PRESENTACIÓN DE TU TELÉFONO MÓVIL Aprende sobre el diseño, las teclas, la pantalla y los iconos de tu teléfono móvil. Teclas La siguiente tabla te ofrece una descripción rápida de las teclas del teléfono: Eleme Tecla Función Efectúa la acción indicada en la parte Función inferior de la pantalla.
Página 6
Pantalla La pantalla de tu teléfono móvil está diseñada de la siguiente manera: (Ver 1.2 - Página 2) Iconos Conoce los iconos que se muestran en la parte superior de la pantalla y que indican el estado del teléfono: Icono Función descriptiva Representa la señal de red actual.
PREPARANDO TU TELÉFONO MÓVIL Comenzar a configurar tu teléfono móvil para usarlo por primera vez Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando te suscribes a un servicio de celular, recibirás una tarjeta del Módulo de Identidad del Suscriptor (SIM) con los detalles de la suscripción, así...
Página 8
Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, debes insertar una tarjeta de memoria. • Formatear la tarjeta de memoria en el ordenador puede causar incompatibilidad teléfono. Formatea la tarjeta de memoria sólo en el teléfono. 1. Retira la tapa de la batería. (Ver 3.1 –...
USO DE FUNCIONES BÁSICAS Aprender a cómo realizar operaciones básicas de tu teléfono móvil. Encender y apagar tu teléfono Para encender tu teléfono, 1. Mantén pulsado el botón de encendido [ 2. Escribe tu número de PIN y pulsa Aceptar (si es necesario).
Página 10
Usar funciones básicas de llamada En esta sección aprende a hacer o a responder llamadas. Hacer una llamada: 1. En el modo de Reposo, ingresa un código de área y un número de teléfono. 2. Pulsa [ ] para marcar el número. 3.
Página 11
5. Pulsa <Aceptar> o agregar dependiendo del paso anterior. 6. Pulsa <Opciones> → Enviar. Añadir contactos Aprende los conceptos básicos para usar la función de contactos. Agregar un nuevo contacto: 1. Selecciona Menú. 2. Selecciona Contactos → Agregar nuevo contacto. 3.
Página 12
Escuchar música Aprende a escuchar música a través del reproductor de música o la radio FM. Escuchar la radio FM: 1. Enchufa los auriculares suministrados en el conector multifunción del teléfono. 2. En el modo de Menú, selecciona Multimedia → Radio FM. 3.
USO DE LA CÁMARA Aprende los conceptos básicos para capturar y ver fotos. Tomar fotos 1. En el modo de Menú, selecciona Cámara para encenderla. 2. Enfoca la lente hacia el objeto de la foto y realiza los ajustes. 3. Para tomar una foto pulsa la tecla Confirmar. La foto se guarda automáticamente 4.
Página 14
Ajusta el contraste para diferenciar las áreas oscuras y claras. Cambia el valor Anti-parpadeo para eliminar el efecto fluorescente en las fotos. Modifica el temporizador para tomar auto retratos. Cambia el número de disparo continuo para tomar una serie fotos. Configuración de imagen: Puedes cambiar el tamaño de la imagen.
USO DEL BLUETOOTH Conoce la capacidad de tu teléfono de conectarse a otros dispositivos inalámbricos para intercambiar datos. Enciende la función inalámbrica Bluetooth 1. En el modo Menú, selecciona Configuración → Conectividad → Bluetooth. 2. Selecciona la opción Energía. 3. Pulsa la tecla programable izquierda para encenderlo. 4.
Página 16
Encontrar y sincronizar con otros dispositivos habilitados para Bluetooth 1. En el modo de Menú, selecciona Configuración → Conectividad → Bluetooth → Mi dispositivo → Buscar nuevo dispositivo. 2. Desplázate a un dispositivo y pulsa <Seleccionar>. 3. Ingresa un PIN para la función inalámbrica Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y pulsa <Aceptar>.
Página 17
Cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth 1. En el modo Menú, selecciona Configuración → Conectividad → Bluetooth → Mi nombre. 2. Escribe el nombre que deseas y luego pulsa Opciones → Listo. Elige la ubicación de almacenamiento Configuración → 1. En el modo Menú, selecciona...
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Não se esqueça de cumprir as respetivas normas e regulamentos sempre que usar o telemóvel. Evita efeitos nocivos para si e para o ambiente. Segurança geral Não utilize auscultadores ou auriculares quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a caminhar.
Página 19
As peças pequenas podem provocar asfixia. Não elimine o seu telemóvel no fogo. Para evitar lesões auditivas, não ouça níveis elevados de volume durante muito tempo. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda auditiva. Evite o contacto com qualquer objeto magnético.
Página 20
Desligue quando solicitado em aviões e aeroportos. Não desmonte o telemóvel. Desligue quando estiver junto de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios aprovados. Não dependa unicamente do telemóvel para comunicações de emergência. Observe o adaptador regularmente, especificamente para a ficha e cobertura para verificar se tem danos. Se o adaptador estiver danificado, não pode utilizá-lo até...
Página 21
Aviso perigo de choque elétrico Para evitar uma lesão grave, não toque na ficha do carregador! Desligue o carregador quando não estiver a utilizá-lo. Para desligar um carregador ou um acessório, puxe a ficha, não o cabo. O módulo de alimentação é o elemento que permite desligar o produto.
Página 22
EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Cuando el teléfono llegue a fin de vida, retire la batería antes de desecharlo. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 23
Recomendaciones: • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías. • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar. • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
Página 24
• Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga. • No deje una batería cargada cuando no se va a ocupar. •...
Página 25
audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición sugieren las siguientes recomendaciones: • Limite la duración del uso del volumen alto en los auriculares, el altavoz o el auricular. • Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso. • Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Leia com atenção esta secção importante. ONDAS DE RÁDIO Prova da conformidade com normas internacionais (ICNIRP) ou com Diretiva Europeia 2014/53/EU (RED) obrigatória para todos os modelos de telemóvel antes de serem colocados no mercado. A proteção em termos de saúde e segurança para o utilizador e qualquer outra pessoa é...
Página 27
Os testes da SAR de desgaste de corpo humano foram realizados a uma distância de separação de 1,5 cm. para cumprir com as diretrizes de exposição a RF durante o funcionamento de desgaste de corpo humano, o dispositivo deve ser colocado pelo menos a esta distância do corpo humano.
Tómate tu tiempo para leer esta importante sección. ONDAS DE RADIO Se requiere prueba de conformidad con las normas internacionales (ICNIRP) o con la Directiva Europea 2014/53/UE (RED) de todos los modelos de teléfonos móviles antes de que estos puedan comercializarse.
Página 29
Conformidad Regulatoria de la UE En virtud de la presente, este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Para declaración conformidad, visita sitio www.energizeyourdevice.com Aviso: Observa las regulaciones locales nacionales en el lugar donde se usará...
Página 30
- PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UNA DE TIPO INCORRECTO, HABRÁ RIESGO DE EXPLOSIÓN. DISPÓN DE LAS BATERÍAS UTILIZADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES - La presión sonora excesiva de los auriculares puede causar pérdida de audición. Para obtener más información, ver www.energizeyourdevice.com Información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está...
Página 31
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCIA) Por la presente declaramos que: ENERGIZER cumple con las normas y disposiciones de las directivas. El procedimiento de certificado de conformidad definido en el artículo IV de la Directiva 2014/53/UE ha estado bajo el control de la siguiente organización:...