Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

Wire less USB Adapter
Q uic k I n st a l l a ti on Gui de
Guide d'installation rapide
Installa tionsanleitung
Gu id a p e r l ' i nst a l laz ion e rapi da
Guía breve de instalación
Beknopte installatiegids
H õz lõ Kur ulu m Kõ la vu z u
Ο δ η γ ό ς γρήγ ορη ς ε γ κα τά σ τα σης
R24.0711.00
rev 1.1 10/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para USRobotics 5426

  • Página 1 Wire less USB Adapter Q uic k I n st a l l a ti on Gui de Guide d'installation rapide Installa tionsanleitung Gu id a p e r l ' i nst a l laz ion e rapi da Guía breve de instalación Beknopte installatiegids H õz lõ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    C o n t e n t s E n g l i s h ........3 I n s t a l l a t i o n .
  • Página 4 T ü r k ç e ......39 K u r u l u m ..............39 S o r u n Gid e r m e ..
  • Página 5: I N St A L L A T I O N

    English English I n st a l l a t i o n Package Contents ! Wireless USB Adapter ! USRobotics Installation CD-ROM ! Quick Installation Guide Physical Features USB Connector Wireless LED Feature Function USB Connector Connects to an available USB port...
  • Página 6: Installation Instructions

    Wireless USB Adapter. Installation Instructions 1. Insert the USRobotics Installation CD-ROM for the USB adapter into the CD or DVD ROM drive. If the CD does not start automatically, start it manually as follows: A.
  • Página 7 4. Click Install and follow the on-screen instructions. 5. If a window appears warning that the software has not passed Win- dows testing, continue with the installation. USRobotics has thoroughly tested the operation of the software with Windows to ensure its safe operation.
  • Página 8: Using The Usrobotics Wireless Utility

    Using the USRobotics Wireless Utility Users of Windows XP or 2000 have access to the USRobotics Wireless Utility once the Wireless MAXg USB Adapter is installed. This utility is used to change or verify the configuration information that relates to your USB Adapter.
  • Página 9: Tr Oubleshooting

    English The colour of the utility’s icon indicates the status of your wireless connec- tion: red for disconnected, yellow for connected with fair quality, and green for connected with good quality. Tr oubleshooting This procedure addresses a number of symptoms that you might experi- ence with your wireless network: 1.
  • Página 10: Additional Information

    USRobotics Installation CD-ROM. For troubleshooting and technical support, see: 1. The User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. 2. The Support section of the USRobotics Web site at www.usr.com/support/. Many of the most common difficulties that users experience have been addressed in the FAQ and Troubleshooting Web pages for your wire- less adapter.
  • Página 11: Français

    Français Français I n st a l l a t i o n Contenu de la boîte ! Wireless USB Adapter ! CD-ROM d'installation USRobotics ! Guide d'installation rapide Caractéristiques matérielles Connecteur USB Voyant DEL sans fil Caractéristique Fonction Connecteur USB Se connecte à...
  • Página 12 à son installation avant d'installer le Wireless USB Adapter. Instructions d'installation 1. Introduisez le CD-ROM d'installation USRobotics de l'USB Adapter dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM de votre ordinateur. Si le CD ne se lance pas automatiquement, démarrez-le manuellement comme suit : A.
  • Página 13 4. Cliquez sur Install (Installer) et suivez les instructions à l'écran. 5. Si une fenêtre s'ouvre pour indiquer que le logiciel n'a pas réussi le test Windows, poursuivez l'installation. USRobotics a minutieusement testé le fonctionnement du logiciel sous Windows pour en garantir l'utilisation en toute sécurité.
  • Página 14 Utilisation de l'utilitaire USRobotics Wireless Utility Les utilisateurs de Windows XP ou 2000 ne peuvent accéder à l'utilitaire USRobotics Wireless Utility qu'une fois le Wireless MAXg Adapter installé. Cet utilitaire permet de modifier ou de vérifier les informations relatives à la configuration de votre USB Adapter. Vous pouvez ouvrir l'utilitaire selon l'une des méthodes suivantes :...
  • Página 15: D É P A N N A G E

