Descargar Imprimir esta página

BEA 380/16-400 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

BeA tryckluftsdriven spikpistol typ 380/16-400
Denna reservdelslista/serviceanvisningar utgör en bruksanvisning i
förening med bifogade handbok. Läs noggrant igenom anvisningarna
innan pistolen tas i drift och följ säkerhetsanvisningarna!
I den tyska delen av reservdelslistan finns de tekniska uppgifterna vid
kodnummer [ ]. Byta ut förslitningsdelar
Varning: Skilj apparaten från tryckluftssystemet, töm magasinet. Kåpan ska
skruvas fast med en momentnyckel som är inställd på 8 Nm.
Byta ut pådrivaren
Skruva ur den gängade kåpan 14403726 (bild 1). Vänd på pistolen och knacka
med lätta slag försiktigt ut pådrivar-kolvenheten på ett träunderlag (bild 2).
Tryck ut lagernålen 13300186 med ett hålslag tills pådrivaren går att byta ut
(bild 3). Använd BeA:s hjälpmedel "monteringskloss" 14401089. Rikta stiftet
mitt i borrhålet. Därefter skall borrhålet i kolven stämmas något på båda sidor.
Lägg ett stift (3 mm diameter) diagonalt över borrhålet (bild 3) och slå med en
hammare på stiftet, så att borrhålet deformeras något.
Byta ut kolvens o-ring
Se beskrivningen "Byta ut pådrivaren". Byt sedan ut o-ringen 13300158 (bild
3). Sätt i den nya o-ringen med o-ringfett 13301706 eller BeA-olja 13301708.
Byta ut bufferten
Se beskrivningen "Byta ut pådrivaren". Ta ur pådrivar-kolvenheten. För in
utdragsanordningen 14401109 lodrätt i cylindern och dra ut bufferten (bild 4).
Byta ut dragfjädern och draglådan
Lossa stoppmuttern 13300436. Ta bort cylinderskruven 14403739 och
spärrhaken 14403740 (14403721 lång). Dra ut den undre sliden bakåt ur
täckskenan. Haka fast den nya dragfjädern 14400053 (14400185 lång) i
draglådan. För fjädern bakåt under styrrullen i den undre sliden och haka fast
den (bild 5).
Byta ut ventilens o-ringar
Lossa cylinderskruven 13301104 (bild 6). Lyft sedan av ventilhöljet
14403732. Knacka ur hela ventilinsatsen (bild 7). O-ringarna 13300011,
13300111 och 13300073 utsätts för starkare slitage och samtliga ska därför
bytas ut. Sätt i de nya o-ringarna med o-ringfett 13301706 eller olja
13301708.
1
O-Ring
13300002
2
O-ring
13300011
3
Joint torique
13300012
4
Aro tórico
13300021
5
O-ring
13300054
6
O-ring
13300070
7
13300073
8
13300082
9
13300111
10
13300158
11 Lagernadel
13300186
Pin
Axe
Pasador
Spina
Pen
12 Sicherungsscheibe
13300346
Circlip
Clips
Anillo de seguridad
Anello di sicurezza
Borgring
13 Sicherungsmutter
13300436
Safety nut
Ecrou de sûreté
Tuerca de seguridad
Dado di sicurezza
Borgmoer
14 Scheibe
13300479
Disc
Rondelle
Arandela
Rondella
Schijf
15 Druckfeder
13301014
Pressure spring
Ressort à pression
Resorte de presión
Molla di pressione
Drukveer
16 Zylinderschraube
13301091
17 Allen bolt
13301104
18 Vis cylindrique
13302683
Tornillo cilíndrico
Vite cilindrica
Inbusbout
19 Senkschraube
13302684
Countersunk bolt
Vis creuse fraisée
Tornillo hundido de cabeza
Vite incasso
Bout met verzonken kop
20 Anschlußnippel
14000244
Air hose connector
Embout de raccordement
Boquilla para manguera
Attacco aria
Insteeknippel
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical modifications / Modifications techniques réservées / Modificaciones técnicas reservados
Con riserva di variazioni tecniche / Technische Veranderingen voorbehouden
Svensk
21 Zugfeder
14400053
Tension spring
Ressort de traction
Muelle de tracción
Molla di trazione
Trekveer
22 Achse
14400118
Pin
Axe
Eje
Spina
Pen
23 Zugfeder
14400185
Tension spring
Ressort de traction
Muelle de tracción
Molla di trazione
Trekveer
24 Unterschieber
14403704
Back nose assembly
Chargeur
Guía
Carrello parte inferiore
Onderlader
25 Abdeckschiene
14403707
Cover
Rail de couverture
Carril tapa
Guida
Magazijnkap
26 Schubkasten
14403708
Feeder bar
Chariot
Empujador
Spintore
Aandrukschuif
27 Werkzeug Teil 1
14403709
Front nose
Plaque frontale
Placa guía 1
Frontale 1
Voorplaat (neus)
28 Werkzeug Teil 2
14403711
Back nose
