Resumen de contenidos para Thermo Scientific MSC-Advantage
Página 1
Instrucciones de servicio banco trabajo de seguridad MSC-Advantage ™ Estado: 04.2011 / 50128859...
Página 2
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Inhaltsverzeichnis Derechos de autor 2011 Quedan protegidos los derechos de autor del contenido de estas instrucciones de servicio. Los derechos derivados de ello, especialmente la reimpresión, la edición posterior por medios fotomecánicos o digitales, la reproducción total o parcial sólo están permitidas con la autorización escrita de Thermo Electron LED GmbH.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Índice del contenido 1 Indicaciones generales ................. 6 Medidas básicas para el servicio ............ 6 Validez de las instrucciones ............7 Garantía ..................7 Aclaración de los símbolos gráficos ..........8 1.4.1...
Página 4
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Índice del contenido 8 Puesta fuera de servici ................ 37 Interrumpir el funcionamiento ............37 Poner el aparato fuera de servico ..........37 9 Limpieza y descontaminación ............38 Métodos de descontaminación ............. 38 Desinfección por frotamiento/pulverización ........
Página 5
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales A continuación, encontrará un resumen de contactos de las organizaciones internacionales distribuidoras de productos Thermo Fisher Scientific. Dirección postal Alemania Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Consultas desde Alemania: Teléfono...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generalese Datos de identificación del aparato y de su documentación Identificación del aparato Denominación del aparato: Banco de trabajo de seguridad Denominación del modelo MSC-Advantage™ Gama de modelos: 0.9, 1.2, 1.5, 1.8 Asignación de la documentacion del producto...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales Validez de las instrucciones • En cualquier momento y sin previo aviso podemos modificar el contenido de estas instrucciones de servicio. • La versión alemana de estas instrucciones de servicio es vinculante y no su traducción a un idioma extranjero.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales Aclaración de los símbolos gráficos 1.6.1 Símbolos contenidos en estas instrucciones de servicio ¡ADVERTENCIA! Si no se observa esta advertencia pueden producirse lesiones graves o de muerte. ¡ATENCIÓN! Si no se observa esta advertencia pueden producirse lesiones de leves a moderadas o da-ños materiales.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales 1.6.2 Símbolos gráficos colocados en el aparato Obsérvense las instrucciones de servicio (tapa de caja de distribución) Advertencia de lesiones en manos (Paredes laterales del aparato) Peligro biológico (cara frontal izquierda del aparato) IIdentificación declaración de conformidad CE;...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales Uso previsto del aparato 1.7.1 Utilización conforme con las disposiciones El banco de trabajo de seguridad es un aparato de laboratorio pra ser instalado y puesto en servicio en laboratorios microbiológicos y biotecnológicos con los niveles de seguridad 1, 2 y 3.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Suministro del aparato Volumen de suministro El volumen de suministro del banco de trabajo de seguridad incluye los siguientes componentes: • Banco de trabajo de seguridad (sin Bastidor) • Apoyabrazos •...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Condiciones ambientales La fiabilidad operacional y el buen funcionamiento del aparato dependen de la se- lección del lugar de emplazamiento correcto. Por ello, el banco de trabajo de se- guridad sólo debe ser colocado en locales que cumplan las condiciones...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Ventilación ambiental La ventilación debe ser mécanica y cumplir las disposiciones nacionales sobre lugares de emplazamiento de aparatos. • Los orificios del aire de entrada y de salida del sistema de aireación deben ser...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Disposición del aparato en el local de emp- lazamiento El lugar de emplazamiento se debe elegir de modo que el banco de trabajo de seguridad no esté sometido a corriente de aire ni se encuentre en el lugar de paso.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Transporte en el interior Fig. 2: a fin de evitar que el aparato se vuelque, el aparato tam- bién en el interior de edificios se debe transportar únicamente sobre un dispositivo de transporte adecuado.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Vista general • Fig. 3: Grupo de cámara de aire [3] con cámara de pleno para soplador de re- circulación [19] y cámara de pleno para el soplador de aire de salida [20]. In- mediatamente a la cámara de pleno correspondiente se encuentra montado...