    Français La couleur de l'icône indique l'état de votre connexion sans fil : rouge pour l'absence de connexion, jaune pour une qualité de connexion moyenne et vert pour une bonne qualité de connexion. D é p a n n a g e Cette procédure permet de résoudre certains problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre réseau sans fil : 1.
  • Página 16: Informations Complémentaires

    Pour des conseils de dépannage ou une assistance technique, consultez : 1. Le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation USRobotics. 2. La section Support du site Web d'USRobotics à l'adresse : www.usr.com/support/. Vous trouverez des réponses à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à...
  • Página 17: Deutsch

    Deutsch Deutsch I n st a l l a t i o n Packungsinhalt ! Wireless USB Adapter ! USRobotics Installations-CD-ROM ! Installationsanleitung Funktionen USB-Stecker Wireless-Anzeige Merkmal Funktion USB-Stecker Kann an freien USB-Anschluss angeschlossen werden Blinkt, wenn über den Adapter Daten gesendet oder empfangen werden.
  • Página 18 Gateway an, und installieren Sie das Produkt, bevor Sie den Wireless USB Adapter installieren. Installationsanleitung 1. Legen Sie die USRobotics Installations-CD-ROM für den USB Adapter in das CD-ROM oder DVD-Laufwerk ein. Wenn die CD nicht automatisch gestartet wird, können Sie sie manuell starten: A.
  • Página 19 5. Wenn ein Fenster mit einem Warnhinweis angezeigt wird, dass die Software den Windows-Test nicht bestanden hat, setzen Sie die Installation fort. USRobotics hat sorgfältige Tests der Software unter Windows durchgeführt, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Windows Vista: Klicken Sie auf Diese Treibersoftware trotzdem installieren.
  • Página 20: Verwendung Des Usrobotics Wireless Utility

    Deutsch Installation fort. USRobotics hat sorgfältige Tests der Software unter Windows durchgeführt, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Windows Vista: Klicken Sie auf Diese Treibersoftware trotzdem installieren. Windows XP: Klicken Sie auf Installation fortsetzen. Windows 2000: Klicken Sie auf Ja.
  • Página 21: Fehlerbehebung

    Deutsch Das Symbol für das Dienstprogramm zeigt durch seine Farbe den Status der Wireless Verbindung an: Rot bedeutet "Nicht angeschlossen", Gelb heißt "verbunden, aber mit schlechter Übertragungsqualität", und Grün symbolisiert eine "gute Verbindung". Fehlerbehebung Falls es zu Komplikationen mit dem Wireless Network kommt, sollten Sie die folgenden Punkte zuerst überprüfen: 1.
  • Página 22: Weitere Informationen

    Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM. Fehlerbehebung und Technischer Support: 1. Siehe Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM. 2. Der Support-Bereich auf der USRobotics Website auf www.usr.com/support/. Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden in den FAQ (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihren Wireless Adapter angesprochen.
  • Página 23: In S T Al L Azi One

    Italiano Italiano In s t al l azi one Contenuto della confezione ! Wireless USB Adapter ! CD-ROM di installazione USRobotics ! Guida all'installazione rapida Caratteristiche del prodotto Connettore USB LED wireless Elemento Funzione Connettore USB Si collega a una porta USB...
  • Página 24: Istruzioni Per L'iNstallazione

    Wireless USB Adapter. Istruzioni per l'installazione 1. Inserire il CD-ROM di installazione USRobotics dell'adattatore USB nell'unità CD o DVD ROM. Se l'installazione non si avvia automaticamente, seguire la procedura indicata qui sotto.
  • Página 25 4. Fare clic su Install (Installa) e seguire le istruzioni visualizzate. 5. Se viene visualizzato un avviso indicante che il software non ha superato il testing del logo Windows, proseguire. USRobotics ha eseguito test approfonditi sull'impiego del software con Windows, per assicurarne un funzionamento sicuro.
  • Página 26: Uso Di Usrobotics Wireless Utility

