2. A sink (items 2A and 2B illustration 1), intended for manual The space within 1 m of the DRESTER BOXER QUATTRO S is to cleaning of other tools used in connection with vehicle be classifi...
PERMITTED SOLVENT DRUMS Place the empty drum to the left underneath the unit (item 2 The DRESTER BOXER QUATTRO S can be used with different illustration 2). Insert the group of hoses containing the drain types of drums, but they must comply with the following: hose from the sink into this drum (item 4 illustration 2).
SAFETY INFORMATION arrow 5 in illustration 5. Hazards may arise from improper use of the DRESTER BOXER Close the lid, and start the automatic prewash cycle by pressing the foot pedal No.8 in illustration 1. The spray–gun will now be automatically cleaned for approx.
– Do not operate the unit until you have read and fully under- stood this entire User’s Manual. Type of machine DRESTER BOXER QUATTRO S – The unit should be installed as described in the instructions. Permitted solvents See section “Permitted Solvents”...
2. Ein Waschbecken (Teil 2 A und 2 B Abbildung 1), zur manu- installiert ist: ellen Reinigung anderer Werkzeuge, die bei Lackierarbeiten Der Bereich 1 m ringsum der DRESTER BOXER QUATTRO S, ist an Fahrzeugen benutzt werden z.B.: Saugbecherpistolen, als Zone 2 zu betrachten und die Innenseite der Absaugleitung Spatel, Pinsel und ähnliche.
ZULÄSSIGE LÖSEMITTELFÄSSER Auffüllen des Lösemittels Verfahren Sie für die linke Seite des Geräts folgendermaßen: Der DRESTER BOXER QUATTRO S kann mit verschiedenen Fässern betrieben werden, die aber folgende Voraussetzungen Verwenden Sie ein leeres Fass und ein Fass der selben Größe...
gefüllt mit sauberem Lösemittel. Hilfe des Magnets der Bügelklemme befestigen. Stellen Sie das linke, leere Fass unter das Gerät (Teil 2 Abbil- Wenn Sie es bevorzugen, vor dem Reinigen die Luftkappe und dung 2). Legen Sie die Gruppe von Schläuchen mit dem Ablauf- die Nadel der Spritzpistole zu entfernen, dann platzieren Sie schlauch vom Waschbecken in dieses Fass (Teil 4 Abbildung 2).
Geräten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Es können Risiken durch unsachgemäße Handhabung des TECHNISCHE DATEN DRESTER BOXER QUATTRO S entstehen. Risiken können auch bei ungeeigneter Wahl / Handhabung von Fässern oder Löse- mittel entstehen. Um den hohen Sicherheitsstandard des Geräts Hersteller HEDSON TECHNOLOGIES AB zu erhalten, ist es wichtig, dass diese Anweisungen befolgt Hammarvägen 4...
Zone 1 (cf. Directive ATEX 1999/92 CE). Si le DRESTER BOXER QUATTRO S est installé dans des lieux Chaque côté de l’unité est doté de deux zones séparées pour le classés Zone 2 ou dans des lieux non-classés, ce qui suit reste nettoyage : valable à...
Remplissage de solvant Suivez la procédure suivante pour le côté gauche de l’unité : Le DRESTER BOXER QUATTRO S peut être utilisé avec différents Utilisez un bidon vide et un autre identique de la même taille types de bidons, mais ils doivent se conformer aux énoncés rempli de solvant propre.
son emplacement avec l’aide des aimants du clip de gâchette. Placez le bidon vide sur la gauche sous l’unité (élément 2 illustration 2). Insérez le groupe de fl exibles contenant le Si vous préférez nettoyer avant de retirer le chapeau d’air et fl...
Fabricant HEDSON TECHNOLOGIES AB Une situation dangereuse peut résulter d’une mauvaise utili- Hammarvägen 4 sation du DRESTER BOXER QUATTRO S. Des risques peuvent SE-232 37 ARLÖV également survenir d’un choix ou d’une manipulation incor- Suède recte des bidons ou du solvant. Il est important de bien suivre Tél : +46-40- 53 42 00...
Ref: Bildbilaga 17014 ANVÄNDNINGSOMRÅDE PLACERING Maskinen är avsedd för rengöring av luftdrivna sprutpistoler DRESTER BOXER QUATTRO S är utrustning av Kategori 2 (ref. med antingen thinnerbaserade lösningsmedel eller vattenbase- ATEX-direktiv 94/9 EC) och kan därför placeras på platser som rade lösningsmedel.
