FujiFilm FINEPIX F660EXR Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para FINEPIX F660EXR:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
BL01624-500
Antes de empezar
DIGITAL CAMERA
FINEPIX F660EXR
Primeros pasos
Manual del propietario
Fotografía básica y reproducción
Le agradecemos haber adquirido
Más sobre la fotografía
este producto. En este manual
se describe el uso de su cámara
Más sobre la reproducción
digital FUJIFILM y del software
suministrado. Asegúrese de leer
y entender completamente el
Vídeos
contenido del manual y los avisos
ubicados en "Notas y precau-
Conexiones
ciones" (P ii) antes de utilizar la
cámara.
Menús
Para obtener información sobre productos relacionados, visite
nuestro sitio web en
Notas técnicas
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Resolución de problemas
Apéndice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX F660EXR

  • Página 1 Más sobre la fotografía este producto. En este manual se describe el uso de su cámara Más sobre la reproducción digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el Vídeos contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y precau-...
  • Página 2 Póngase en estas notas de seguridad y este Manual del propietario con la máxima con el agua contacto con su distribuidor FUJIFILM. atención antes de utilizarla. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
  • Página 3 Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN...
  • Página 4 Notas y Precauciones ■ Carga de la pila ■ Precauciones: Manejo de la pila La pila y el suministro eléctrico Cargue la pila en el cargador de pilas sumi- • No transporte ni guarde la pila de forma Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su nistrado.
  • Página 5 Tenga en cuenta reiteradamente antes de que se hayan descarga- tadores de alimentación de CA FUJIFILM que se que el reloj de la cámara se restablecerá. do por completo. Esto es normal y no indica mal especifi...
  • Página 6 Card y E son marcas comerciales sin el permiso de las autoridades gubernamenta- exhibiciones, incluso aunque estén destinadas de FUJIFILM Corporation.Los caracteres incluidos de les correspondientes. a un uso puramente personal. Se advierte a los ahora en adelante han sido desarrollados exclusi- usuarios de que la transferencia de tarjetas de vamente por DynaComware Taiwan Inc.
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas específi cos, consul- te las siguientes fuentes. P ix ix P 112 Tabla de contenido Tabla de contenido ......
  • Página 8: Botones Más Utilizados

    Botones más utilizados Botones más utilizados ■ ■ Encender la cámara en el modo de reproducción ■ ■ Toma de imágenes durante la reproducción Encender la cámara en el modo de reproducción Toma de imágenes durante la reproducción y Cuando la cámara está y Pulse el disparador hasta la mitad para apagada, podrá...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido Notas y Precauciones ............ii Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Instrucciones de seguridad ..........ii Modo de disparo ..............22 Acerca de este manual ............vii E (E AUTO/E Prioridad) ....23 Botones más utilizados ..........viii R (E AUTO) ..........23 E Prioridad ............24 Antes de empezar...
  • Página 10 Tabla de contenido Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Vídeos Vídeos Opciones de reproducción ..........54 Grabación de vídeos ............64 Disparo continuo ............54 Tamaño del fotograma de vídeo ........65 I Favoritos: Valoración de imágenes ......54 Visualización de los vídeos ..........66 Zoom de reproducción ............55 Conexiones Conexiones...
  • Página 11 Tabla de contenido Menús Menús Uso de los menús: Modo de reproducción .....90 Uso del menú del modo F..........90 Uso de los menús: Modo de disparo .......81 Opciones del menú del modo F ........90 Uso del menú del modo F..........81 m ASIST.
  • Página 12 Notas técnicas Notas técnicas Uso del menú de confi guración ........98 Accesorios opcionales ...........108 Opciones del menú de confi guración ......99 Accesorios de FUJIFILM..........109 F FECHA/HORA ............99 Cuidado de la cámara ............110 N DIF.HORARIA ............99 Almacenamiento y uso ..........110 Q a ............99 Limpieza ..............111...
  • Página 13: Antes De Empezar Símbolos Y Convenciones

    Antes de empezar Antes de empezar Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto. R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P : Otras páginas del manual en las que podrá...
  • Página 14: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Botón selector Cursor hacia arriba Botón d (compensación de exposición) (P 39) Botón b (borrar) (P viii) Botón MENU/OK Cursor hacia la izquierda Cursor hacia la derecha...
  • Página 15: La Lámpara Indicadora Muestra El Estado De La Cámara Del Siguiente Modo

    Partes de la cámara Botón F (grabación de vídeos) ........64 Disparador ..............19 Botón (ENCENDER/APAGAR) ......14 Tapa del terminal ..........67, 69, 78 ON/OFF Flash ................41 Tapa del cable del conector de CC ....... 109 Botón de fl ash emergente ..........41 Botón (modo de foto) .........81, 90 Objetivo y tapa del objetivo...
  • Página 16: Indicadores De La Cámara

    Partes de la cámara Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la confi guración de la cámara. ■ Disparo Número de fotografías disponibles ......
  • Página 17: Reproducción

    Partes de la cámara ■ Reproducción Indicador del modo de reproducción .......21, 54 Indicador de detección inteligente de rostros ..44, 93 Indicador de supresión de ojos rojos ......93 100-0001 100-0001 Modo pro enfoque, modo pro luz débil ....28, 29 Panorámica en movimiento z ........
  • Página 18 Partes de la cámara N Nivel de carga de las pilas ivel de carga de las pilas El nivel de carga de las pilas se explica a continuación: Indicador Indicador Descripción Descripción D (blanco) Pila parcialmente descargada. C (blanco) Menos de la mitad de carga de la pila. B (rojo) Carga baja.
  • Página 19: Primeros Pasos Carga De La Pila