    Uso di USRobotics Wireless Utility Una volta installato Wireless MAXg USB Adapter, gli utenti di Windows XP o 2000 hanno accesso a USRobotics Wireless Utility. Questa utilità viene utilizzata per modificare o verificare le informazioni di configurazione relative all'adattatore USB. È possibile accedere all'utilità...
  • Página 27: Risoluzione Di Problemi

    Italiano Il colore dell'icona dell'utilità varierà a seconda dello stato della connessione wireless: rosso indica che la rete è scollegata, giallo rileva una scarsa qualità di connessione e verde indica che la qualità di connessione è ottimale. Risoluzione di problemi La seguente procedura può...
  • Página 28: Informazioni Aggiuntive

    Per risoluzione di problemi e assistenza tecnica, consultare: 1. La Guida utente sul CD-ROM di installazione USRobotics. 2. La sezione relativa al supporto tecnico del sito Web di USRobotics all'indirizzo www.usr.com/support/. La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti è trattata nelle pagine del sito Web che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione di problemi per l'adattatore wireless.
  • Página 29: I N S T A L A C I Ón

    Español Español I n s t a l a c i ó n Contenido de la caja ! Wireless USB Adapter ! CD de instalación de USRobotics ! Guía breve de instalación Características físicas Conector USB LED inalámbrico Elemento Función Conector USB Permite la conexión a cualquier puerto USB disponible...
  • Página 30 Wireless USB Adapter. Instrucciones de instalación 1. Introduzca el CD de instalación de USRobotics para el USB adapter en la unidad de CD o DVD ROM. Si la instalación no comienza automáticamente, puede iniciarla de manera manual.
  • Página 31 4. Haga clic en Install (Instalar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 5. Si aparece un aviso de que el software no ha superado la prueba de Windows, continúe con la instalación. USRobotics ha probado exhaustivamente el software en Windows para garantizar un funcionamiento óptimo.
  • Página 32: Uso Del Usrobotics Wireless Utility

    Uso del USRobotics Wireless Utility Una vez instalado el Wireless MAXg USB Adapter, los usuarios de Windows XP y Windows 2000 podrán acceder al USRobotics Wireless Utility . La utilidad de configuración es necesaria para cambiar o verificar la configuración del USB Adapter. Podrá abrir la utilidad de configuración de una de las formas que se recogen a continuación:...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Español El color del icono de la utilidad indica el estado de la conexión inalámbrica: rojo cuando está desconectado, amarillo para una conexión de baja calidad y verde para una conexión óptima. Solución de problemas Este procedimiento puede aplicarse para resolver una serie de problemas que pueden surgir al utilizar su red inalámbrica: 1.
  • Página 34: Información Adicional

    Información adicional Consulte la Guía del usuario del CD de instalación de USRobotics para obtener información sobre las condiciones de la garantía o la adecuación a las normas del sector.
  • Página 35: In St Al L At I E

    Nederlands Nederlands In st al l at i e Inhoud verpakking ! Wireless USB Adapter ! installatie-cd van USRobotics ! Beknopte installatiegids Producteigenschappen USB-aansluiting Lampje voor draadloze verbindingen Onderdeel Functie USB-aansluiting Voor aansluiting op een beschikbare USB-poort Lampje Knippert als de adapter gegevens verzendt of ontvangt...
  • Página 36: Aanwijzingen Voor Installatie

    Wireless USB Adapter installeert. Aanwijzingen voor installatie 1. Plaats de installatie-cd van USRobotics voor de USB-adapter in het cd- rom- of dvd-rom-station. Als de cd niet automatisch begint, kunt u deze als volgt handmatig starten: A.
  • Página 37 5. Ga als er een waarschuwing wordt weergegeven met de mededeling dat de Windows-tests niet zijn geslaagd gewoon door met de installatie. USRobotics heeft de werking van de software met Windows uitvoerig getest om de veiligheid ervan te garanderen. Windows Vista: klik op Stuurprogramma toch installeren.
  • Página 38: De Usrobotics Wireless Utility Gebruiken

