Wood
2
Madera
Bois
Holzbalkenträger
Massief Houten Pilaren
Due montanti in legno massiccio
木
木质
나무
WARNING: Because surfaces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron's control, it is imperative that you consult with appropriate engineering,
architectural or construction professional to ensure that your Ergotron mounting solution is mounted properly to handle applied loads.
AVISO: Puesto que las superfi cies de montaje pueden variar de manera muy amplia y la última fase del montaje está fuera del control de Ergotron, es necesario que
consulte con el profesional de montaje adecuado para asegurarse que el producto de Ergotron se instalará de manera correcta para soportar el peso del producto
ATTENTION : En raison de la diversité des surfaces de fi xation et de l'impossibilité pour Ergotron de contrôler que la méthode de fi xation choisie est la plus appropriée
dans chaque cas, il est fortement recommandé de consulter ou de confi er l'installation à une personne compétente (installateur professionnel, professionnel du bâtiment)
BITTE BEACHTEN: Aufgrund unterschiedlicher Beschaffenheit von Wänden ist es erforderlich, entsprechend geeignetes Befestigungsmaterial (Dübel) zu wählen, das eine
stabile und sichere Montage gewährleistet. Sollten Sie Bedenken bei der Montage haben fragen Sie bitte einen Fachmann aus dem Handwerk.
WAARSCHUWING: Gezien oppervlakken vaak zeer uiteenlopen en Ergotron geen zicht heeft op de uiteindelijke bevestigingsmethode, is het noodzakelijk dat u een
bouwdeskundige of architect in schakelt om u ervan te verzekeren dat uw Ergotron bevestigingssysteem op de juiste manier is gemonteerd om uw apparatuur te kunnen
AVVERTENZA: Poiché le superfi ci variano ampiamente e il metodo fi nale di montaggio esula dal controllo di Ergotron, è indispensabile consultare il perito, l'architetto o
l'edile professionista per accertarsi che la propria soluzione Ergotron di montaggio sia fi ssata correttamente per sostenere i carichi applicati.
警告: 表面にはさまざまな材質が使われており、最終的な取り付け方法は Ergotron では制御できないため、Ergotron のマウンティング ソリューションが該当する重
量に対応できるような取り付け方法について、ユーザーが必ず適切な設計、建築、または建設の専門家に相談してください。
警告:由于表面千差万别,最终的安装方式Ergotron无法控制,因此必须咨询合适的工程、建筑或施工专业人员,确保您的Ergotron安装办法能有效的承受应用载荷。
경고: 설치하는 표면 형태가 매우 다양하며 실제 설치 방법을 Ergotron이 통제할 수 없으므로 반드시 적절한 엔지니어링 또는 건축 전문가와 상의하여 가해지는 하중을
1
a
Stud Finder
Localizador de largueros de madera
Stud Finder
Auswahl von Montagematerial
Positiebepaler balken
Rilevatore di montanti
スタッド ファインダー
螺栓探测器
스터드 파인더
d
Ø 17/64" (7 mm)
2
8
4 / 9
pour vous assurer que votre fi xation Ergotron est installée de manière à supporter la charge.
처리할 수 있도록 Ergotron 설치 솔루션을 설치해야 합니다.
e
5.5"
(140 mm)
0.5"
(13 mm)
montado.
dragen.
b
2x
CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, fl ush and snug to the wall surface.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fi jación de la montura en pared está nivelada,
iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA!
AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à plat et contre la sur-
VORSICHT: Bitte versichern sie sich, dass die Wandhalterung gerade befestigt ist und
dabei dicht and der Wand anliegt. DIE SCHRAUBEN NICHT ZU STRAFF ANZIEHEN.
LET OP: zorg ervoor dat de muurbevestigingsbeugel recht is, gelijk aan en nauwsluit-
ATTENZIONE: verifi care che la staffa di fi ssaggio a parete sia parallela ad essa, pari e
aderente alla superfi cie. NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE I BULLONI.
注意: 壁取り付けブラケットが壁の表面に水平に接触してぴったりおさまっている
か確認してください。ボルトは締め付けすぎないようにしてください。
注意: 请确保壁挂式安装支架水平、平直并紧贴墙壁。不要过度拧紧螺栓。
주의: 벽 설치 브래킷이 수평이며 벽 표면에 편평하고 꼭 맞는지 확인하십시오.
2x 5"
(127 mm)
c
M8 x 80mm
DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS.
face du mur. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES BOULONS.
end met het muuroppervlak. DRAAI DE BOUTEN NIET TE VAST.
볼트는 너무 세게 조이지 마십시오.
888-80-011-W-01 rev. F • 12/08
2x 0.28"
(7 mm)
13mm