    Primeros pasos Primeros pasos Carga de la pila Carga de la pila La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. Coloque la pila en el cargador de pila suministrado. Coloque la pila de acuerdo a la orien- Lámpara indicadora de carga tación indicada por las etiquetas...
  • Página 20 Carga de la pila Cargue la pila. Extraiga la pila una vez completada la carga. Consulte las especifi caciones (P 127) para obtener información sobre los tiempos de carga (tenga en cuenta que los tiempos de carga aumentarán a bajas temperaturas). Q Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo.
  • Página 21: Inserción De La Pila Y De La Tarjeta De Memoria

    Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separa- do) para almacenar imágenes adicionales.
  • Página 22 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria. Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mos- Clic trada a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura. Q Asegúrese de que la tarjeta esté...
  • Página 23 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria R R Uso de un adaptador de alimentación de CA Uso de un adaptador de alimentación de CA • La cámara puede recibir energía de un adaptador de alimentación de CA y de un conec- tor de CC opcionales (se venden por separado).
  • Página 24: Tarjetas De Memoria Compatibles

    Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria ■ Tarjetas de memoria compatibles Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de me- moria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/.
  • Página 25 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria • Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes almacenadas en la memoria interna.
  • Página 26: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Si pulsa el botón ON/OFF se enciende Para encender la cámara e iniciar la re- producción, pulse el botón a durante la cámara.
  • Página 27 Encendido y apagado de la cámara Q Bloquear el objetivo a la fuerza puede provocar daños o hacer que el producto funcio- ne incorrectamente. Q Huellas dactilares y otras marcas en el objetivo podrán afectar las imágenes. Mantenga limpio el objetivo. Q El botón ON/OFF no concluye completamente el suministro de energía a la cámara.
  • Página 28: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de (podrá selección de idioma. Confi gure la cámara tal y como se describe a continuación reajustar el reloj o cambiar el idioma en cualquier momento utilizando las op- ciones del menú...
  • Página 29: Fotografía Básica Y Reproducción

    Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Tomar fotografías en el modo R R ( (E E AUTO Tomar fotografías en el modo AUTO) ) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo R (E AUTO). Seleccione el modo E .
  • Página 30 Tomar fotografías en el modo R (E AUTO) Encuadre la imagen. Utilice el control de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla. Indicador de zoom Alejar zoom Acercar zoom Sujeción de la cámara Sujeción de la cámara Sujete la cámara fi rmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados del cuerpo.
  • Página 31 Tomar fotografías en el modo R (E AUTO) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Doble pitido R El objetivo podría hacer ruido cuando la cámara enfoca; esto es normal. Si el sujeto está escasamente iluminado, la lámpa- ra indicadora del asistente AF se iluminará;...
  • Página 32 Tomar fotografías en el modo R (E AUTO) Disparo. Pulse suavemente el disparador por completo para tomar Clic la fotografía. Disparador Disparador El disparador tiene dos posiciones. Al pulsar el disparador hasta la mitad se ajusta el enfoque y la exposición; para disparar, pulse el disparador hasta el fondo. Fotografía básica y reproducción...
  • Página 33: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en el monitor LCD. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. La imagen más reciente será visualizada. Ver imágenes adicionales. Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquier- da para verlas en el orden inverso.
  • Página 34: Más Sobre La Fotografía Modo De Disparo

    Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Modo de disparo Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Para seleccionar un modo de disparo, alinee el símbolo de modo con la marca que se encuentra al lado del dial de modo.
  • Página 35: E (E Auto/E Prioridad)

    Modo de disparo E ( (E E AUTO/ E Prioridad) AUTO/E Prioridad) Optimice los ajustes para el sujeto actual o para mejorar la claridad, redu- cir el ruido, o mejorar el rango dinámico. Gire el dial de modo a E y elija uno de los siguientes modos E en el menú...
  • Página 36 Modo de disparo Antidesenf. Avanz. Antidesenf. Avanz. Cuando se visualiza n, la cámara realizará una serie de exposiciones y las combinará para formar una única imagen, reduciendo el “ruido” (moteado) y el desenfoque. R n está disponible si se selecciona SÍ en el menú de disparo (P 83) y si el fl ash (P 41) está...
  • Página 37: Adv. Avanzado

    Modo de disparo Adv. Adv. AVANZADO AVANZADO Este modo combina la simplicidad “enfocar y disparar” con técnicas de fotografía sofi sticadas. La opción A MODO Adv. del menú de disparo puede utilizarse para elegir los siguientes modos avanzados: ■ r PAN. MOV. 360 Siga las instrucciones en pantalla para realizar fotografías que se adjuntarán automáticamente para formar una pano- rámica.
  • Página 38 Modo de disparo Enfoque la cámara en la dirección mostrada por la fl echa. Los disparos fi nalizan automáticamente cuando la barra de progreso se llene y se complete la panorámica. R Los disparos fi nalizan si se pulsa el disparador hasta el fondo durante la realización de los disparos.
  • Página 39 Modo de disparo Seleccione z para obtener panorámicas fl uidas de 360° que pueden ser reproducidas en bucle ( P 61). R La opción GUARDAR FOTO ORG en el menú de confi guración podrá utilizarse para grabar una panorámica v además de la panorámica fl uida z ( 105).
  • Página 40: Enfoque Pro

    Modo de disparo ■ i ENFOQUE PRO La cámara realiza hasta tres disparos cada vez que se pulsa el disparador, suavizando el fondo para enfatizar al sujeto principal. La cantidad de suavización podrá ser ajustada antes de realizar los disparos pulsando el selector hacia la izquierda o derecha.
  • Página 41: Luz Baja Pro

