Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

EN
Quickguide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía rápida
IT
Guida veloce
NL
Snelgids

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAZUA Evation 1.0

  • Página 1 Quickguide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guía rápida Guida veloce Snelgids...
  • Página 2 p e d e l e c d r i v e s y s t e m Quickguide English...
  • Página 3: Safety Instructions

    Unauthorized opening of a system would lead to its warranty For information about servicing your drive system, contact your FAZUA Service expiration. Partner or visit the FAZUA Service Platform (www.fazua.com/service).
  • Página 4 Drivepack 1 Bottom Bracket 14 Remote 16 Charger 23 Drivepack Interface to Drivepack Battery Pack 8 Battery slot Remote Interface to Bottom Bracket Up button Release button Middle button Fastening hook Down button Pressing chock Display bar Lock key State of charge/support level Battery Pack On/off Button Fault state indicator...
  • Página 5 Action A Action C Step 2 Step 1 Action B Action D Step 1 Step 1 Step 2 Step 2...
  • Página 6: Inserting The Battery Pack

    Never the frame. use or charge a damaged Battery Pack (8). Please contact your FAZUA Service Partner or visit the FAZUA Service Platform (www.fazua.com/service). Hold the mounted Drivepack (1) with one hand and press the release button (4) with the other hand (Action D, Step 1).
  • Página 7 LEDs that are lit. When fully charge at the Battery Pack (8), all 10 LEDs are lit. However, if Battery Pack (8) is empty, then no LEDs will light up. The system can be operated by a FAZUA approved Remote (16). Once the •...
  • Página 8 p e d e l e c d r i v e s y s t e m Kurzanleitung Deutsch...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Die Komponenten des Antriebspacks sowie die des eBikes dürfen nur Für weitere Informationen über die Wartung für Ihr Antriebssystem, wenden durch baugleiche oder andere, ausdrücklich vom eBike-Hersteller Sie sich bitte an Ihren FAZUA Servicepartner oder besuchen Sie die FAZUA zugelassene Bauteile ersetzt werden. Dies schützt das Antriebspack Service-Plattform (www.fazua.com/service).
  • Página 10 Antriebspack 1 Tretlager 14 Remote 16 Ladegerät 23 Antriebspack Remote Akku 8 Akkuaufnahme obere Taste Schnittstelle zum Tretlager Mitteltaste Druckknopf untere Taste Rasthaken Anzeigeleiste Ausgleichskeil Anzeige Ladezustand / Schlüssel Tretunterstützung Akku Statusanzeige Ein/Aus-Taste Ladegerät Betriebsart-/Ladekontrollanzeige Strombuchse Ladebuchse Anschlusskabel Entladebuchse Netzteilstecker Akkuverschluss Ladestecker Tretlager...
  • Página 11 Schritt A Schritt C Schritt 2 Schritt 1 Schritt B Schritt D Schritt 1 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 2...
  • Página 12 Antriebspack (1) in der einen Hand und den Akku (8) in der anderen. Stellen Sie sicher, dass die Entladebuchse (12) auf die Akkuaufnahme (2) zeigt. Die Die Bedienung des Systems erfolgt über ein von FAZUA zugelassenes beiden Bauteile zusammenführen, den Akku (8) dabei in die Akkuaufnahme  ...
  • Página 13: Akku Laden

    Beschädigte Akkus (8) niemals verwenden oder aufladen! LEDs. Bei einem voll aufgeladenen Akku (8) leuchten alle 10 LEDs. Für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte an Ihren FAZUA Wenn der Akku (8) aber leer ist, leuchten keine LEDs auf.
  • Página 14 p e d e l e c d r i v e s y s t e m Guide de démarrage rapide Français...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    Pour toute Prudence en cas de contact avec le radiateur de votre pack moteur. autre question, veuillez contacter un partenaire de service FAZUA ou visiter la Le radiateur peut chauffer et provoquer des brûlures de la peau.
  • Página 16: Commande À Distance

    Commande à Pack moteur 1 Axe de pédalier 14 distance 16 Chargeur 23 Pack moteur Interface avec le pack moteur Ouverture pour batterie Commande à distance Pack batterie 8 Interface avec l'axe de pédalier Bouton Haut Bouton de déclenchement Bouton central Crochet de fixation Bouton Bas Cale de serrage...
  • Página 17 Action A Action C Étape 2 Étape 1 Action B Action D Étape 1 Étape 1 Étape 2 Étape 2...
  • Página 18 Veuillez contacter votre partenaire de service le démontage sinon le pack moteur (1) peut tomber du cadre. FAZUA ou visiter la plateforme officielle de service FAZUA (www.fazua.com/service). Maintenir le pack moteur (1) monté d'une main et appuyer sur le bouton de Vérifier le pack batterie (8) avant de le charger ou de l'utiliser pour la première...
  • Página 19 Le système peut être commandé par une commande à distance (16) agréée sont allumées. Cependant, si le pack batterie (8) est vide, aucune LED par FAZUA. Une fois le pack moteur (1) monté dans le vélo électrique, le ne s'allume.
  • Página 20 (8), toujours vérifier l'absence de dommages, tels que fissures Guía rápida ou brûlures. Ne jamais utiliser ou charger un pack batterie (8) endommagé. Veuillez contacter votre partenaire de service FAZUA ou visiter la plateforme officielle de service FAZUA (www.fazua.com/service). Español...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    Para realizar el servicio de su sistema de accionamiento, póngase en Todos los componentes que forman el bloque de accionamiento y la contacto con un taller de servicio asociado FAZUA o visite la plataforma de servicio de FAZUA (www.fazua.com/service). bicicleta eléctrica deben sustituirse exclusivamente por componentes idénticos o por componentes explícitamente autorizados por el...
  • Página 22 Bloque de accionamiento 1 Pedalier 14 Mando 16 Cargador 23 Bloque de accionamiento Pedalier Hueco para la batería Interfaz al Bloque de accionamiento Batería 8 Interfaz al pedalier Mando Botón de desbloqueo Botón arriba Gancho de fijación Botón central Cuña de presión Botón abajo Llave de bloqueo Barra de visualización...
  • Página 23 Acción A Acción C Paso 2 Paso 1 Acción B Acción D Paso 1 Paso 1 Paso 2 Paso 2...
  • Página 24: Montaje

