Thermo Scientific MSC-Advantage Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para MSC-Advantage:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
de servicio banco
trabajo de seguridad
MSC-Advantage
Estado: 04.2011 / 50128859

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific MSC-Advantage

  • Página 1 Instrucciones de servicio banco trabajo de seguridad MSC-Advantage ™ Estado: 04.2011 / 50128859...
  • Página 2 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Inhaltsverzeichnis Derechos de autor 2011 Quedan protegidos los derechos de autor del contenido de estas instrucciones de servicio. Los derechos derivados de ello, especialmente la reimpresión, la edición posterior por medios fotomecánicos o digitales, la reproducción total o parcial sólo están permitidas con la autorización escrita de Thermo Electron LED GmbH.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Índice del contenido 1 Indicaciones generales ................. 6 Medidas básicas para el servicio ............ 6 Validez de las instrucciones ............7 Garantía ..................7 Aclaración de los símbolos gráficos ..........8 1.4.1...
  • Página 4 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Índice del contenido 8 Puesta fuera de servici ................ 37 Interrumpir el funcionamiento ............37 Poner el aparato fuera de servico ..........37 9 Limpieza y descontaminación ............38 Métodos de descontaminación ............. 38 Desinfección por frotamiento/pulverización ........
  • Página 5 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales A continuación, encontrará un resumen de contactos de las organizaciones internacionales distribuidoras de productos Thermo Fisher Scientific. Dirección postal Alemania Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Consultas desde Alemania: Teléfono...
  • Página 6: Indicaciones Generales

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generalese Datos de identificación del aparato y de su documentación Identificación del aparato Denominación del aparato: Banco de trabajo de seguridad Denominación del modelo MSC-Advantage™ Gama de modelos: 0.9, 1.2, 1.5, 1.8 Asignación de la documentacion del producto...
  • Página 7: Validez De Las Instrucciones

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales Validez de las instrucciones • En cualquier momento y sin previo aviso podemos modificar el contenido de estas instrucciones de servicio. • La versión alemana de estas instrucciones de servicio es vinculante y no su traducción a un idioma extranjero.
  • Página 8: Aclaración De Los Símbolos Gráficos

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales Aclaración de los símbolos gráficos 1.6.1 Símbolos contenidos en estas instrucciones de servicio ¡ADVERTENCIA! Si no se observa esta advertencia pueden producirse lesiones graves o de muerte. ¡ATENCIÓN! Si no se observa esta advertencia pueden producirse lesiones de leves a moderadas o da-ños materiales.
  • Página 9: Símbolos Gráficos Colocados En El Aparato

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales 1.6.2 Símbolos gráficos colocados en el aparato Obsérvense las instrucciones de servicio (tapa de caja de distribución) Advertencia de lesiones en manos (Paredes laterales del aparato) Peligro biológico (cara frontal izquierda del aparato) IIdentificación declaración de conformidad CE;...
  • Página 10: Uso Previsto Del Aparato

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Indicaciones generales Uso previsto del aparato 1.7.1 Utilización conforme con las disposiciones El banco de trabajo de seguridad es un aparato de laboratorio pra ser instalado y puesto en servicio en laboratorios microbiológicos y biotecnológicos con los niveles de seguridad 1, 2 y 3.
  • Página 11: Normas Y Disposiciones De Seguridad

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Suministro del aparato Volumen de suministro El volumen de suministro del banco de trabajo de seguridad incluye los siguientes componentes: • Banco de trabajo de seguridad (sin Bastidor) • Apoyabrazos •...
  • Página 12: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Condiciones ambientales La fiabilidad operacional y el buen funcionamiento del aparato dependen de la se- lección del lugar de emplazamiento correcto. Por ello, el banco de trabajo de se- guridad sólo debe ser colocado en locales que cumplan las condiciones...
  • Página 13: Emplazamiento Del Aparato

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Ventilación ambiental La ventilación debe ser mécanica y cumplir las disposiciones nacionales sobre lugares de emplazamiento de aparatos. • Los orificios del aire de entrada y de salida del sistema de aireación deben ser...
  • Página 14: Disposición Del Aparato En El Local De Emplazamiento

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Disposición del aparato en el local de emp- lazamiento El lugar de emplazamiento se debe elegir de modo que el banco de trabajo de seguridad no esté sometido a corriente de aire ni se encuentre en el lugar de paso.
  • Página 15: Transporte En El Interior

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Emplazamiento del aparato Transporte en el interior Fig. 2: a fin de evitar que el aparato se vuelque, el aparato tam- bién en el interior de edificios se debe transportar únicamente sobre un dispositivo de transporte adecuado.
  • Página 16: Descripción Del Aparato

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Vista general • Fig. 3: Grupo de cámara de aire [3] con cámara de pleno para soplador de re- circulación [19] y cámara de pleno para el soplador de aire de salida [20]. In- mediatamente a la cámara de pleno correspondiente se encuentra montado...
  • Página 17 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Fig. 3 Vista de conjunto...
  • Página 18: Sistema De Seguridad