    Nederlands USRobotics heeft de werking van de software met Windows uitvoerig getest om de veiligheid ervan te garanderen. Windows Vista: klik op Stuurprogramma toch installeren. Windows XP: klik op Toch doorgaan. Windows 2000: klik op Ja. 9. Alleen Windows XP: klik op Voltooien.
  • Página 39: Pr Oblemen Oplossen

    Nederlands De kleur van het pictogram van het hulpprogramma geeft de status van uw draadloze verbinding aan: rood als de verbinding is verbroken, geel als de verbinding van redelijke kwaliteit is en groen als de verbinding van goede kwaliteit is. Pr oblemen oplossen In deze procedure komt een aantal problemen met het draadloze netwerk aan bod:...
  • Página 40: Aanvullende Informatie

    Raadpleeg voor het oplossen van problemen en technische ondersteuning: 1. de gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics. 2. het gedeelte Support (Ondersteuning) op de USRobotics-website op www.usr.com/support/. De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in de gedeelten FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Problemen oplossen) voor de draadloze adapter.
  • Página 41: K U R U L U M

    Türkçe K u r u l u m Türkçe Ambalaj İçeriği ! Wireless USB Adapter ! USRobotics Kurulum CD-ROM'u ! Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Fiziksel Özellikler USB Konnektörü Kablosuz LED'i Özellik İşlev USB Konnektörü Boş bir USB portuna bağlantõ için kullanõlõr Adaptör veri alõp verirken yanõp söner...
  • Página 42 Kõlavuzu veya Kullanõm Kõlavuzu belgelerine başvurun ve Wireless USB Adapter kurulumundan önce o ürünü kurun. Kurulum Talimatlarõ 1. USB adaptörü USRobotics Kurulum CD-ROM'unu CD veya DVD ROM sürücüsüne takõn. CD otomatik olarak başlamazsa, aşağõdaki gibi manuel olarak başlatõn: A. Windows Vista: Windows Başlat > Bilgisayar seçeneklerini tõklatõn.
  • Página 43 4. Install (Kur) seçeneğini tõklatõn ve ekrandaki talimatlarõ uygulayõn. 5. Yazõlõmõn Windows testini geçemediğini belirten bir pencere görüntülenirse, kuruluma devam edin. USRobotics, Windows ile birlikte güvenli çalõşmasõnõ sağlamak için bu yazõlõmõ kapsamlõ bir biçimde test etmiştir. Windows Vista: Sürücü yazõlõmõnõ yine de kur seçeneğini tõklatõn.
  • Página 44 Türkçe 8. Yazõlõmõn Windows testini geçemediğini belirten bir pencere görüntülenirse, kuruluma devam edin. USRobotics, Windows ile birlikte güvenli çalõşmasõnõ sağlamak için bu yazõlõmõ kapsamlõ bir biçimde test etmiştir. Windows Vista: Sürücü yazõlõmõnõ yine de kur seçeneğini tõklatõn. Windows XP: Yine de Devam Et düğmesini tõklatõn.
  • Página 45: S O R U N Gid E R M E

    Türkçe ! Başlat menüsünden USRobotics Wireless Utility seçeneğini seçin. Yardõmcõ program simgesinin rengi, kablosuz bağlantõnõzõn durumunu gösterir: kesik bağlantõ için kõrmõzõ, orta kalite bağlantõ için sarõ ve iyi kalitede bağlantõ için yeşil. S o r u n G i d e r m e Bu prosedür, kablosuz ağõnõzda karşõlaşabileceğiniz birkaç...
  • Página 46: Ek Bilgiler

    USRobotics Kurulum CD-ROM’unda. Çalõşma ve yapõlandõrma hakkõnda bilgiler için, bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM’unda. Sorun giderme ve teknik destek için, bkz.: 1. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM’unda. 2. USRobotics Internet sitesi destek bölümü: www.usr.com/support/. Kullanõcõlarõn en yaygõn karşõlaştõğõ sorunlarõn çoğu, kablosuz adaptör SSS ve Sorun Giderme Internet sayfalarõnda açõklanmõştõr.
  • Página 47: Εγκατάσταση