    (8). Póngase en contacto con un taller de servicio ¡Importante! Cerciórese de sujetar el bloque de accionamiento asociado FAZUA o visite la plataforma de servicio de FAZUA (1) al desmontarlo ya que, de lo contrario, el bloque de (www.fazua.com/service).
  • Página 25: Uso De La Bicicleta Eléctrica

    10 LED. Por el contrario, si la batería (8) Una vez haya montado el bloque de accionamiento (1) en la bicicleta FAZUA está descargada, no se enciende ninguno de los LED. eléctrica, el sistema puede encenderse pulsando cualquiera de los botones •...
  • Página 26 No utilice ni cargue nunca una batería dañado (8). Póngase en contacto con un taller de servicio asociado FAZUA o visite la plataforma de servicio de FAZUA (www.fazua.com/service). p e d e l e c d r i v e s y s t e m...
  • Página 27: Indicazioni Di Sicurezza

    Tutti i componenti dell'unità motore e dell'eBike possono essere sostituiti solo con componenti identici o con componenti esplicitamente FAZUA di fiducia o consultare la pagina Web di FAZUA dedicata all'assistenza approvati dal produttore dell'eBike. In questo modo si previene il (www.fazua.com/service).
  • Página 28 Movimento centrale Unità motore 1 Comando 16 Caricatore 23 Unità motore Movimento centrale Batteria 8 Vano batteria Interfaccia per unità motore Interfaccia al movimento Comando centrale Pulsante Su Pulsante di sblocco Pulsante Medio Gancio di fissaggio Pulsante Giù Cuneo di pressione Barra display Chiave serratura Stato di carica/livello di assistenza...
  • Página 29 Azione A Azione C Passo 2 Passo 1 Azione B Azione D Passo 1 Passo 1 Passo 2 Passo 2...
  • Página 30 Non usare o caricare potrebbe cadere dal telaio. una batteria (8) danneggiata. Contattare il Service Partner FAZUA di fiducia o consultare la pagina Web di FAZUA dedicata Tenendo l'unità motore (1) montata con una mano, premere il pulsante di all'assistenza (www.fazua.com/service).
  • Página 31: Caricamento Della Batteria

    • Livello di assistenza selezionato: indicato dal colore dei LED (vedi FAZUA. Una volta che l'unità motore (1) è stata montata nell'eBike è possibile sezione precedente Impostazione del livello di assistenza). accendere il sistema premendo uno dei pulsanti del comando (17, 18, 19).
  • Página 32 p e d e l e c d r i v e s y s t e m Snelgids Nederlands...
  • Página 33: Veiligheidsvoorschriften

    Neem voor meer informatie over het onderhoud van uw aandrijfsysteem Alle onderdelen van het aandrijfsysteem en de eBike mogen alleen contact op met uw FAZUA Servicepartner of ga naar het FAZUA Service worden vervangen door identieke of uitdrukkelijk door de fabrikant Platform (www.fazua.com/service).
  • Página 34: Afstandsbediening

    Aandrijfsysteem 1 Trapashuis 14 Afstandsbediening 16 Lader Aandrijfsysteem Afstandsbediening Accu 8 Accuhouder Knop "op" Koppeling met trapashuis Middelste knop Ontgrendelknop Knop "neer" Bevestigingshaak Indicator Druknok Indicator laadtoestand/ Sleutel ondersteuningsniveau Accu Foutindicator Knop aan/uit Lader Indicator bedrijf en laadregeling Netaansluiting Aansluiting voor laadconnector Netsnoer Connector naar aandrijfsysteem Netstekker...
  • Página 35 Actie A Actie C Stap 2 Stap 1 Actie B Actie D Stap 1 Stap 1 Stap 2 Stap 2...
  • Página 36: De Accu Plaatsen

    Een beschadigde accu mag nooit worden geladen of gebruikt (8). Neem contact op met uw FAZUA Servicepartner of ga naar het Houd het aandrijfsysteem (1) met één hand vast en druk met de FAZUA Service Platform (www.fazua.com/service).
  • Página 37 Waarschuwing! Let voor het opladen van uw accu (8) altijd op tekenen van schade zoals scheurtjes of brandplekken. Een beschadigde accu mag nooit worden geladen of gebruikt (8). Neem contact op met uw FAZUA Servicepartner of ga naar het FAZUA Service Platform (www.fazua.com/service).
  • Página 39 FAZUA GmbH Marie-Curie-Straße 6 85521 Ottobrunn, Germany www.fazua.com...

Tabla de contenido