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Sistema de seguridad El sistema de seguridad está formado por dispositivos de protección y aviso, lo que ayuda a garantizar en gran medida la protección de personas y productos.
  • Página 19: Sistema De Filtros

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato • la posición de trabajo de la tapa frontal. Si se detectan cambios Si se detectan cambios en una de las funciones del aparato, entonces se emiten dos tipos de alarmas de aviso: •...
  • Página 20: Elementos De Mando E Indicación

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Elementos de mando e indicación Fig. 5: El banco de trabajo de seguridad se opera desde un panel de control, con- stituido de caja de distribución, indicaciones de funciones y display.
  • Página 21: Orificios En El Recinto De Pruebas

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Orificios en el recinto de pruebas Fig. 6: El lado frontal de el recinto de prueba del aparato se cierra con una placa frontal [1] de cristal de seguridad de varias placas, de desplazamiento manual.
  • Página 22: Conexiones Del Aparato

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Conexiones del aparato Fig. 7: el equipamiento estándar está: • Suministro de corriente interna/externa, • también en cada lado hay guías para cables y conductos, • una conexión de comunicaciones, •...
  • Página 23 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato ¡ATENCIÓN – depresión inestable No desconecte el aparato mientras los cables/tu- bos flexibles atraviesen los pasajes. Si los pasajes interrumpidos no se usan durante el funcionami- ento, hay que cerrar las aperturas con tapas para garantizar una depresión estable en el espacio...
  • Página 24: Iluminación De Recinto Útil

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Descripción del aparato Iluminación de recinto útil Fig. 8: La instalación de iluminación [2] del recinto útil: • un tubo fluorescente en el modelo MSC 1.2, • dos tubos fluoresecntes en el modelo MSC 0.9, 1.5, 1.8, están montados detrás de la cubierta de luz [3].
  • Página 25: Puesta En Servicio

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio ¡INDICACIÓN – Empleo del apoyabrazos! ¡Únicamente el correcto empleo de los apoyab- razos garantiza un trabajo seguro en el modo de trabajo del aparato (véase también cap. 6.3)! Puesta en servicio inicial En la puesta de servicio inicial, se deberá...
  • Página 26: Soltar Los Seguros De Transporte

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio Soltar los seguros de transporte Fig. 11: Para su seguridad durante el transporte, el contrapeso [1] de la placa frontal está atornillado a la parte posterior del aparato.
  • Página 27: Conexión A La Red

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio Conexión a la red ¡ADVERTENCIA – Alta tensión! Si se tocan las piezas que conducen corriente se puede sufrir una grave sacudida eléctrica. Antes de conectar el enchufe y el cable eléctrico, cerciórese de que no presentan fallos.
  • Página 28 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio • La rutna se inicia automáticamente cuando la placa frontal se encuentra en posición de trabajo y el caudal de aire fluye estable y sin impedimentos. Si se interfiere el cauddal de aire durante este tiempo de desarrollo, el procedimiento se interrumpe y la rutina de calibración se inicia nuevamente.
  • Página 29: Inspección De La Instalación

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta en servicio Inspección de la instalación El aparato sólo se puede poner en funcionamiento cuando se lleva a cabo la puesta en servicio inicial con inspección de la instalación, después de realizar el montaje final.
  • Página 30: Manejo

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo Panel de control Fig. 12: El panel de control sirve como instrumento de indicación y operación y está estruc- turado en tres unidades funcionales: • Display [1], teclas de accionamiento [2] - [7], indicación de estado [8] - [18] 6.1.1...
  • Página 31: Indicación Durante La Rutina De Calibración

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo Indicaciones de estado, fig. 12: El sistema de aire trabaja con potencia reducida (el LED está encendido), La corriente de aire no es estable (el LED rojo está encendido), [10] La corriente de aire es estable (el LED verde está...
  • Página 32: Mensajes De Error

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo 6.1.4 Mensajes de error Los mensajes de error se muestran en la pantalla como una combinación de cifras y letras con el código ER 3 hasta ER 7. Si se muestra uno de estos códigos, entonces hay que llamar al servicio técnico.
  • Página 33: Descripción De Los Modos De Servicio

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo Descripción de los modos de servicio Diferenciamos entre los siguientes modos de servicio: • Modo de calibración (sólo tras el primer inicio del aparato Modelo KSP) • Modo OFF (OFF-Mode) •...
  • Página 34 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Manejo • En el display se pueden indicar los valores para: horas de servicio, velocidad de recirculación de aire y velocidad de aire de salida. Modo de estado de espera: se puede bajar la placa frontal y cerrar el recinto de pruebas herméticamente a aerosoles.
  • Página 35: Funcionamiento

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Funcionamiento Preparar higiénicamente el recinto de pruebas Las superficies del recinto de pruebas y los medios auxiliares necesarios para el proceso de trabajo se tienen que desinfectar y limpiar conforme a las directrices sanitarias fijadas para su utilización.
  • Página 36: Directrices De Trabajo

