Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Ultra Seal Instructions 99x210
C O N T R O L L E R
UK
F
D
E
N
I
SAFETY, INSTALLATION AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ,
D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
SICHERHEITS-, INSTALLATIONS- UND
WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, PER
L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
8/12/05
09:16
Page 2
(Black

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arcadia ULTRA SEAL

  • Página 1 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 2 (Black C O N T R O L L E R SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE SICHERHEITS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 3 (Black...
  • Página 3 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 4 (Black L (mm) L + 28mm (T8) L + 35mm (T5) 24.5mm (T8) 20.5mm (T5) 26mm (T8) 18mm (T5) L - 15mm (T8) L - 6mm (T5) L +6mm (T8) L +14mm (T5)
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Instead, grasp the plug and pull to disconnect. Do not use this luminaire other than for the intended use. The use of non-Arcadia attachments or accessories is not recommended, and may cause an unsafe condition.
  • Página 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Lamp Installation Your luminaire is not supplied with a lamp. We recommend that the relevant wattage and colour Arcadia lamp is used. Please ensure that the correct wattage lamp is used. Unplug the luminaire before installing the lamp.
  • Página 6 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 9 (Black ® ULTRA SEAL CONTROLLER When mounting, the lamps, lampholders or cable must not sit closer than 15mm to the water level (see illustration 13). Please ensure that the lamp cables are positioned so that they cannot be damaged.
  • Página 7 Check that the lamps are installed correctly. Check that the starter is working (will require replacement from time ® to time). The starter switch in the top of the Ultra Seal controller has a simple twist fit mechanism. Check the fuses in the mains supply.
  • Página 8: Instructions De Securite

    Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 11 (Blac ® ULTRA SEAL CONTROLLER IMPORTANT! RESPECTEZ TOUJOURS SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT – Pour éviter toute blessure, des précautions de sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes.
  • Página 9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Installation des lampes Votre luminaire est fourni sans lampe. Nous recommandons l’usage de lampes Arcadia de la puissance et la couleur appropriées. Assurez-vous surtout de la bonne puissance. Débranchez le luminaire avant d’installer la lampe. Pour installer une lampe: ®...
  • Página 10 Seules les douilles équipées d’une lampe correcte sont étanches à l’eau (peuvent être innondées). ® Si les douilles Ultra Seal sont bien montées, elles sont étanches aux projections d’eau, mais elles ne doivent pas être inondées. La coque du contrôleur est IP20 et ne doit pas entrer en contact avec de l’eau.
  • Página 11 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 14 (Blac Installation électrique L’appareil doit être équipé d’un fusible approprié. Avant d’installer le réflecteur, assurez-vous que les caractéristiques assignées de la puissance et des fréquences sont compatibles avec ceux de votre réseau alimentation, et que la prise du câble principal est tout à...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 15 (Blac ® ULTRA SEAL CONTROLLER WICHTIG BITTE DIESE ANLEITUNGEN IMMER BEFOLGEN. WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN WARNUNG - Zum Schutz gegen Verletzungen sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, und zwar u.a. ALLE SICHERHEITSANLEITUNGEN DURCHLESEN UND BEFOLGEN GEFAHR –...
  • Página 13 Vor Installation der Röhre die Leuchte von der Steckdose trennen. Installation einer Leuchtstoffröhre: - die Fassungen von beiden Ultra Seal®-Lampenhalterungen abschrauben. - fassungen auf die beiden Enden der Röhre setzen (siehe Abbildung 2). - stifte der Röhre mit den Löchern der Lampenhalterung ausrichten und röhre durch Drücken direkt in die Lampenhalterung einführen...
  • Página 14 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 17 (Blac ® ULTRA SEAL CONTROLLER Der Befestigungswinkel eignet sich für vertikale oder horizontale Montageoberflächen. Bitte sicherstellen, dass Kabel und Isolierung der Lampenhalterung nicht belastet werden (siehe Abbildung 10, 11 und 12). Nicht direkt an der Glasfläche des Aquariums montieren.
  • Página 15 Überprüfen, dass Wattzahl und Typ der Leuchtstoffröhre für Ihre Leuchte geeignet sind. Überprüfen, dass die Leuchtstoffröhren ordnungsgemäß installiert sind. Überprüfen, dass der Starter funktioniert (muss gelegentlich ersetzt werden). Der Starterschalter oben in der Ultra Seal ® -Betriebseinheit hat einen einfachen Schraubmechanismus.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    ® ULTRA SEAL CONTROLLER IMPORTANTE! SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: observe las precauciones básicas de seguridad para prevenir accidentes; entre otras: LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: dado que el acuario contiene agua, es preciso tomar precauciones especiales para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 17 Desenchufe la luminaria antes de instalar la lámpara. Para instalar la lámpara: ® - destornille la arandela de cada uno de los soportes de lámpara Ultra Seal - coloque las arandelas en cada uno de los extremos de la lámpara, como se muestra en la ilustración 2.
  • Página 18 Luminarias apropiadas para su montaje directo sobre superficies inflamables Impermeable (sumergible): sólo los soportes cuando incorporan la lámpara adecuada Aunque los soportes de lámpara Ultra Seal ® son impermeables cuando se instalan correctamente, no se deben sumergir en agua. El cuerpo del controlador es de la categoría IP20, y no deben entrar en contacto directo con el agua.
  • Página 19 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 22 (Blac Instalación eléctrica Esta unidad debe protegerse con un fusible apropiado. Antes de proceder a la instalación, compruebe que el voltaje y la frecuencia de la luminaria corresponden a los de su toma de corriente, y de que el cable de alimentación sea plenamente compatible con los...
  • Página 20 Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. De controller uitsluitend gebruiken voor doeleinden waar deze voor is gemaakt. Gebruik alleen originele Arcadia onderdelen of toebehoren, andere onderdelen kunnen een onveilige situatie veroorzaken.
  • Página 21 GEEN ENKEL DEEL VAN DEZE CONTROLLER! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GOED Installeren van de lamp Deze controller wordt zonder lamp geleverd. Wij om Arcadia lampen te gebruiken van het juiste wattage en kleur. Verzeker uzelf van het juiste wattage. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de controller aan te sluiten.
  • Página 22 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 25 (Blac ® ULTRA SEAL CONTROLLER NIET RECHTSTREEKS aan het aquariumglas monteren. Bij plaatsen van de lamp moeten lamphouders en kabel minimaal 15 mm boven het waterniveau zitten (zie afbeelding 13). Overtuig uzelf dat de bekabeling zo zijn gemonteerd, dat beschadiging wordt voorkomen.
  • Página 23 Controleer of de gebruikte lamp het juiste wattage heeft. Controleer de juiste installatie van de lampen. Controleer of de starter werkt (moet regelmatig vervangen worden). ® De starter bovenop de Ultra Seal controller heeft een makkelijk draai aansluiting. Controleer de zekeringen.
  • Página 24: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 27 (Blac ® ULTRA SEAL CONTROLLER IMPORTANTE! ATTENERSI SEMPRE A QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE – per evitare possibili lesioni, prendere alcune fondamentali precauzioni di sicurezza, fra cui: LEGGERE E ATTENERSI A TUTTE LE ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA PERICOLO –...
  • Página 25 (Blac Non utilizzare questa unità d’illuminazione per usi diversi da quelli previsti. Si sconsiglia l’impiego di componenti o accessori non originali Arcadia, in quanto ciò potrebbe dar luogo a condizioni d’utilizzo pericolose. Non installare o magazzinare l’unità in ambienti esposti ad agenti atmosferici o a temperature eccessivamente rigide (al di sotto di 0°).
  • Página 26 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 29 (Blac ® ULTRA SEAL CONTROLLER Montaggio delle staffe di supporto: Utilizzare accessori di fissaggio adeguati per la superficie di montaggio. Per le dimensioni di montaggio, consultare l’illustrazione 9. La staffa di supporto è idonea per superfici di montaggio verticali o orizzontali;...
  • Página 27 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 30 (Blac Installazione elettrica Questa unità deve essere protetta tramite un fusibile adeguato. Prima dell’installazione, accertarsi che la tensione nominale e la frequenza dell’unità d’illuminazione siano conformi a quelle della rete elettrica e che la spina sia compatibile con la presa della corrente elettrica.
  • Página 28 Ultra Seal Instructions 99x210 8/12/05 09:16 Page 1 (Black Arcadia Products plc Cairo New Road Croydon CR0 1XP United Kingdom www.arcadia-uk.com...