    Modo de disparo ■ j LUZ BAJA PRO Cada vez que se pulse el disparador, la cámara realizará cuatro exposiciones y las combinará en una única fotografía. Utilice esta opción para reducir el ruido y el desenfoque al fotografi ar sujetos escasamente iluminados o sujetos estáti- cos con una proporción de zoom alta.
  • Página 42: Exposición Múltiple

    Modo de disparo ■ n EXPOSICIÓN MÚLTIPLE Cree una fotografía que combina dos exposiciones. Haga un primer disparo. Pulse MENU/OK. El primer disparo se mostrará superimpuesto sobre la imagen que se ve a través del objetivo como guía para hacer un segundo disparo. R Para volver al paso 1 y volver a tomar el primer disparo, pulse el selector hacia la izquierda.
  • Página 43: Toma 3D Obt.INdiv

    Modo de disparo ■ i TOMA 3D OBT.INDIV Haga dos disparos desde ángulos diferentes par crear una imagen en 3D. Para elegir el orden en que se toman las imágenes, pulse TURNO el selector hacia la derecha para visualizar el orden actual y, a continuación, pulse el selector hacia la izquierda o ha- cia la derecha para elegir de entre las siguientes opciones.
  • Página 44 REAL 3D V3 o la cámara digital FINEPIX REAL 3D W3, mostrarán las imágenes en 3D. • La impresión de imágenes en 3D se puede pedir en http://www.fujifilm.com/3d/print/ • El software suministrado muestra imágenes de anaglifo en 3D. Las fotos en 3D también se pueden visualizar utilizando otras aplicaciones compatibles con el formato MP.
  • Página 45: Sp Posición De Escena

    Modo de disparo SP POSICIÓN DE ESCENA POSICIÓN DE ESCENA La cámara ofrece distintas “escenas”, cada una adaptada a condiciones de disparo particulares o a un tipo específi co de sujeto. Utilice la op- ción A ESCENAS del menú de disparo para elegir la escena asignada a la posición SP en el dial de modo.
  • Página 46 Modo de disparo Escena Escena Descripción Descripción Elija esta opción al utilizar la carcasa a prueba de agua opcional y realizar f SUBMARINO SUBMARINO fotografías bajo el agua. U FIESTAS Permite capturar la iluminación de fondo en interiores bajo condiciones de poca luz. FIESTAS V V FLORES FLORES...
  • Página 47: Mmanual

    Modo de disparo M MANUAL MANUAL En este modo, usted controla la velocidad de obturación y la abertura. Pulse el selector hacia arriba (d) para resaltar la velocidad del obturador o la abertura y utilice el dial de control para ajustar el artículo resaltado.
  • Página 48: Sae Prior Obt

    Modo de disparo S AE PRIOR OBT AE PRIOR OBT Usted elige la velocidad de obturación utilizando el dial de control y la cámara ajusta la abertura para obtener una exposición óptima. Q Si no se puede lograr la exposición correcta con la velocidad de obturación seleccionada, la abertura se visualizará...
  • Página 49: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Enfoque: Sitúe el sujeto en el centro de la zona de enfoque ( ) y pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. El enfoque y la exposición permanecen bloqueados mientras se pulsa el disparador hasta la mitad (bloqueo de AF/AE).
  • Página 50 Bloqueo del enfoque Enfoque automático Enfoque automático Aunque la cámara presume de un sistema de enfoque automático de alta precisión, podría no enfocar el sujeto que se indica a continuación. Si la cámara no puede enfocar, enfoque otro sujeto a la misma distancia e utilice el bloqueo de enfoque para recompo- ner la fotografía.
  • Página 51: Compensación De La Exposición

    d Compensación de la exposición Compensación de la exposición Para ajustar la compensación de exposición al fotografi ar sujetos muy brillantes, muy oscuros, o con alto contraste, pulse el selector hacia arriba (d). Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo o utilice el dial de control para elegir un valor de compensación de exposición y a continuación pulse MENU/OK.
  • Página 52: Modo Macro (Primeros Planos)

    F Modo macro (primeros planos) Modo macro (primeros planos) Para primeros planos, pulse el selector hacia la izquierda (F) y seleccione F. Cuando el modo macro está activo, la cámara enfoca los sujetos que se encuentran cerca del centro del encuadre. Utilice el control de zoom para componer las fotografías (P 18).
  • Página 53: N Uso Del Fl Ash (Flash Super Inteligente)

    N Uso del fl ash (Flash super inteligente) Uso del fl ash (Flash super inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema de Flash super inteligente de la cámara analiza instantá- neamente la escena basándose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara.
  • Página 54 N Uso del fl ash (Flash super inteligente) R El fl ash se baja automáticamente al apagar la cámara. R Cierre el fl ash en aquellos lugares donde esté prohibido fotografi ar con fl ash, o si desea capturar la iluminación natural. R Si el fl ash se va a disparar, se visualiza p al pulsar el disparador hasta la mitad.
  • Página 55: Uso Del Disparador Automático

    h Uso del disparador automático Uso del disparador automático Para utilizar el autodisparador, pulse el selector hacia abajo (h) y elija una de las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción T (OFF) Autodisparador desactivado. El obturador es liberado automáticamente si la cámara detecta el rostro de un n (OBT.
  • Página 56: Detección Inteligente De Rostros

    b Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros La detección inteligente de rostros establece el enfoque y la exposición para los rostros humanos que se encuentren en cualquier parte del marco, previniendo que la cámara enfoque el fondo en retratos de grupo. Elija los disparos que enfa- ticen los sujetos del retrato.
  • Página 57: R Disparo Continuo

