Korman 215107 Manual Original

Compresor coaxial de pistón

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Korman
FR
COMPRESSEUR COAXIAL À PISTON
ES
COMPRESOR COAXIAL DE PISTÓN
IT
COMPRESSORE COASSIALE A PISTONE
1.5kW / 2CV / 50L
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement le manuel
d'instructions avant d'utiliser la machine et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la máquina y
conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istru-
zioni prima di utilizzare la macchina e conser-
varle.
La référence 215107 correspond au compresseur coaxial à piston 2CV 1.5kW 50L KORMAN.
La referencia 215107 corresponde al compresor coaxial de pistón 2CV 1.5kW 50L KORMAN.
Il riferimento 215107 corrisponde al compressore coassiale a pistone 2CV 1.5kW 50L KORMAN.
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
Notice originale / Manual original / Istruzioni originali (V01)
REF. 215107

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 215107

  • Página 1 La référence 215107 correspond au compresseur coaxial à piston 2CV 1.5kW 50L KORMAN. La referencia 215107 corresponde al compresor coaxial de pistón 2CV 1.5kW 50L KORMAN. Il riferimento 215107 corrisponde al compressore coassiale a pistone 2CV 1.5kW 50L KORMAN.
  • Página 2: Consignes De Securité

    CONSIGNES DE SECURITÉ mettre « sous tension » les parties métalliques expo- sées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. ATTENTION : Lors de l’utilisation de la machine, les règles de sécurité doivent être observées. Pour votre UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA MACHINE propre sécurité...
  • Página 3: Service Apres Vente

    g) S’assurer d’avoir lu toutes les SERVICE APRES VENTE consignes de sécurité dans le cas de pulverisation de peinture ou de ma- 1. AVERTISSEMENT tières toxiques. Utilisez un masque L’utilisation d’accessoires ou de pièces, exceptés ceux de protection s’il existe des risques recommandés dans le manuel d’instruction ou provenant d’inhalation.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES b) Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires fournis ou préconisés par le constructeur. Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même. En effet, Tension d’alimentation 230 V~ 50 Hz tous les travaux qui ne sont pas stipulés dans ce manuel Monophasé...
  • Página 5: Mise En Service

    INSTALLATION Avant toute installation, remplacement d’ac- cessoires, maintenance…, débranchez la machine. Vérifier le niveau d’huile avant tout démar- Bouchon rage de votre compresseur. Ce compresseur est livré en carton. Assurez-vous que la machine n’a subi aucun dommage pendant le trans- port avant de la mettre en marche.
  • Página 6: Protection Thermique

    4. Laisser fonctionner le compresseur pendant 10 minu- tes à vide afin de s’assurer que les parties mobiles soit correctement lubrifiées avant utilisation. MISE EN MARCHE / ARRÊT 1. Vérifier que le voltage de la source de courant corres- pond à celui inscrit sur la plaque signalétique de l’appa- reil (230V~50Hz).
  • Página 7: Avertissements

    AVERTISSEMENTS : RIEUR. L’air doit s’échapper de la soupape. Relâchez la - Lorsque vous constatez un problème avec votre com- bague de la soupape. Au moment de relâcher la bague, presseur, appuyer immédiatement sur l’interrupteur pour l’évacuation de l’air doit s’arrêter. l’arrêter.
  • Página 8: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème Cause possible Solution Le moteur ne fonctionne pas, Défaut d’alimentation ou tension Vérifiez l’alimentation et n’utilisez fonctionne au ralenti ou devient trop basse pas de rallonge électrique trop chaud Pressostat défectueux Contactez le SAV pour remplacer le pressostat Moteur défectueux Contactez le SAV pour remplacer...
  • Página 9: Extrait De La Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : COMPRESSEUR COAXIAL À PISTON 2CV 1.5kW 50L KORMAN Référence : 215107 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2004/108/CE - Directive Compatibilité...
  • Página 10 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Página 11 N° Description N° Description Boulon Carter moteur Culasse Boulon Filtre à air Ventilateur Joint de culasse Circlip Plaque porte-soupape Raccord coudé Joint de plaque Capot de protection Feuillard Ecrou Tige Rondelle Cylindre Condensateur Joint de cylindre Ecrou Segment de piston Soupape unidirectionnelle Piston Tube de décompression...
  • Página 12: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 1. NO FORZAR EN LA MÁQUINA. UTILIZAR EL APA- Advertencia: Para el uso de la máquina, se debe obser- RATO APROPRIADO PARA EL TRABAJO QUE DEBE var con atención las reglas de seguridad. Para su propia REALIZARSE seguridad y la de los demás, lea estas instrucciones an- Será...
  • Página 13: Servicio Post-Venta

    g) Asegurarse de haber leído todas SERVICIO POSTVENTA las consignas de seguridad cuando se pulveriza pintura o materias tóxi- 1. ADVERTENCIA cas. Utilizar una máscara de protec- La utilización de accesorios o piezas, exceptos los re- ción si hay riesgos de inhalación. comendados en el manual de instrucciones o proceden- te de otros proveedores reconocidos, pueden presentar h) Nunca dirigir el compresor hacia una persona.
  • Página 14: Características Técnicas

