lames dans l'eau.
27.Ne changer les guides de coupe que si la tondeuse est éteinte.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (IMAGE 1)
1. Interrupteur marche
2. Echelle de réglage de la longueur de la coupe
3. Témoin lumineux de charge
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Charger la batterie avant de commencer a utiliser l'appareil. Afin de commencer le chargement, brancher le cordon d'alimentation sur la
prise dans l'appareil et le chargeur dans la prise murale. Le témoin lumineux de charge s'allumera alors (image 1, 4). La diode reste
allumée jusqu'a ce que l'appareil soit débranché du secteur. Le premier chargement dure 8 heures et les suivants doivent durer 4 heures.
Une batterie completement chargée suffit pour 90 minutes de fonctionnement en continu. Apres avoir chargé la batterie, débrancher le
chargeur. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il convient de le charger au moins une fois tous les six mois. Afin de
conserver la capacité optimale de charge de la batterie. Apres le déchargement de la batterie, il est possible de continuer la coupe en
restant branché (avec le chargeur). Pour cela, mettre la fiche du cordon du chargeur dans la prise de l'appareil. Apres 2 minutes, on peut
continuer a couper.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Choisir la longueur de coupe souhaitée en tournant le sélecteur rotatif du réglage de la longueur de la coupe (image 1, 2), en suivant
l'échelle du réglage (image 1, 3).
Commencer a couper en dirigeant l'appareil avec le sabot a rebrousse-poil. Cette action doit etre effectuée lentement et avec une vitesse
constante. In ne faut pas oublier de nettoyer systématiquement l'appareil et la tete de coupe, en enlevant les cheveux.
NETTOYAGE
Débrancher l'appareil du secteur. Retirer la tete (image 2). Nettoyer les lames a l'aide de la brosse fournie. Apres le nettoyage, aucun
cheveu ne doit rester entre les lames. Régulierement apres quelques utilisations, graisser la tete de coupe en mettant dans l'espace
indiqué sur l'image 5 2 a 3 gouttes d'huile pour machines fournie dans le kit. Fermer la tete (image 3). Nettoyer la coque de l'appareil a
l'aide d'un chiffon sec ou légerement humidifié.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : 100-240V~ 50/60Hz
Durée de chargement : 4 heures
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les
sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las
indicaciones que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por
el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2. El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
9

Publicidad

loading