    R Disparo continuo Disparo continuo Para capturar movimiento en una serie de imágenes, pulse MENU/OK, seleccione R CONTINUO en el menú de disparo (P 87), y elija una de las opciones enumeradas en esta sección. Opción Opción O CONTINUA AE ( ( P P 49) CONTINUA AE X SIMULACIÓN PELÍC.CONT.
  • Página 58: I Primeros N

    R Disparo continuo ■ I PRIMEROS n La cámara toma fotografías mientras se pulsa el disparador. Para seleccionar la velocidad de fotograma: Pulse el selector hacia la derecha cuando la cámara se CONFIG.DISPARO CONTINUO encuentra en el modo de disparo. 11fotogramas/s. 8fotogramas/s.
  • Página 59: P Captura Mejor Imag

    R Disparo continuo ■ P CAPTURA MEJOR IMAG La cámara realiza una serie de fotografías, comenzando antes y fi nalizando después de pulsar el disparador. Pulse el selector hacia la derecha cuando la cámara se encuentra en el modo de disparo. Resalte la velocidad de fotograma actual y pulse el selector hacia la derecha;...
  • Página 60 R Disparo continuo Realice las fotografías. La cámara comienza la grabación mientras el dispara- dor esté pulsado hasta la mitad, y completa la ráfaga al pulsar el disparador hasta el fondo. La ilustración muestra una ráfaga de ocho disparos, tres antes de pulsar el disparador y cuatro después.
  • Página 61: O Continua Ae

    R Disparo continuo ■ O CONTINUA AE Cada vez que se pulse el disparador, la cámara realiza tres disparos: uno utilizan- do el valor de medición de la exposición, el segundo sobreexpuesto por la canti- dad seleccionada para J PASOS EV CONT. AE en el menú de disparo (P 89), y el tercero subexpuesto por la misma cantidad (la cámara podría no ser capaz de utilizar el incremento de horquillado seleccionado si la cantidad de sobre o sub exposición excede los límites del sistema de medición de exposición).
  • Página 62: Reconocimiento De Rostros

    n Reconocimiento de rostros Reconocimiento de rostros La cámara puede almacenar información sobre el rostro y sobre los datos personales (nombre, relación, y fecha de nacimiento) de sujetos retratados y darles prioridad para la detección inteligente de rostros o para visualizar sus nom- Happy Birthday! bres y otra información durante la reproducción.
  • Página 63: Introducir Datos De Reconocimiento De Rostros

    n Reconocimiento de rostros Introducir datos de reconocimiento de rostros Pulse MENU/OK para visualizar los datos de reconocimiento de rostros e intro- duzca la siguiente información: • NOMBRE: Introduzca un nombre de hasta 14 caracteres y pulse MENU/OK. • CUMPLEAÑOS: Introduzca la fecha de nacimiento del sujeto y pulse MENU/OK. •...
  • Página 64: Visualización, Edición Y Borrado De Datos Existentes

    n Reconocimiento de rostros Visualización, edición y borrado de datos existentes Visualización, edición y borrado de datos existentes Siga los siguientes pasos para ver, editar o eliminar datos de reconocimiento de rostros. Seleccione VER/EDITAR para n DETECCIÓN FACIAL. Seleccione un rostro. Vea o edite los datos de reconocimiento de rostros.
  • Página 65 n Reconocimiento de rostros Reconocimiento de rostros Reconocimiento de rostros La cámara puede almacenar hasta un máximo de ocho rostros. Si intenta añadir un no- veno rostro, se visualizará un dialogo de confi rmación; utilice VER/EDITAR para eliminar datos existentes y crear espacio para nuevos rostros. GRABACIÓN AUTOMÁTICA es deshabilitado si ya existen datos para ocho rostros.
  • Página 66: Más Sobre La Reproducción Opciones De Reproducción

    Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Opciones de reproducción Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en el monitor LCD, pulse el botón a. 100-0001 100-0001 Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
  • Página 67: Zoom De Reproducción

    Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Seleccione i para acercar el zoom de las fotografías mostradas en reproduc- ción a fotograma único; seleccione j para alejar el zoom. Al acercar las imá- genes, puede utilizar el selector para ver las áreas de la imagen que no están visibles en la pantalla.
  • Página 68: Reproducción De Varias Fotos

    Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Seleccionar j cuando una fotografía aparece a pantalla completa en el mo- nitor LCD muestra la imagen actual con las imágenes anterior y siguiente de fondo. Seleccione j para aumentar el número de imágenes visualizadas a dos, nueve, o cien.
  • Página 69: Borrar Fotografías

    A Borrar fotografías Borrar fotografías Para borrar imágenes individuales, múltiples imá- MENÚ REPRODUCCIÓN BORRAR ATRÁS genes seleccionadas, o todas las imágenes, pulse FOTO FOTOGRAMAS SELEC. MENU/OK, seleccione A BORRAR (P 91), y elija TODAS LAS FOTOS entre las siguientes opciones. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar.
  • Página 70: Búsqueda De Imágenes

    b Búsqueda de imágenes Búsqueda de imágenes Buscar imágenes. Seleccione b BÚSQUEDA IMÁGENES en el menú de reproducción (P 91), resalte uno de los siguientes criterios de búsqueda, y pulse MENU/OK: • POR FECHA: Búsqueda por fecha. • POR ROSTRO: Busca rostros almacenados en la base de datos de reconoci- miento de rostros.
  • Página 71: Asist, Para Álbum

    m Asist, para álbum Asist, para álbum Cree álbumes con sus fotos preferidas. Crear un álbum Crear un álbum Seleccione NUEVO ÁLBUM para m ASIST. PARA ÁLBUM en el menú de reproducción (P 90) y elija de entre las siguientes opciones: •...
  • Página 72: Ver Álbumes

    m Asist, para álbum Ver álbumes Ver álbumes Resalte un álbum en el Asist. para álbum y pulse MENU/OK para ver el álbum, a continuación pulse el selector hacia la izquierda para desplegar las imágenes. Editar y eliminar álbumes Editar y eliminar álbumes Visualice el álbum y pulse MENU/OK.
  • Página 73: Ver Panorámicas

