IT - Montaggio 2: fi ssaggio sul carton-
gesso.
Segnare i fori per le staff e, utilizzando la
dima al controsoffi tto (1). Adattamento
in misura del canale (2). Fissaggio staff e
(3, 4).
EN - Assembly 2: fi xing on plasterboard.
Mark the holes for the brackets, using
the template on the false ceiling (1).
Size adjustment of the duct (2). Bracket
fi xing (3, 4).
DE - Montage 2: Befestigung auf Gipskarton.
Markieren Sie die Bohrungen für die
Bügel und benutzen Sie dazu die
Schablone an der Zwischendecke (1).
Maßanpassung des Kanals (2). Anbrin-
gung der Bügel (3, 4).
FR - Montage 2 : fi xation sur le plâtre.
Marquer les trous pour les étriers, en
utilisant le gabarit sur le faux plafond
(1). Adaptation conforme au canal (2).
Fixation des étriers (3, 4).
ES - Montaje 2: fi jación en el panel de yeso.
Marque los orifi cios para los estribos,
utilizando la galga en el falso techo (1).
Adaptación en función del canal (2).
Fijación de los estribos (3, 4).
RU - 2 вариант монтажа: крепление к
гипсокартону. Пометить отверстия
для скоб, прислонив шаблон к
подвесному потолку (1). Регулировка
размера в зависимости от размера
канала (2). Крепление скоб (3, 4).
PL - Montaż 2: mocowanie na płycie
gipsowo-kartonowej. Zaznaczyć na
podwieszanym sufi cie (1) położenie
otworów do uchwytów montażowych,
korzystając ze wzornika. Dostosowanie
wymiarowe kanału (2). Mocowanie
uchwytów montażowych (3, 4).
NL - Montage 2: bevestiging op gipsplaat.
Markeer de gaten voor de beugels,
maak daarbij gebruik van de mal op
het verlaagd plafond (1). Aanpassing
voor het kanaal (2). Bevestiging van de
beugels (3, 4).
PT - Montagem 2: fi xação nas placas de
gesso. Marcar os orifícios para os fi xa-
dores, utilizando a matriz no forro (1).
Ajuste da medida do canal (2). Fixação
fi xadores (3, 4).
DK - Montage 2: Montage på gipsplader.
Afsæt mærker til hullerne ved at
anvende skabelonen til montering på
det nedhængte loft (1). Tilpasning efter
mål af kanalen (2). Fastgørelse af beslag
(3, 4).
SE - Montering 2: montering på gipss-
kiva. Märk ut hålen för fästena mot
undertaket med hjälp av en schablon
(1). Anpassning av kanalmått (2). Fixera
fästena (3, 4).
FI - Asennus 2: kiinnitys kipsilevyyn.
Merkitse pidikkeiden reiät käyttämällä
välikatossa olevaa mallia (1). Sovittami-
nen kanavan kokoon (2). Pidikkeiden
kiinnitys (3, 4).
NO - Montering 2: festing på gipsplate.
Merk av hullene til brakettene ved hjelp
av malen på undertaket (1). Tilpasning i
mål av kanalen (2). Festing av braketter
(3, 4).
1
2
4
2
4
FALSE CEILING
CONTROSOFFITTO
x4
3
B
A
A
B
A
A
A= ø3,25mm
A= ø3,25mm
B= ø6mm
B= ø6mm
5
1
CENTER
X
B
A
A
A A
B
B
A A