(se bild 4). TILLÅTNA DUNKAR Påfyllning av lösningsmedel Följ följande procedur för vänster sida av maskinen: DRESTER BOXER QUATTRO S kan användas med olika typer av Använd en tom dunk och ytterligare en dunk i samma storlek 16014 rev 2014-11-06...
Var särskilt noga med att applicera bygelklämman enligt bild 6 och att trycka upp pistolen mot munstycket för färgkanalen Faror kan uppstå vid felaktigt användande av DRESTER BOXER (detalj 1 bild 5) innan den fi xeras med hjälp av magneterna på...
Tel.: +46-40- 53 42 00 – Använd inte maskinen förrän du har läst och förstått hela denna bruksanvisning. Typ av maskin DRESTER BOXER QUATTRO S – Maskinen måste installeras som denna manual föreskriver. Tillåtna lösningsmedel Se avsnitt “Tillåtna lösningsmedel” – Maskinen skall användas som denna manual föreskriver.
ATEX 1999/92 CE). Ogni lato della macchina ha due distinte aree di pulizia: Se il DRESTER BOXER QUATTRO S viene installato in luoghi 1. Una vasca automatica (voci 1A e 1B, illustrazione 1), classifi cati come Zona 2 o in luoghi privi di classifi cazione, destinata alla pulizia di pistole per verniciatura con tazze a quanto segue è...
(voce 2, illustrazione 2). Dal catino, inserire il gruppo di fl essibili contenenti il fl essibile di scarico in questo La macchina DRESTER BOXER QUATTRO S può essere utilizzata fusto (voce 4, illustrazione 2). Assicurarsi che i fl essibili siano con quattro diversi tipi di fusti, a patto che questi soddisfi...
1,5 CONSIGLI DI SICUREZZA minuti con il solvente in circolo. Un uso improprio di DRESTER BOXER QUATTRO S può provo- Quando il ciclo di prelavaggio automatico viene completato, la care l’insorgere di situazioni di pericolo. Situazioni di pericolo...
Tel.: +46-40- 53 42 00 queste istruzioni. – Non azionare la macchina se prima non si è letto e compre- Tipo DRESTER BOXER QUATTRO S so per intero il Manuale dell’Utente. Solventi consentiti Consultare la sezione – La macchina deve essere installata così come descritto nelle “Solventi consentiti”...
UBICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad está diseñada para limpiar pistolas de pintar neumá- El DRESTER BOXER QUATTRO S es un equipo de Categoría 2 (ref. ticas utilizando disolventes en base solvente o disolventes en Directiva ATEX 94/9 CE) por lo cual puede ser colocado en luga- base acuosa.
BIDONES DE DISOLVENTES PERMITIDOS adaptador de las mangueras del bidón (consulte la ilustración La DRESTER BOXER QUATTRO S puede utilizarse con distintos tipos de bidones, pero éstos deberán estar en conformidad con Relleno de disolvente...
Utilice un bidón vacío y otro del mismo tamaño lleno de disol- Asegúrese de colocar el gancho del gatillo de acuerdo a la vente limpio. ilustración 6 y empuje la pistola pulverizadora contra la boquilla para el canal de pintura (objeto 1 ilustración 5), antes de Coloque el bidón vacío a la izquierda debajo de la unidad (obje- bloquearlo en su posición con ayuda de los imanes del gancho to 2 ilustración 2).
Pueden producirse riesgos derivados de un uso inadecuado de las aberturas con un paño húmedo para evitar la presencia la DRESTER BOXER QUATTRO S. También pueden surgir riesgos de electricidad estática. por una elección/manipulación indebida de los bidones de disolvente.
2. Een spoelbak (items 2A en 2B afbeelding 1), bedoeld voor De ruimte binnen 1 m van de Drester BOXER QUATTRO S dient het handmatig reinigen van ander gereedschap dat in een geclassifi ceerd te worden als Zone 2, en de ruimte binnen als autospuiterij wordt gebruikt, zoals: verfspuitpistolen met Zone 1 (zie afbeelding 17).
Solvent toevoegen opende stand). Volg onderstaande procedure voor de linkerkant van de ma- Plaats het spuitpistool in de machine (zie afbeelding 5). chine: Plaats de trekkerclip zoals afbeelding 6 laat zien en druk het spuitpistool tegen de spuitmond voor het verfkanaal (item 1 Gebruik een leeg vat en een met solvent gevuld vat van het- afbeelding 5) aan voordat u het pistool met behulp van de zelfde formaat.
Door verkeerd gebruik van de DRESTER BOXER QUATTRO S kunnen gevaarlijke situaties ontstaan. Ook een onjuiste keuze of behandeling van vaten of solvent kan gevaar opleveren. Om de...