    Nunca intente reparar la herramienta por sí-mismo. En CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS efecto, todas las operaciones que no son estipuladas en este manual deben ser entregadas a servicios de asis- Tensión de alimentación 230 V~ 50 Hz tencia técnica autorizados por nosotros. Monofásico c) Proteja la herramienta contra la humedad.
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIÓN Antes de cualquier instalación, cambio de accesorios, mantenimiento... desconectar la máquina. Comprobar el nivel de aceite antes de cada Tapón arranque de su compresor. Este compresor se entrega en caja. Asegurarse de que la máquina no sufrió ningún daño durante el transporte antes de ponerla en marcha.
  • Página 16: Protección Térmica

    4. Dejar funcionar el compressor durante 10 minutos sin carga para asegurar que se lubriquen las partes móviles antes de utilización. PUESTA EN MARCHA / PARADA 1. Comprobar en la etiqueta descriptiva en el compresor, la fuente de corriente indicada (230V~50Hz). 2.
  • Página 17: Mantenimiento

    ADVERTENCIAS: la válvula. En el momento de soltar el anillo, la evacua- - Cuando aparece un problema en su compresor, pulsar ción del aire debe detenerse. inmediatamente el interruptor para detenerlo. Para efectuar este ensayo, es necesario llevar gafas de - Comprobar el nivel de aceite del compresor antes de seguridad.
  • Página 18: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa posible Solución El compresor no funciona, No hay alimentación o falta de Comprobar la alimentación y no o funciona al ralentí, o se corriente utilizar un prolongador eléctrico recalienta demasiado Presostato defectuoso Contactar el servicio postventa para sustituir el presostato Motor defectuoso Contactar el servicio postventa...
  • Página 19: Garantía

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: COMPRESOR COAXIAL DE PISTÓN 2CV 1.5kW 50L KORMAN Referencia: 215107 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2004/108/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética...
  • Página 20: Vista Despiezada Y Piezas De Recambio

    VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO...
  • Página 21 Descripción Descripción Perno Cárter motor Culata Perno Filtro de aire Ventilador Junta de culata Arandela de retención Placa portaválvulas Racor acodado Junta de placa Cubierta de protección Fleje Tuerca Vástago Arandela Cilindro Condensador Junta de cilindro Tuerca Segmento de pistón Válvula unidireccional Pistón Tubo de salida de aire...
  • Página 22: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA elettrico e provocare una scossa elettrica sull’operato- ATTENZIONE: Durante l’uso della macchina devono es- UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA sere rispettate le regole di sicurezza. Per la sicurezza propria e quella altrui, leggere le presenti istruzioni prima 1.
  • Página 23 g) Assicurarsi di avere letto tutte le is- SERVIZIO ASSISTENZA POST-VENDITA truzioni di sicurezza nel caso di spru- zzo di vernice o di materie tossiche. 1. AVVERTENZA Utilizzate una maschera di protezione L’utilizzo di accessori o di pezzi diversi da quelli racco- se esistono rischi di inalazione.
  • Página 24: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE b) Usare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o raccomandati dal costruttore. Non cercare mai di riparare l’apparecchio da soli. Infatti tutti i lavori che non Tensione d’alimentazione 230 V~ 50 Hz sono specificati in questo manuale devono essere affidati Monofase esclusivamente a servizi di assistenza autorizzati da noi.
  • Página 25: Filtro Dell'ARia

    MONTAGGIO Prima di qualsiasi installazione, sostituzione di accessori, manutenzione… scollegare l’apparecchio. Verificare il livello dell’olio prima di qualsiasi Tappo avviamento del compressore. Questo compressore è consegnato in uno scatolone. Assicurarsi che l’apparecchio non abbia subito nessun danno durante il trasporto prima di metterlo in funzione. Capsula di Se l’apparecchio è...
  • Página 26: Protezione Termica

    4. Lasciare funzionare il compressore per 10 minuti a vuoto per assicurarsi che le parti mobili siano corretta- mente lubrificate prima dell’utilizzo. MESSA IN FUNZIONE / ARRESTO 1. Verificare che il voltaggio della fonte di corrente corris- ponda a quello scritto sulla targhetta dei dati dell’appa- recchio (230V~50Hz).
  • Página 27 AVVERTENZE: L’ESTERNO. L’aria deve uscire dalla valvola. Rilasciare - Quando si constata un problema con il compressore, l’anello della valvola. Al momento di rilasciare l’anello, la premere immediatamente l’interruttore per fermarlo. fuoriuscita dell’aria deve interrompersi. - Verificare il livello dell’olio del compressore prima di Per realizzare questo test, è...
  • Página 28: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI Problema Causa possibile Soluzione Il motore non funziona, funziona Difetto di alimentazione o tensione Verificare l’alimentazione e non al minimo o diventa troppo troppo bassa utilizzare prolunghe elettriche caldo. Pressostato difettoso Contattare il servizio assistenza per sostituire il pressostato Motore difettoso Contattare il servizio assistenza per sostituire il motore...
  • Página 29 Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Tipo di apparecchio: COMPRESSORE COASSIALE A PISTONE 2CV 1.5kW 50L KORMAN Riferimento: 215107 È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive europee: 2004/108/CE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica...
  • Página 30 VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO...
  • Página 31 N° Descrizione N° Descrizione Bullone Carter motore Testata Bullone Filtro dell’aria Ventilatore Guarnizione della testata Anello di fermo Piastra porta-valvola Raccordo a gomito Guarnizione della piastra Coperchio di protezione Bandella Dado Asta Rondella Cilindro Condensatore Guarnizione del cilindro Dado Segmento del pistone Valvola unidirezionale Pistone Tubo di decompressione...
  • Página 32 Korman...

Tabla de contenido