    Ver panorámicas Ver panorámicas Si pulsa el selector hacia abajo mientras se visualiza una panorámica a tamaño completo, la cámara reproducirá la imagen de izquierda a derecha y de abajo a arriba. Para pausar la reproducción pulse el selector hacia abajo; pulse el selector hacia abajo de nuevo para reanudar.
  • Página 74: Visualización De La Información De La Foto

    Visualización de la información de la foto Visualización de la información de la foto La información de la foto puede visualizarse pulsando DISP/BACK para alternar a través de los indicadores (P 6) hasta que aparezca la siguiente información:  Rango dinámico  Tamaño y calidad de la imagen 100-0001  Sensibilidad...
  • Página 75 Visualización de la información de la foto Acercar el zoom al punto de enfoque Acercar el zoom al punto de enfoque Pulse el selector hacia abajo para acercar el zoom al punto de enfoque. Pulse DISP/BACK o MENU/OK para volver a la reproducción a pantalla completa.
  • Página 76: Vídeos

    Vídeos Vídeos Grabación de vídeos Grabación de vídeos Pulse F para grabar un vídeo. Durante la grabación aparecerán visua- lizados los siguientes indicadores y el sonido será grabado a través del micrófono incorporado (tenga cuidado de no obstruir el micrófono durante la grabación).
  • Página 77: Tamaño Del Fotograma De Vídeo

    Grabación de vídeos Realización de fotografías durante la grabación Realización de fotografías durante la grabación Pulse el disparador para realizar una fotografía durante la grabación. R R Consulte la página 89 para más información acerca de la selección del modo de grabación de las Consulte la página 89 para más información acerca de la selección del modo de grabación de las fotografías.
  • Página 78: Visualización De Los Vídeos

    Visualización de los vídeos Visualización de los vídeos Durante la reproducción, los vídeos se visualizan en el moni- 100-006 100-006 tor LCD como se muestra a la derecha. Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se visualiza un vídeo: 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM Opción...
  • Página 79: Conexiones

    Conexiones Conexiones Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Conecte la cámara a un televisor para mostrar las imágenes a un grupo. Apague la cámara. Conecte el cable A/V suministrado como se muestra abajo. Conecte la clavija amarilla al conector de entrada de vídeo Introducir en el conector múltiple USB...
  • Página 80: Pulse El Botón A Durante Aproximadamente Un Segundo Para Encender

    Visualización de imágenes en un televisor Conexión de la cámara a televisiones de alta defi nición (HD) Conexión de la cámara a televisiones de alta defi nición (HD) Podrá utilizar un cable HDMI (disponible en otros proveedores) para conectar la cámara a dispositivos de alta defi nición (HD) (solo reproducción).
  • Página 81: Impresión De Imágenes Por Medio De Usb

    Impresión de imágenes por medio de USB Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora tal y como se muestra a continua- ción e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador.
  • Página 82 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse MENU/OK para empezar a imprimir. Podrá interrumpir la impresión pulsando DISP/BACK, pero tenga en cuenta que algunas impresoras podrán no responder de forma inmediata. Si la impresora se detiene antes de fi nalizar la impresión, apague la cámara y vuelva a encenderla.
  • Página 83: Imprimir Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Se puede utilizar la opción K PEDIDO COPIAS (DPOF) del menú de reproduc- ción para crear un “pedido de copias” digital para impresoras compatibles con PictBridge (P 108) o dispositivos que sean compatibles con DPOF.
  • Página 84 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de copias (hasta 99). Para quitar una imagen del pedido de impresión, pulse el selector hacia abajo hasta que el número de copias sea cero. Repita los pasos 4 y 5 para completar la orden de copias y pulse MENU/OK una vez fi nalizados los ajustes.
  • Página 85: Visualización De Imágenes En Un Ordenador

    Visualización de imágenes en un ordenador Visualización de imágenes en un ordenador El software suministrado se puede utilizar para copiar imágenes en un ordena- dor, en el cual se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de continuar, instale el software, tal y como se describe a continuación. No conecte la cámara al ordenador hasta que haya fi nalizado la instalación.
  • Página 86: Cierre Todas Las Aplicaciones Que Se Estén Ejecutando E Inserte El Cd De Insta

    Visualización de imágenes en un ordenador Inicie el ordenador. Antes de continuar, inicie sesión en una cuenta con privi- legios de administrador. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando e inserte el CD de insta- lación en una unidad de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si aparece un cuadro de diálogo de reproducción automática, haga clic en SETUP.EXE.
  • Página 87: Extraiga El Cd De Instalación De La Unidad De Cd-Rom Cuando La Instalación

    Visualización de imágenes en un ordenador Si se le pide instalar Windows Media Player, o DirectX, siga las instrucciones en pantalla para fi nalizar la instalación. Extraiga el CD de instalación de la unidad de CD-ROM cuando la instalación haya fi nalizado. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcan- ce de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
  • Página 88: Macintosh: Instalación De Finepixviewer

    PowerPC o Intel (Core 2 Duo o superior) Copias preinstaladas de Mac OS X versión 10.3.9–10.6 (para acceder a la infor- Sistema Sistema mación más reciente, visite http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ operativo operativo compatibility/). Mac OS X versión 10.7 y posteriores no compatibles.
  • Página 89 Visualización de imágenes en un ordenador Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Tenga en cuenta que puede no ser posible retirar el CD si Safari está en ejecución; si fuera nece- sario, cierre Safari antes de extraer el CD. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcance de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
  • Página 90: Conexión De La Cámara

