Esquema 1. Pantalla LCD 2. Botón Menu 3. Botón Inicio 4. Correa 5. Cierre Guía de Inicio Rápido El brazalete necesita emparejar a través de la App. Antes de descargar, revisa si tu dispositivo es iOS 7.1 o superior, Android 4.4 o superior y además soporta Bluetooth 4.0.
El otro modo es el modo historia, para acceder a él, mientras está la pantalla encendida, mantenga pulsado el botón (3) durante 2 segundos. Sus modos son: Modo Pulso Modo Pedómetro Modo Distancia Modo Calorías Por último está el modo cronómetro, dentro del modo historia de deporte pulsa dos veces el botón (3).
Product scheme 1. LCD Screen 2. Menu button. 3. Start Button 4. Strap. 5. Strap fastener. Fast Start The smartband requires the App to connect to the smartphone. Before downloading, check if your device is iOS 7.1 or higher, Android 4.4 or higher and also supports Bluetooth 4.0.
Página 5
The other mode is the story mode. To access it, while the display is on, press and hold the (3) button for 2 seconds. The modes are: Heart beat mode Steps Mode Distance mode Calories mode Finally there is the stopwatch mode, in the history of sport mode press twice the button (3).
Schéma de produit 1. Écran LCD 2. Bouton Menu 3. Bouton Accueil 4. Bracelet 5. Fermoir Guide de démarrage La Smartband doit être synchronisée via l’app. Avant la télécharger, vérifiez si votre dispositif a un systè- me d’exploitation iOS 7.1, Android 4.4 ou supérieurs et qu’il est compatible avec Bluetooth 4.0.
L’autre mode disponible est le mode Historique. Pour l’activer, lorsque l’écran est allumé, appuyez le bouton (3) pendant 2 secondes. Ses fonctions sont les suivantes: Mode Pulsation Mode Podomètre Mode Distance Mode Calories Enfin, il est disponible le mode Chronomètre. Dans le mode Historique, appuyez deux fois sur le bouton (3) pour déclencher le chronomètre.
Página 8
Produktschema 1. LCD-Bildschirm 2. Menütaste. 3. Schaltfläche Start 4. Bügel. 5. Befestigungsband. Schneller Start Das Smartband benötigt die App, um eine Verbin- dung zum Smartphone herzustellen. Überprüfen Sie vor dem Herunterladen, ob Ihr Gerät iOS 7.1 oder höher, Android 4.4 oder höher ist und unterstützt auch Bluetooth 4.0.
Der andere Modus ist der Storymodus. Um zuzugreifen, während das Display eingeschal- tet ist, halten Sie die Taste (3) 2 Sekunden lang gedrückt. Die Modi sind: Herzschlag-Modus Schritte Modus Entfernung Kalorien-Modus Finally there is the stopwatch mode, in the history of sport mode press twice the button (3).
Esquema de produto 1. Tela LCD 2. Botão Menu. 3. Botão Iniciar 4. Correia 5. Fixador correia. Fast Start O smartband exige que o aplicativo se conecte ao smartphone. Antes de baixar, verifique se o disposi- tivo é iOS 7.1 ou superior, o Android 4.4 ou superior e também suporta Bluetooth 4.0.
O outro modo é o modo de história. Para acessá-lo, enquanto o visor estiver ligado, pressione e segure o botão (3) durante 2 segundos. Os modos são: Modo de Batimento Cardíaco Modo Passo Modo Distância Modo de Calorias Finalmente, há o modo de cronômetro, na história da modalidade do esporte prima duas vezes o botão (3).
Schema prodotto 1. Schermo LCD 2. Pulsante Menu. 3. Pulsante Start 4. Cinghia 5. Fissaggio cinghia. Fast Start Il smartband richiede l’applicazione per collegarsi allo smartphone. Prima di scaricare, controllare se il vostro dispositivo è iOS 7.1 o superiore, Android 4.4 o superiore e supporta anche Bluetooth 4.0.
L’altra modalità è la modalità storia. Per accedervi, mentre il display è acceso, premere e tenere premuto il pulsante (3) per 2 secondi. Le modalità sono le seguenti: Modalità Heartbeat Modalità Step Modalità Distanza Modalità Calorie Infine vi è la modalità cronometro, nella storia della modalità sportiva premere due volte il tasto (3).
Página 14
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Oficina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 Electronics Group S.A. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.