    Ελληνικά Ε γκατά στα σ η Ελληνικά Περιεχόμενο συσκευασίας Προσαρμογέα USB ασύρματου δικτύου CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Φυσικά χαρακτηριστικά Βύσμα USB Λυχνία LED ασύρματης σύνδεσης Δυνατότητα Λειτουργία Βύσμα USB Για σύνδεση σε μια διαθέσιμη θύρα USB Αναβοσβήνει όποτε ο προσαρμογέας αποστέλλει ή...
  • Página 48: Οδηγίες Εγκατάστασης

    Εάν εγκαθιστάτε τόσο τον Προσαρμογέα USB ασύρματου δικτύου όσο και έναν ασύρματο δρομολογητή ή ασύρματη πύλη DSL της USRobotics Wireless Router or Wireless ADSL Gateway, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης ή στον Οδηγό χρήσης του δρομολογητή ή της πύλης για εγκατάσταση...
  • Página 49 εμφανίζονται στην οθόνη. 5. Εάν εμφανιστεί κάποιο παράθυρο με την προειδοποίηση ότι το λογισμικό δεν έχει δοκιμαστεί για τα Windows, συνεχίστε την εγκατάσταση κανονικά.Η USRobotics έχει εκτελέσει εκτενείς δοκιμές αυτού του λογισμικού σε περιβάλλον Windows για να εξασφαλίσει την ασφαλή λειτουργία του.
  • Página 50: Χρήση Του Βοηθητικό Πρόγραμμα Usrobotics Wireless Utility

    Χρήση του Βοηθητικό πρόγραμμα USRobotics Wireless Utility Οι χρήστες των Windows XP ή 2000 αποκτούν πρόσβαση στο Βοηθητικό πρόγραμμα USRobotics Wireless Utility αμέσως μόλις εγκατασταθεί ο προσαρμογέας USB ασύρματου δικτύου MAXg. Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα χρησιμοποιείται για την αλλαγή ή για την επιβεβαίωση των...
  • Página 51: Αντιμ Ε Τώπιση Προ Βλημάτων

    Ελληνικά Το χρώμα του εικονιδίου του βοηθητικού προγράμματος σάς υποδεικνύει την κατάσταση του ασύρματου δικτύου σας: κόκκινο όταν δεν υπάρχει σύνδεση, κίτρινο όταν υπάρχει σύνδεση μέτριας ποιότητας και πράσινο όταν υπάρχει σύνδεση καλής ποιότητας. Αν τι μ ε τώπ ι σ η π ρ ο β λ η μ ά των Αυτή...
  • Página 52: Πρ Όσθ Ετ Ες Π Λη Ροφο Ρίε Σ

    ενότητα Οδηγό χρήσης στο CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics. Για αντιμετώπιση προβλημάτων και τεχνική υποστήριξη, βλ.: 1. Τον Οδηγό χρήσης στο CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics. 2. Την ενότητα "Υποστήριξη" της τοποθεσίας Web της USRobotics στη www.usr.com/support/ διεύθυνση Πολλές από τις συνηθέστερες δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι χρήστες...
  • Página 53: Support / Assistance / Servizio Assistenza / Asistencia Técnica

    Support / Assistance / Servizio assistenza / Asistencia técnica / Destek / Υποστήριξη 1. USRobotics: www.usr.com/support/ Model Number Serial Number 5426 United States www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 Austria / Österreich / Ausztria www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 Belgium / België...
  • Página 54 Poland / Polska www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 21 415 4034 Russia / Россия www.usr.com/emailsupport/ru 8 800 200 20 01 Spain / España www.usr.com/emailsupport/es 902 117964 Sweden / Sverige www.usr.com/emailsupport/se 08 5016 3205 Switzerland / Schweiz / Suisse / www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200 Svizzera Turkey / Türkiye www.usr.com/emailsupport/tk 0212 444 4 877...
  • Página 56 Pr i n t e d i n X x x xx x...

Este manual también es adecuado para:

Maxg

Tabla de contenido