Publicidad

Enlaces rápidos

Continental eBike System
Charger
Traducción del manual original en alemán

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Continental 48V charger 13 S 165 W DCW

  • Página 1 Continental eBike System Charger Traducción del manual original en alemán...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA Índice Vtynt gnonrta ..........4 6 Lteptnzt S etonnotetnonC....11 6.1 Lteptnzt ........... 11 CepCononny dna ne  ...... 4 6.2 MtonnotetnonC ........11 1.2 DtypCytntvC dn ctrgt......4 PrtoctptCy báytcCy ........5 RnyCauctóo dn ftaaCy dn fuoctCotetnonC .........
  • Página 4: Vista General

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA Vista general CepCononny dna ne  Panel de control Batería Pantalla Dispositivo de carga Unidad motriz DtypCytntvC dn ctrgt Dispositivo de carga Modelo: 48 V charger 13 S 165 W DCW Dispositivo de carga Modelo: 48 V charger 12 S 165 W...
  • Página 5: Principios Básicos

    El nivel de asistencia ajus- CeBS Continental eBike System tado repercute, entre otros, al alcance y desgaste eBike Bicicletas con asistencia de del CeBS. La velocidad se calcula a partir de la motor eléctrico (en inglés...
  • Página 6: Expatctctóo Dn Yíebcacy/Ansnodty

    CeBS. ¡PRECAUCIÓN! Continental Bicycle Systems GmbH & Co. KG no asume ninguna responsabilidad o garantía en caso de daños personales y/o materiales que se hayan producido por un uso no adecuado.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Referentes Al Dispositivo De Carga

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA 2.5.2  íebCaCy rnprnynontdCy Evite la proximidad de llamas Encontrará los siguientes símbolos en estas abiertas. instrucciones de manejo, en los componentes del CeBS o en sus embalajes. No cortocircuite la batería. Lea y tenga en cuenta estas instruc- ciones de manejo.
  • Página 8: Peligro De Descargas Eléctricas

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descargas ¡Peligros para niños y eléctricas! personas con capaci- dades físicas, sensoriales o En caso de una mala conexión de red y de una manipulación inadecuada del dispositivo de mentales limitadas! carga, existe peligro de descarga eléctrica.
  • Página 9: Dtncy Nécotccy Dna Dtypcytntvc Dn Ctrgt

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA 4.2 DtnCy nécotcCy dna dtypCytntvC dn ctrgt DnoCetotctóo dna 48 V charger 13 S 165 W DCW 48 V charger 12 S 165 W prCducnC: N.º dn trnícuaC: 6802200483 6802200374 NúenrC dn ynrtn: véase la placa indicadora de tipo Tnoytóo dn nonrtdt: 220–240 V...
  • Página 10: Funcionamiento

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA Funcionamiento 5.2 UyC: PrCcnyC dn ctrgt INDICACIÓN: Durante el proceso de carga, la ¡ADVERTENCIA! temperatura ambiente y la temperatura de la batería no deben estar por debajo de 2 °C ni ¡Peligro de descargas eléc- por encima de +43 °C.
  • Página 11: Después Del Proceso De Carga

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA 5.2.3 Dnypuéy dna prCcnyC dn ctrgt 6.2 MtonnotetnonC 1. Retire la batería del dispositivo de carga ( véase INDICACIÓN: Si en la pantalla aparece el símbolo el documento BATERÍA ). de servicio, se ha alcanzado el intervalo de servicio.
  • Página 12: Conservación

    Contononta netin  Synne   DI PO ITIVO DE ARGA Conservación » Almacene el dispositivo de carga en seco. » Preste atención a los datos sobre la tempera- tura de almacenamiento que se encuentran en los datos técnicos del dispositivo de carga ( véase «4.2 Datos técnicos del dispositivo de carga») .
  • Página 16 El contenido de esta publicación no es vinculante y solo tiene fines informativos. Los derechos de propiedad industrial mostrados son propiedad de Continental AG y/o de sus filiales. Copyright © 2019 ContiTech AG, Hannover. Reservados todos los derechos. Para más información, consulte www.contitech.de/discl_de...

Este manual también es adecuado para:

48v charger 12 s 165 w68022004836802200374

Tabla de contenido