    Visualización de imágenes en un ordenador Conexión de la cámara Conexión de la cámara Si las imágenes que desea copiar están almacenadas en una tarjeta de me- moria, inserte la tarjeta en la cámara. R Los usuarios de Windows requieren el CD de Windows al iniciar el software por primera vez.
  • Página 91 Visualización de imágenes en un ordenador Para más información sobre el uso del software suministrado, inicie la aplicación y seleccione la opción adecuada en el menú de Ayuda. Q Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran número de imágenes, puede haber una demora antes de que se abra el software y no será...
  • Página 92 Visualización de imágenes en un ordenador Desconexión de la cámara Desconexión de la cámara Después de confi rmar que la lámpara indicadora se ha apagado, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para apagar la cámara y desconecte el cable USB. Desinstalación del Software suministrado Desinstalación del Software suministrado Solamente desinstale el software suministrado cuando ya no lo necesite o antes de...
  • Página 93: Uso De Los Menús: Modo De Disparo

    Menús Menús Uso de los menús: Modo de disparo Uso de los menús: Modo de disparo Utilice el modo F y los menús de disparo para establecer los ajustes de disparo. Las opciones disponibles diferirán dependiendo del modo de disparo seleccionado. Uso del menú...
  • Página 94: Otamaño Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo O TAMAÑO IMAGEN predeterminado en O O 4:3)  TAMAÑO IMAGEN ( ( predeterminado en 4:3) O 4 : 3 Elija el tamaño de la imagen y la relación de aspecto en la cual se graba- 4 : 3 rán las imágenes.
  • Página 95: Rcontinuo

    Uso de los menús: Modo de disparo R CONTINUO ( ( predeterminado en predeterminado en NO)  CONTINUO Capture el movimiento en una secuencia de imágenes (P 45). Z ANTIDESENF. AVANZ. ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ)  ANTIDESENF. AVANZ. Seleccione SÍ para habilitar el anti desenfoque avanzado en el modo R (P 24). P SIMULAC.
  • Página 96: Uso Del Menú De Disparo

    Uso de los menús: Modo de disparo Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Para visualizar el menú, pulse MENU/OK en el modo de disparo. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 97: Urango Dinámico

    Uso de los menús: Modo de disparo U RANGO DINÁMICO ( ( predeterminado en predeterminado en AUTO) AUTO) RANGO DINÁMICO Control de contraste. Se recomiendan los valores altos para las escenas que incluyan tanto luz diurna como sombras profundas o para aumentar el contraste con sujetos tales como la luz diurna sobre el agua, el brillo de las hojas otoñales, los retratos realizados contra un cielo azul, y objetos blancos o personas vestidas de blanco;...
  • Página 98: Dequilibrio Blanco

    Uso de los menús: Modo de disparo D EQUILIBRIO BLANCO ( ( predeterminado en predeterminado en AUTO) AUTO) EQUILIBRIO BLANCO Si AUTO no produce colores naturales (por ejemplo, al tomar primeros planos), seleccione h y mida un valor para el equilibro blanco o elija la opción más adecuada para la fuente de luz. Opción Opción Descripción...
  • Página 99: Nitidez Inteligente

    Uso de los menús: Modo de disparo y NITIDEZ INTELIGENTE ( ( predeterminado en predeterminado en NO)  NITIDEZ INTELIGENTE Seleccione SÍ para procesar las fotos digitalmente y obtener así resultados nítidos y de alta resolución. R R El tiempo necesario para grabar imágenes aumenta. El tiempo necesario para grabar imágenes aumenta.
  • Página 100: Fmodo Af

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF MODO AF Esta opción controla la forma en la que la cámara selecciona la zona de enfoque para las fotografías. Independientemente de la opción seleccionada, la cámara enfocará el sujeto en el centro de la foto cuando el modo macro esté...
  • Página 101: Fmodo Af Vídeo

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF VÍDEO predeterminado en r r ) ) MODO AF VÍDEO ( ( predeterminado en Esta opción controla la forma en la que la cámara selecciona la zona de enfoque para los vídeos. Opción Opción Descripción...
  • Página 102: Uso De Los Menús: Modo De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso de los menús: Modo de reproducción Los menús del modo F y de reproducción se utilizan para administrar las imáge- nes almacenadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. Uso del menú...
  • Página 103: Uso Del Menú De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Para visualizar el menú de reproducción, pulse MENU/OK en el modo de reproducción. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continua- ción resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 104: Etiq. Para Carga

    Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Seleccione fotografías para cargar en YouTube o Facebook utilizando MyFinePix Studio (únicamente Windows). ■ Selección de fotografías para cargar Seleccione YouTube para elegir vídeos a cargar en YouTube, FACEBOOK para elegir fotografías y vídeos a cargar en Facebook.
  • Página 105: I Proyección

    Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en MÚLTIPLE) MÚLTIPLE) PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una presentación automática (P 90). B SUPR. OJ0S ROJOS SUPR. OJ0S ROJOS Si la imagen actual está marcada con el símbolo g, que indica que fue tomada con la función de detección inteligente de rostros, se puede utilizar esta opción para suprimir el efecto de ojos rojos.
  • Página 106: G Reencuadre

    Uso de los menús: Modo de reproducción G REENCUADRE REENCUADRE Crea una copia recortada de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione G REENCUADRE en el menú de reproducción. Utilice el control de zoom para acercar y alejar la imagen y utilice el selector para desplazarse por la imagen hasta visualizar la parte deseada.
  • Página 107: Cgirar Imagen