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Funcionamiento Directrices de trabajo El cumplimiento de las directrices de trabajo proporciona un mínimo de seguridad laboral al trabajar con el banco de trabajo de seguridad. Antes de iniciar el trabajo: •...
  • Página 37: Puesta Fuera De Servici

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Puesta fuera de servici Interrumpir el funcionamiento Para interrumpir un proceso de trabajo: 1. Saque todas las pruebas del banco de trabajo y almacénelas apropiadamente. 2. Saque los medios auxiliares del recinto de pruebas, límpielos y desinféctelos.
  • Página 38: Limpieza Y Descontaminación

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Métodos de descontaminación Para descontaminar el banco de trabajo de seguridad, se puden aplicar distintos métodos. La selección de un método depende: • del grado de peligro causado or los agentes, •...
  • Página 39 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Desinfección previa: 1. Saque todas las pruebas del recinto de pruebas y almacénelas apropiadamente. 2. Saque los medios auxiliares del banco de trabajo de seguridad. Aplique en los medios auxiliares el método de desinfección recomendado por su fabricante.
  • Página 40: Desinfección Uv Tras Una Desinfección Por Frotamiento/Pulverización

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Desinfección UV tras una desinfección por frotamiento/pulveri- zación La desinfección UV se puede realizar con los emisores de radiaciones UV opcionales integrados o con ayuda de un aparato móvil de irradiación UV. La duración de la rutina de desinfección se puede ajustar previamente usando el mando a distancia.
  • Página 41: Desinfección Con Formaldehído

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Desinfección con formaldehído Modo de realización: Para la desinfección con gas se aplica formaldehído que se evapora en el recinto de pruebas cerrado herméticamente. La cantidad de formaldehído utilizada depende del volumen del recinto de pruebas del modelo que se desea desinfectar (véase los Datos...
  • Página 42: Limpieza De La Cubeta De Fondo

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Limpieza y descontaminación Limpieza de la cubeta de fondo Limpie la cubeta de fondo con agua templada conteniendo detergente común. 1. Saque las encimeras del recinto útil. 2. Elimine cuidadosamente la suciedad e incrustaciones.
  • Página 43: Conservación

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Conservación 10.1 Inspección SmartFlow Indicator, la rutina de comprobación del banco de trabajo de seguridad, determina a través de reglaje de diferentes parámetros del aparato, el estado del sistema del banco de trabajo de seguridad.
  • Página 44: Iluminación Del Recinto De Pruebas

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Conservación 10.2.1 Iluminación del recinto de pruebas Fig. 18: El recinto útil se ilumina mediante un tubo fluorescente o bien dos tubos fluorescentes (Modelo MSC 0.9, 1.2, 1.5, 1.8). Los casqullos elásticos de los tubos fluorescentes [2] están montados...
  • Página 45: Sustitución Del Smartport

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Conservación 10.4 Sustitución del SmartPort ¡INDICACIÓN – Peligro de contaminación! Para evitar que las partículas contaminadas sal- gan del espacio útil, el aparato tiene que estar enchufado cuando se quieran sustituir los Smart- Ports.
  • Página 46: Eliminación

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Eliminación 11.1 Métodos de eliminación Los aparatos y los componentes usados contienen materiales recuperables. Con excepción de los filtros HEPA, todos los componentes del aparato se pueden eliminar de modo regular tras la correspondiente descontaminación. Los filtros HEPA se tienen que eliminar según las disposiciones nacionales vigentes para...
  • Página 47 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Eliminación Cumplimiento con WEEE: Este producto debe cumplir con la directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) de la Unión Europea 2002/96/CE. Está identificado con el símbolo siguiente: Thermo Electron ha firmado un contrato con una o más empresas de reciclaje /...
  • Página 48: Datos Técnicos

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos...
  • Página 49 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos Volumen, pesos y cargas MSC 0.9 MSC 1.2 MSC 1.5 MSC 1.8 Denominación Volumen Volumen del aparato Bandeja colectora Pesos Aparato Bastidor Cargas Carga máx. Por módulo de superficie de trabajo Carga máx.
  • Página 50 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos Datos eléctricos Denominación MSC 0.9 MSC 1.2 MSC 1.5 MSC 1.8 Tensión Tensión bruta 1/N/PE AC, 230 V - 50-60 Hz Tensión de ventiladores 48 V / DC Corriente Consumo eléctrico max.
  • Página 51 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Datos técnicos Sistema de aire Denominación MSC 0.9 MSC 1.2 MSC 1.5 MSC 1.8 Corrientes de aire / Velocidades de aire 0,45 Entrada / Inflow 0,32 Recirculación / Downflow Volumen de aire Flujo volumétrico total...
  • Página 52: Hojas De Servicio

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Hojas de servicio Tipo de aparato: Nº de pedido: Nº de fábrica: Nº de servicio: Lugar de instalación: Notas del usuario: Trabajos realizados Comentarios Fecha Firma...
  • Página 53: Certificado De No Objeción

    Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Certificado de no objeción...
  • Página 54 Instrucciones de servicio banco de trabajo de seguridad | MSC-Advantage Internet: http://www.Thermo.com...

Tabla de contenido