Instalación con cerrojo B680 Installation avec le verrou rotatif B680
Included in this kit:
a. (1) Blank mounting plate
d. (2) Mounting screws
Este juego incluye:
a. (1) placa de montura ciega
d. (2) tornillos de montaje
Inclus dans ce kit:
a. (1) plaque de montage aveugle
d. (2) vis de montage
Discard unnecessary hardware.
Discard the following hardware
supplied with the B680:
c. (2) Wood mounting screws
c. (2) Machine screws
Desechar la tornillería que no se necesite.
Desechar la tornillería indicada a continuación que se incluye con la
cerradura B680:
c. (2) tornillos de montaje
c. (2) tornillos de rosca fina
Jetez les pièces inutiles.
Jetez les pièces fournies avec le verrou B680 suivantes:
c. (2) vis à bois
c. (2) vis à métaux
Install deadbolt and strike assembly per B680 installation instructions.
Steps 3 and 5 on the B680 Instruction Sheet.
Instalar el conjunto de cerrojo de seguridad y recibidor según las
instrucciones dadas con el cerrojo B680.
Pasos 3 y 5 de la hoja de instrucciones del cerrojo B680.
Montez l'ensemble de pêne dormant et gâche selon les instructions de
la notice B680.
Étapes 3 et 5 de la feuille d'instructions B680.
Do NOT size driver bar per B680 installation instructions.
IMPORTANT: Disregard Step 6 from the B680 Instruction Sheet.
Sizing of driver bar can cause disengagement of thumbturn.
NO ajustar el tamaño de la barra de arrastre según se indica en las
instrucciones de instalación del cerrojo B680.
IMPORTANTE: Obviar el paso 6 de la hoja de instrucciones del cerrojo
B680.
Si se altera el tamaño de la barra de arrastre se puede hacer que la
cruceta se desenganche.
Ne raccourcissez PAS le carré d'entraînement selon les instructions
de la notice B680.
IMPORTANT: sautez l'étape 6 de la feuille d'instructions B680.
Le raccourcissement du carré d'entraînement peut causer de
désengagement de l'actionneur.
Installation with B680
a
1
c
2
3
d
Install driver bar per B680 installation instructions.
Step 7 on the B680 Instruction Sheet.
Instalar la barra de arrastre según la hoja de instrucciones del cerrojo
B680.
Paso 7 de la hoja de instrucciones del cerrojo B680.
Installez le carré d'entraînement selon les instructions de la notice
B680.
Étape 7 de la feuille d'instructions B680.
Install mounting plate.
Replaces Step 8 from the
B680 Instruction Sheet.
a. Place blank mounting
plate in position with
"top" up.
b. Place mounting plate in
position and secure with
screws.
Instalar la placa de montaje.
Este paso sustituye al paso 8 de la hoja de instrucciones del cerrojo
B680.
a. Colocar la placa de montura ciega en su posición con su parte
superior hacia arriba.
b. Colocar la placa de montaje y fijarla con los tornillos.
Installez la plaque de montage.
Ceci remplace l'étape 8 de la feuille d'instructions B680.
a. Présentez la plaque de montage aveugle avec le repère «Top» vers le
haut.
b. Maintenir la plaque en position et l'assujettir avec les vis.
Install thumbturn per B680 installation instructions.
Step 9 on the B680 Instruction Sheet.
Instalar la cruceta según la hoja de instrucciones del cerrojo B680.
Paso 9 de la hoja de instrucciones del cerrojo B680.
Montez líactionneur selon les instructions de la notice B680.
Étape 9 de la feuille d'instructions B680.
4
5
a
b
6
©1996 Schlage Lock Company
Printed in USA Rev. 8/96
B600-Series Mounting Plate
P513-361