    Uso de los menús: Modo de reproducción C GIRAR IMAGEN GIRAR IMAGEN Gira imágenes tomadas en orientación vertical de manera que sean visualizadas en orientación vertical en el monitor LCD. Visualice la imagen deseada. Seleccione C GIRAR IMAGEN en el menú de reproducción. Pulse el selector hacia abajo para girar la imagen 90 °...
  • Página 108: Fcomentario De Voz

    Uso de los menús: Modo de reproducción F COMENTARIO DE VOZ COMENTARIO DE VOZ Añade un comentario de voz a la fotografía actual. Mantenga la cámara a una distancia de alrededor de 20 cm, con el micrófono en posición frontal y pulse MENU/OK para comenzar la grabación. Pulse de nuevo MENU/OK para fi nalizar la grabación (la grabación fi naliza automáticamente al cabo de 30 segundos).
  • Página 109: Jrelación Aspecto

    Uso de los menús: Modo de reproducción J RELACIÓN ASPECTO RELACIÓN ASPECTO Elija cómo los dispositivos de Alta Defi nición (HD) visualizan las imágenes con una relación de aspec- to de 4 : 3 (esta opción está disponible al conectarse el cable HDMI). Seleccione 16 : 9 para visualizar la imagen de manera que llene toda la pantalla con la parte superior e inferior recortadas, 4 : 3 para visualizar toda la imagen con franjas negras a cada lado.
  • Página 110: El Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración El menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el menú para el modo actual. 1.2 Pulse el selector hacia la izquierda para resaltar la pestaña del menú...
  • Página 111: Opciones Del Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (P 16). N DIF.HORARIA predeterminado en h h ) ) DIF.HORARIA ( ( predeterminado en Al viajar, cambia el reloj de la cámara instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino.
  • Página 112: Rreiniciar

    El menú de confi guración R REINICIAR REINICIAR Restaura todos los ajustes excepto F FECHA/HORA, N DIF.HORARIA, O COLOR DEL FONDO, y Q SISTEMA VIDEO a sus valores predeterminados. Resalte R REINCIAR y pulse el selector hacia la derecha para visualizar un cuadro de diálogo de confi rmación.
  • Página 113: Bcontador

    El menú de confi guración B CONTADOR ( ( predeterminado en predeterminado en SEGUIR) SEGUIR) CONTADOR Las nuevas imágenes se guardan en archivos de imágenes cuyos nombres Número de foto se crean utilizando un número de cuatro dígitos asignado al sumar uno 100-0001 100-0001 al último número de archivo utilizado.
  • Página 114: Sonido Obturador

    El menú de confi guración e SONIDO OBTURADOR predeterminado en i i ) ) SONIDO OBTURADOR ( ( predeterminado en Elije el sonido producido por el obturador. I VOL.REPRODUCCIÓN ( ( predeterminado en predeterminado en 7) 7) VOL.REPRODUCCIÓN Permite ajustar el volumen de reproducción de vídeos y comentarios de voz. J BRILLO LCD BRILLO LCD ( ( predeterminado en...
  • Página 115: Ldoble Estabiliz

    El menú de confi guración L DOBLE ESTABILIZ. predeterminado en L L ) ) DOBLE ESTABILIZ. ( ( predeterminado en Elija entre las siguientes opciones de estabilización de imagen: Opción Opción Descripción Descripción  CONTINUO + MOVIMIENTO Activación de la estabilización de la imagen. Si se selecciona L CONTINUO + MOVIMIENTO + MOVIMIENTO, la cámara ajustará...
  • Página 116: Rzoom Digital Inteligente

    El menú de confi guración R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) ZOOM DIGITAL INTELIGENTE Si se selecciona SÍ, seleccionar i a la posición máxima de zoom óptico disparará el zoom digital inteligente, aumentando aún más la imagen a la vez que la procesa para la obtención de resultados nítidos y de alta resolución.
  • Página 117: Cluz Aux. Af

    El menú de confi guración C LUZ AUX. AF ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) LUZ AUX. AF Si se selecciona SÍ, la luz auxiliar AF se iluminará para ayudar al enfoque automático. Q Q En algunos casos, es posible que la cámara no pueda enfocar usando la luz auxiliar de AF. Si la En algunos casos, es posible que la cámara no pueda enfocar usando la luz auxiliar de AF.
  • Página 118: Control Energía

    El menú de confi guración x CONTROL ENERGÍA predeterminado en n n ) ) CONTROL ENERGÍA ( ( predeterminado en Optimiza el rendimiento de la cámara para aumentar la vida de la pila o la calidad de la pantalla. Opción Opción Descripción Descripción...
  • Página 119: Wpantalla De Inicio

    El menú de confi guración W PANTALLA DE INICIO ( ( predeterminado en predeterminado en NO) PANTALLA DE INICIO Elija si desea que la cámara muestre una pantalla de bienvenida al inicio. S CARCASA SUBMARINA CARCASA SUBMARINA ( ( predeterminado en predeterminado en CUANDO NO ESTÁ...
  • Página 120: Notas Técnicas Accesorios Opcionales

    Notas técnicas Notas técnicas Accesorios opcionales Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y de otras marcas. ■ ■ Impresión Impresión ■ ■ Visor digital Visor digital DIGITAL CAMERA Compatible con la visualización FINEPIX F660EXR en 3D de las imágenes tomadas...
  • Página 121: Accesorios De Fujifilm

    Accesorios opcionales Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la informa- ción más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, consulte con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html. NP-50: Las pilas adicionales NP-50 de gran capacidad pue- Pilas de ión de...
  • Página 122: Cuidado De La Cámara