Página 17
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Fig. 3 Vista de conjunto...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Sistema de seguridad El sistema de seguridad está formado por dispositivos de protección y aviso, lo que ayuda a garantizar en gran medida la protección de personas y productos.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato • la posición de trabajo de la tapa frontal. Si se detectan cambios Si se detectan cambios en una de las funciones del aparato, entonces se emiten dos tipos de alarmas de aviso: •...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Elementos de mando e indicación Fig. 5: El banco de trabajo de seguridad se opera desde un panel de control, con- stituido de caja de distribución, indicaciones de funciones y display.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Orificios en el recinto de pruebas Fig. 6: El lado frontal de el recinto de prueba del aparato se cierra con una placa frontal [1] de cristal de seguridad de varias placas, de desplazamiento manual.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Conexiones del aparato Fig. 7: el equipamiento estándar está: • Suministro de corriente interna/externa, • también en cada lado hay guías para cables y conductos, • una conexión de comunicaciones, •...
Página 23
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato ¡ATENCIÓN – depresión inestable No desconecte el aparato mientras los cables/tu- bos flexibles atraviesen los pasajes. Si los pasajes interrumpidos no se usan durante el funcionami- ento, hay que cerrar las aperturas con tapas para garantizar una depresión estable en el espacio...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Iluminación de recinto útil Fig. 8: La instalación de iluminación [2] del recinto útil: • un tubo fluorescente en el modelo MSC 1.2, • dos tubos fluoresecntes en el modelo MSC 0.9, 1.5, 1.8, están montados detrás de la cubierta de luz [3].
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio ¡INDICACIÓN – Empleo del apoyabrazos! ¡Únicamente el correcto empleo de los apoyab- razos garantiza un trabajo seguro en el modo de trabajo del aparato (véase también cap. 6.3)! Puesta en servicio inicial En la puesta de servicio inicial, se deberá...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio Soltar los seguros de transporte Fig. 11: Para su seguridad durante el transporte, el contrapeso [1] de la placa frontal está atornillado a la parte posterior del aparato.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio Conexión a la red ¡ADVERTENCIA – Alta tensión! Si se tocan las piezas que conducen corriente se puede sufrir una grave sacudida eléctrica. Antes de conectar el enchufe y el cable eléctrico, cerciórese de que no presentan fallos.
Página 28
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio • La rutna se inicia automáticamente cuando la placa frontal se encuentra en posición de trabajo y el caudal de aire fluye estable y sin impedimentos. Si se interfiere el cauddal de aire durante este tiempo de desarrollo, el procedimiento se interrumpe y la rutina de calibración se inicia nuevamente.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio Inspección de la instalación El aparato sólo se puede poner en funcionamiento cuando se lleva a cabo la puesta en servicio inicial con inspección de la instalación, después de realizar el montaje final.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo Panel de control Fig. 12: El panel de control sirve como instrumento de indicación y operación y está estruc- turado en tres unidades funcionales: • Display [1], teclas de accionamiento [2] - [7], indicación de estado [8] - [18] 6.1.1...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo Indicaciones de estado, fig. 12: El sistema de aire trabaja con potencia reducida (el LED está encendido), La corriente de aire no es estable (el LED rojo está encendido), [10] La corriente de aire es estable (el LED verde está...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo 6.1.4 Mensajes de error Los mensajes de error se muestran en la pantalla como una combinación de cifras y letras con el código ER 3 hasta ER 7. Si se muestra uno de estos códigos, entonces hay que llamar al servicio técnico.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo Descripción de los modos de servicio Diferenciamos entre los siguientes modos de servicio: • Modo de calibración (sólo tras el primer inicio del aparato Modelo KSP) • Modo OFF (OFF-Mode) •...
