Lisez le mode d'emploi et ces instructions pour apprendre à
utiliser cet accessoire avec votre outil.
UTILISEZ SEULEMENT DES MEULES À COUPER LA MAÇONNERIE DE TYPE 41/1A
Le dispositif de protection de la meule doit être attaché en
cas d'utilisation de meules de coupe de type 41/1A. Utilisez
seulement avec des meules de type 41/1A. Veillez à ce que le dispositif de protection de la
meule soit toujours placé entre votre ouvrage et vous pendant les opérations de coupe. Portez
des verres protecteurs, des bouche-oreilles et un masque contre les poussières. Utilisez tou-
jours une poignée latérale.
PRÉPARATION DE L'OUTIL (Fig. A)
Débranchez la fiche de la prise de courant.
Dévissez complètement les quatre vis et faites
tourner la tête de l'outil en prenant toutes
les précautions nécessaires jusque dans la
nouvelle position sans le faire sortir de son
boîtier. Pour les outils ayant un contacteur à
palette, le contacteur doit être orienté vers le
bas, en direction de la surface de travail. Pour
les outils ayant un interrupteur coulissant,
l'interrupteur doit être orienté vers l'utilisateur
de façon que l'outil puisse être utilisé dans le
cadre d'applications de coupe de maçonnerie
de longue durée. Vissez et serrez les quatre vis
à nouveau.
Remettez la
tête
de
l'outil dans la position originale lorsque vous
souhaitez l'utiliser à nouveau pour des ap-
plications de meulage, de ponçage, de bros-
sage ou de coupe de métal.
INSTALLATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION
DU SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE
• DÉCONNECTEZ l'outil de sa source
d'alimentation électrique avant de l'attacher.
Le modèle GA50UC est conçu pour être com-
patible avec les dispositifs de protection pour
meuleuse BOSCH de 5 po. Assurez-vous
qu'un dispositif de protection pour meule-
use BOSCH est installé de façon sécurisée
avant de commencer à installer le dispositif
de protection de l'outil de coupe GA50UC.
Après que le dispositif de protection aura été
installé, installez la meule de coupe de Type
41/1A (Fig. B).
• Appuyez sur le bouton rouge ➊ et maintenez-
le enfoncé tout en tirant sur la moitié supéri-
eure du dispositif de protection afin de la dé-
tacher complètement de la moitié inférieure
du dispositif de protection ➋ (Fig. C).
• Tournez le dispositif de protection sens
dessus-dessous et faites glisser la pince de
fixation du dispositif de protection pour la
faire sortir complètement de l'intérieur de la
moitié supérieure du dispositif de protection
(Fig. D).
• Alignez la meuleuse et le dispositif de protec-
tion en métal de la meuleuse dans le même
sens que ce qui est indiqué sur le schéma.
Veillez à mettre l'extrémité arrière du dis-
positif de protection de la meuleuse en pre-
mier, en la faisant glisser en dessous de la
languette en plastique bleue. Puis veillez à
faire reposer la moitié avant du dispositif de
protection de la meuleuse entre la nervure en
plastique en forme de S et la paroi du dis-
positif de protection (Fig. E).
Lea el manual de la herramienta y estas instrucciones para el
uso de este accesorio con su herramienta.
UTILICE ÚNICAMENTE RUEDAS PARA CORTAR MAMPOSTERÍA TIPO 41/1A
El protector de la rueda debe estar instalado cuando se utilicen
ruedas de corte tipo 41/1A. Utilice únicamente ruedas de corte
tipo 41/1A. Mantenga siempre el protector entre usted y la pieza de trabajo mientras esté
cortando. Use protección de los ojos, antipolvo y de los oídos. Usar siempre el mango lateral.
PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA (Fig. A)
Desconecte el enchufe de la fuente de aliment-
ación. Desenrosque completamente los cuatro
tornillos y rote cuidadosamente la cabeza de la
herramienta hasta la posición nueva sin reti-
rarla de la carcasa. En el caso de herramientas
con interruptor de paleta, el interruptor deberá
estar orientado hacia "abajo", hacia la superfi-
cie de trabajo. En el caso de herramienta con
interruptor deslizante, el interruptor deberá es-
tar orientado hacia "arriba", hacia el usuario,
para que la herramienta se pueda utilizar para
aplicaciones prolongadas de corte de mam-
postería. Enrosque y apriete de nuevo los cu-
atro tornillos.