    Cuidado de la cámara Cuidado de la cámara Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Almacenamiento y uso Almacenamiento y uso ■ Agua y arena Si la cámara no se va a utilizar durante un período prolongado, extraiga la pila La exposición al agua y a la arena y la tarjeta de memoria.
  • Página 123: Limpieza

    Utilice un soplador para quitar el polvo del objetivo y del monitor LCD; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos.
  • Página 124: Resolución De Problemas Problemas Y Soluciones

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y Soluciones Problemas y Soluciones Energía y pilas Problema Problema Solución Solución P 7). 7). • • La pila está agotada La pila está agotada: Cargue la pila o inserte una pila de repuesto completamente cargada ( : Cargue la pila o inserte una pila de repuesto completamente cargada (P P 9).
  • Página 125 Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. nueva pila. Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
  • Página 126 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución P 40). • • El sujeto está cerca de la cámara El sujeto está cerca de la cámara: Seleccione el modo macro ( : Seleccione el modo macro (P 40). P 40). La cámara no enfoca. La cámara no enfoca.
  • Página 127 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución • • El modo de fl ash deseado no está disponible para el modo de disparo actual El modo de fl ash deseado no está disponible para el modo de disparo actual: Elija un modo : Elija un modo Algunos modos de fl ash no Algunos modos de fl ash no...
  • Página 128 Problemas y Soluciones Reproducción Problema Problema Solución Solución Las imágenes tienen Las imágenes tienen Las imágenes se tomaron con otra cámara o modelo diferente. Las imágenes se tomaron con otra cámara o modelo diferente. puntos. puntos. P 102). • • El volumen de reproducción es demasiado bajo El volumen de reproducción es demasiado bajo: Ajuste el volumen de reproducción ( : Ajuste el volumen de reproducción (P 102).
  • Página 129 CA/conector de CC. Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. CA/conector de CC. Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Deseo utilizar un adaptador Deseo utilizar un adaptador Verifi que la etiqueta del adaptador de alimentación de CA.
  • Página 130: Mensajes Y Pantallas De Advertencia

    • • Funcionamiento erróneo de la cámara Funcionamiento erróneo de la cámara: Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. : Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. P 10).
  • Página 131 Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible ( Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible (P 12). La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. a MEMORIA LLENA...
  • Página 132 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es para B B CONTADOR 999-9999).
  • Página 133 ERROR • • Funcionamiento erróneo de la cámara Funcionamiento erróneo de la cámara: Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. : Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. El pedido de impresión DPOF de la tarjeta de memoria actual contiene más de 999 imágenes. Copie El pedido de impresión DPOF de la tarjeta de memoria actual contiene más de 999 imágenes.
  • Página 134: Apéndice

    Apéndice Apéndice Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imáge- nes disponibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproxima- das;...
  • Página 135: Especifi Caciones

    Especifi caciones Especifi caciones Sistema Modelo Modelo Cámara digital FinePix F660EXR Cámara digital FinePix F660EXR Píxeles efectivos Píxeles efectivos 16 millones 16 millones Sensor de imagen Sensor de imagen 2 2 -pulg. EXR CMOS con fi ltro de color primario -pulg.
  • Página 136 Especifi caciones Sistema Distancia de enfoque Distancia de enfoque Aproximadamente 45 cm–infi nidad Aproximadamente 45 cm–infi nidad (ángulo amplio) (ángulo amplio); 2,5 m–infi nidad ; 2,5 m–infi nidad (teleobjetivo) (teleobjetivo) (distancia desde la parte frontal (distancia desde la parte frontal •...
  • Página 137 Especifi caciones Sistema Flash Flash Flash automático; el rango efectivo al ajustar la sensibilidad a Flash automático; el rango efectivo al ajustar la sensibilidad a AUTO AUTO es de aproximadamente es de aproximadamente 15 cm–3,2 m 15 cm–3,2 m (gran angular; tenga en cuenta que el objetivo puede bloquear el fl ash a cortas distancias) (gran angular;...
  • Página 138 Especifi caciones Suministro de energía/otros Duración de la pila Duración de la pila Tipo de pila Tipo de pila Número aproximado de fotografías Número aproximado de fotografías (número aproximado de fotos (número aproximado de fotos NP-50A (tipo suministrado con la cámara) NP-50A (tipo suministrado con la cámara) que se pueden tomar con una que se pueden tomar con una...
  • Página 139 Especifi caciones Pila recargable NP-50A Tensión nominal Tensión nominal CC 3,7 V CC 3,7 V Capacidad nominal Capacidad nominal 1000 mAh 1000 mAh Temperatura de Temperatura de 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C funcionamiento funcionamiento Dimensiones Dimensiones 35,4 mm ×...
  • Página 140 • Las especifi caciones pueden sufrir cambios sin previo aviso; para acceder a la infor- mación más actual, visite http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando el monitor LCD se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer pequeños puntos brillantes y colores irregulares, particu-...
  • Página 141 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...
  • Página 142: Restricciones Para Los Ajustes De La Cámara

    Restricciones para los ajustes de la cámara Restricciones para los ajustes de la cámara A continuación se indican las opciones disponibles para cada modo de disparo. Modo de disparo Modo de disparo Adv. Adv. R S S T T U U D h h Z H p p Q U V V W...
  • Página 143 Restricciones para los ajustes de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Adv. Adv. R S S T T U U D h h Z H p p Q U V V W Opción Opción M M A A S S P P ✔...
  • Página 144 Restricciones para los ajustes de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Adv. Adv. R S S T T U U D h h Z H p p Q U V V W Opción Opción M M A A S S P P ✔...

Tabla de contenido