Página 34
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo • En el display se pueden indicar los valores para: horas de servicio, velocidad de recirculación de aire y velocidad de aire de salida. Modo de estado de espera: se puede bajar la placa frontal y cerrar el recinto de pruebas herméticamente a aerosoles.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Funcionamiento Preparar higiénicamente el recinto de pruebas Las superficies del recinto de pruebas y los medios auxiliares necesarios para el proceso de trabajo se tienen que desinfectar y limpiar conforme a las directrices sanitarias fijadas para su utilización.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Funcionamiento Directrices de trabajo El cumplimiento de las directrices de trabajo proporciona un mínimo de seguridad laboral al trabajar con el banco de trabajo de seguridad. Antes de iniciar el trabajo: •...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta fuera de servici Interrumpir el funcionamiento Para interrumpir un proceso de trabajo: 1. Saque todas las pruebas del banco de trabajo y almacénelas apropiadamente. 2. Saque los medios auxiliares del recinto de pruebas, límpielos y desinféctelos.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Métodos de descontaminación Para descontaminar el banco de trabajo de seguridad, se puden aplicar distintos métodos. La selección de un método depende: • del grado de peligro causado or los agentes, •...
Página 39
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Desinfección previa: 1. Saque todas las pruebas del recinto de pruebas y almacénelas apropiadamente. 2. Saque los medios auxiliares del banco de trabajo de seguridad. Aplique en los medios auxiliares el método de desinfección recomendado por su fabricante.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Desinfección UV tras una desinfección por frotamiento/pulveri- zación La desinfección UV se puede realizar con los emisores de radiaciones UV opcionales integrados o con ayuda de un aparato móvil de irradiación UV. La duración de la rutina de desinfección se puede ajustar previamente usando el mando a distancia.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Desinfección con formaldehído Modo de realización: Para la desinfección con gas se aplica formaldehído que se evapora en el recinto de pruebas cerrado herméticamente. La cantidad de formaldehído utilizada depende del volumen del recinto de pruebas del modelo que se desea desinfectar (véase los Datos...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Limpieza de la cubeta de fondo Limpie la cubeta de fondo con agua templada conteniendo detergente común. 1. Saque las encimeras del recinto útil. 2. Elimine cuidadosamente la suciedad e incrustaciones.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Conservación 10.1 Inspección SmartFlow Indicator, la rutina de comprobación del banco de trabajo de seguridad, determina a través de reglaje de diferentes parámetros del aparato, el estado del sistema del banco de trabajo de seguridad.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Conservación 10.2.1 Iluminación del recinto de pruebas Fig. 18: El recinto útil se ilumina mediante un tubo fluorescente o bien dos tubos fluorescentes (Modelo MSC 0.9, 1.2, 1.5, 1.8). Los casqullos elásticos de los tubos fluorescentes [2] están montados...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Conservación 10.4 Sustitución del SmartPort ¡INDICACIÓN – Peligro de contaminación! Para evitar que las partículas contaminadas sal- gan del espacio útil, el aparato tiene que estar enchufado cuando se quieran sustituir los Smart- Ports.
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Eliminación 11.1 Métodos de eliminación Los aparatos y los componentes usados contienen materiales recuperables. Con excepción de los filtros HEPA, todos los componentes del aparato se pueden eliminar de modo regular tras la correspondiente descontaminación. Los filtros HEPA se tienen que eliminar según las disposiciones nacionales vigentes para...
Página 47
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Eliminación Cumplimiento con WEEE: Este producto debe cumplir con la directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) de la Unión Europea 2002/96/CE. Está identificado con el símbolo siguiente: Thermo Electron ha firmado un contrato con una o más empresas de reciclaje /...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos...
Página 49
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos Volumen, pesos y cargas MSC 0.9 MSC 1.2 MSC 1.5 MSC 1.8 Denominación Volumen Volumen del aparato Bandeja colectora Pesos Aparato Bastidor Cargas Carga máx. Por módulo de superficie de trabajo Carga máx.
Página 50
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos Datos eléctricos Denominación MSC 0.9 MSC 1.2 MSC 1.5 MSC 1.8 Tensión Tensión bruta 1/N/PE AC, 230 V - 50-60 Hz Tensión de ventiladores 48 V / DC Corriente Consumo eléctrico max.
Página 51
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos Sistema de aire Denominación MSC 0.9 MSC 1.2 MSC 1.5 MSC 1.8 Corrientes de aire / Velocidades de aire 0,45 Entrada / Inflow 0,32 Recirculación / Downflow Volumen de aire Flujo volumétrico total...
Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Hojas de servicio Tipo de aparato: Nº de pedido: Nº de fábrica: Nº de servicio: Lugar de instalación: Notas del usuario: Trabajos realizados Comentarios Fecha Firma...