Devuelva la ca-
beza de la her-
ramienta a la posición original cuando re-
grese a aplicaciones de amolado, lijado,
cepillado o corte de metales.
Fig. A
• La meuleuse et le dispositif de protection
de la meuleuse doivent reposer à plat dans
le dispositif de protection de l'outil de coupe
s'ils ont été sécurisés correctement (Fig. F).
• Faites glisser à nouveau la pince de fixation
du dispositif de protection à sa place, comme
illustré sur le schéma (Fig. G).
• Après que la meuleuse et le dispositif de
protection de la meuleuse auront été sécuri-
sés avec la pince de fixation du dispositif de
protection, fermez le dispositif de protec-
tion de l'outil de coupe en appuyant sur le
bouton rouge et en faisant glisser la partie
supérieure du dispositif de protection dans le
dispositif de protection du bas jusqu'à ce que
le dispositif de protection soit complètement
fermé (Fig. H).
• Après avoir fermé complètement le disposi-
tif de protection, vous pouvez sélectionner
la profondeur de la coupe que vous désirez
réaliser. Toutes les mesures sont en mil-
limètres (Fig. I).
• Attachez l'adaptateur de l'orifice du système
de dépoussiérage à l'outil en alignant les
fentes de la taille correcte sur l'adaptateur
sur les chevilles correspondantes sur le dis-
positif de protection. Après avoir réalisé cet
alignement, faites tourner l'orifice de 120 de-
grés vers la droite (Fig. J).
• Attachez le tuyau de l'aspirateur à l'adaptateur
de l'orifice du système de dépoussiérage
(Fig. K).
Fig. A
Fig. B
Fig. D
Fig. F
Fig. H
Fig. J
INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DE RECOLECCIÓN DE POLVO
• Para realizar la instalación, DESCONECTE la herramienta de la
fuente de alimentación. El GA50UC está diseñado para encajar
sobre protectores de amolar BOSCH de 5 pulgadas. Por favor,
asegúrese de que haya un protector de amolar BOSCH instalado
firmemente antes de comenzar a instalar el protector de corte
GA50UC. Una vez que el protector de amolar esté instalado, in-
stale la rueda de corte Tipo 41/1A (Fig. B).
• Presione el botón rojo ➊ y manténgalo presionado mientras jala
la mitad superior del protector hasta liberarla completamente de
la mitad inferior del protector ➋ (Fig. C).
• Voltee el protector y deslice el clip del protector hasta que esté
completamente retirado de la mitad superior del protector (Fig.
D).
• Alinee la amoladora y el protector de amolar de metal en la misma
orientación que en el diagrama. Asegúrese de poner primero el
extremo trasero del protector de la amoladora, deslizándolo de-
bajo de la lengüeta de plástico azul. Luego, asegúrese de asentar
la mitad delantera del protector de la amoladora entre la costilla
de plástico en "S" y la pared del protector (Fig. E).
• La amoladora y el protector de la amoladora deberán estar asen-
tados en posición plana en el protector de corte si están firme-
mente sujetos (Fig. F).
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Fig. C
2
1
Fig. E
1
2
Fig. G
Fig. I
2
1
Fig. K
• Deslice el clip del protector de vuelta a la posición de sujeción, de
la manera que se muestra en el diagrama (Fig. G).
• Una vez que la amoladora y el protector de la amoladora estén
firmemente sujetos con el clip del protector, cierre el protector de
corte presionando el botón rojo y deslizando el protector inferior
hacia el interior del protector inferior, hasta que el protector esté
completamente cerrado (Fig. H).
• Una vez que se haya cerrado completamente el protector, usted
podrá seleccionar la profundidad de corte con la que desee cortar.
Todas las mediciones son en milímetros (Fig. I).
• Acople a la herramienta el adaptador del orificio de extracción de
polvo, alineando las ranuras de tamaño correcto ubicadas en el
adaptador con las espigas correspondientes ubicadas en el pro-
tector. Una vez que se haya realizado la alineación, gire el orificio
120 grados hacia la derecha (Fig. J).
• Acople la manguera de aspiración al adaptador del orificio de ex-
tracción de polvo (Fig. K).
15
mm