Plaque arrière
Placa guía 2
Frontale 2
Achterplaat (neus)
29 Kolben
14403712
Piston
Piston
Pistón
Pistone
Zuiger
30 Treiber
14403713
Driver blade
Marteau
Lengüeta
Lama
Slagpen
BeA-paineilmanaulauskone tyyppi 380/16-400
Tämä varaosalista/huolto-ohjeet muodostavat käyttäjäkäsikirjan kanssa
tuotteen käyttöohjeet. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen
käyttöönottoa ja noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita.
Varaosalistan
saksankielisessä
tunnusnumeroin [ ]. Kuluvien osien vaihto
Huomio: Irrota laite pneumaattisesta painelähteestä, tyhjennä makasiini. Suojan
kiinnittäminen on suoritettava vääntömomenttiavaimella, jolloin kääntömomentti
asetetaan 8 Nm:ksi.
Ohjaimen vaihto
Poistetaan kierrekansi 14403726 (kuva 1). Käännä laitetta ja ravista ulos pienellä
iskulla puualustaa vasten ohjain-mäntä-yksikkö (kuva 2). Laakerineula 13300186
työnnetään niin pitkälle ulos, että ohjain voidaan vaihtaa (kuva 3). Käytä BeA-
apulaitetta "asennuspölkky" 14401089. Varmista, että tappi on keskellä reikää.
Sen jälkeen männän reikä on tilkittävä molemmilta puolilta kevyesti. Käytä siihen
halkaisijaltaan 3 mm:n tuurnaa, joka asetetaan poikittain reiän päälle (kuva 3). Lyö
vasaralla tuurnaa siten, että reikä muotoutuu hieman.
Männän O-renkaan vaihto
Katso kuvaus "ohjaimen vaihto", vaihda sitten O-rengas 13300158 (kuva 3) ja
aseta uusi O-rengas käyttämällä O-rengasrasvaa 13301706 tai BeA-öljyä
13301708.
Iskunvaimentimen vaihto
Katso kuvaus "ohjaimen vaihto". Otetaan ohjain-mäntä-yksikkö ulos. Ohjataan
ulosvetolaite 14401109 pystysuoraan sylinteriin ja vedä iskunvaimennin ulos
(kuva 4).
Vetojousen ja vetolaatikon vaihto
Varmuusmutteri 13300436 avataan. Irrotetaan sylinteriruuvi 14403739 ja suljin
14403740 (14403721 pitkä). Vedetään alakansi peitekiskoa pitkin taaksepäin,
sitten kiinnitetään uusi vetojousi 14400053 (14400185 pitkä) vetolaatikkoon, se
viedään ohjauskelan ympäri taakse ja kiinnitetään (kuva 5).
Venttiilien O-renkaiden vaihto
Löysätään sylinteriruuvia 13301104 (kuva 6), jonka jälkeen nostetaan
venttiilinkantta 14403732. Otetaan koko venttiilisarja pois (kuva 7). Kovemmasta
kulutuksesta kärsivät O-renkaat 13300011, 13300111 ja 13300073 pitää
vaihtaa kaikki ja asettaa uudestaan laittamalla O-renkaiden rasvaa 13301706 tai
öljyä 13301708.
31 Puffer
14403714
Bumper
Amortisseur
Amortiguador
Tampone ammortizzatore
Buffer
32 Unterschieber
14403715
Back nose assembly
Chargeur
Guía
Carrello parte inferiore
Onderlader
33 Abdeckschiene
14403719
Cover
Rail de couverture
Carril tapa
Guida
Magazijnkap
34 Anschlag
14403720
Stop
Butoir
Tope
Battuta
Anslag
35 Sperrklinke
14403721
Locking pawl
Cliquet
Gatillo de fijación
Ganzio carello
Grendel
36 Gehäuse
14403722
Body
Corps
Cuerpo
Fusione
Huis
37 Kappe
14403726
Cap
Capuchon
Tapa
Coperchio
Kap
38 Dämpfer
14403727
Damper
Amortisseur
Amortiguador
Ammortizzatore
Buffer
39 Zylinder
14403728
Cylinder
Cylindre
Cilindro
Cilindro
Cylinder
40 Ventilabdeckung
14403732
Valve cap
Capuchon de soupape
Tapa de la válvula
Coperchio valvola
Ventielkap
osassa
ovat
tekniset
tiedot
41 Auslöser
14403733
Trigger
Levier de détente
Gatillo de disparo
Grilletto
Ventieltrekker
42 Ventilzylinder
14403734
Valve cylinder
Cylindre de soupape
Cilindro de válvula
Cilindro valvola
Ventielcylinder
43 Ventilschaft
14403735
Valve shaft
Corps de la soupape
Cuerpo de la válvula
Corpo valvola
Ventielschaft
44 Zwischenhülse
14403736
Cylinder, intermediate valve
Arbre intermédiaire
Casquillo intermedio
Pistoncino valvola
Ventielpipje
45 Schaltstift
14403738
Valve pin
Bouton de commande
Eje válvula
Perno leva valvola
Ventielstift
46 Zylinderschraube
14403739
Allen bolt
Vis cylindrique
Tornillo cilindrica
Vite cilindrica
Inbusbout
47 Sperrklinke
14403740
Locking pawl
Cliquet
Gatillo de fijación
Ganzio carello
Grendel
48 Rolle
14403972
Rulley
Rouleau
Rodillo
Rollino
Rolletje
49 Achse
14403973
Pin
Axe
Eje
Spina
Pin
Form400
Suomed
merkitty
05.02

Publicidad

loading