Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Sonda remota digital, AS1
E
Instrucciones de Instalación
Digital remote probe, AS1
GB
Installation Instructions
Sonde numérique à distance, AS1
F
Instructions d'installation
Sonda remota digital, AS1
P
Instruções de Instalação
Sonda remota digitale, AS1
I
Istruzioni per l'installazione
Digitalfernsensor, AS1
D
Hinweise zum Einbau
Digitale afstandssensor, AS1
NL
Installatie-instructies
Digital fjernsonde, AS1
N
Installasjonsinstrukser
������������
����������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à con-
densation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
� � � � � � � �
���������������������
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1,
AC2, AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 600
kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2,
AC3, LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW.
Ref: N-40221 0807M
3 - 5
6 - 8
9 - 11
12 - 14
15 - 17
18 - 20
21 - 23
24 - 26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls York AS1

  • Página 1 ��������������������� ������������ ���������� Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT. Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Instrucciones de instala- - Detrás de puertas o en rincones donde 1. Deben seguirse en todo caso las regla- no haya circulación libre de aire. mentaciones nacionales estableci- ción - Lugares donde la luz directa del sol o das. Generalidades calor procedente de otros aparatos puede 2.
  • Página 4: Conexiones Sonda As1

    Conexión eléctrica termostato Programación del origen de la lectura de temperatura La sonda remota AS1 se tiene que confi- gurar en el termostato DPC como S5, S6, S7 y S8. Para configurar el origen de la sonda partir de la pantalla principal que indica la tempe- ratura ambiente y la hora.
  • Página 5: Tabla De Temperatura

    Tabla de temperatura La siguiente tabla indica la relación entre la Sonda de ambiente 15KOhm: Termostato (RS-1), sonda remota conductos (DS-1) y temperatura, la resistencia y el voltaje. DPC-1 y DPC-1R, sonda remota ambiente sonda promedio (AS-1). Temperatura °C Valor NTC Tensión 57 382 0,445...
  • Página 6: Installation Instructions

    Installation Instructions air circulation. 2. Disconnect power supply to the unit. - Places where direct sunlight or heat com- General information 3. Use 3 x 0.5 mm screened cable, with ing from other apparatus can alter probe The AS1 digital remote probe is designed a maximum length of 100 m., between readout.
  • Página 7 Thermostat wiring Programming temperature rea- dout origin The AS1 remote probe must be configured on the DPC thermostat as S5, S6, S7 or To configure the origin of the probe, go to the main screen that indicates the ambient ������������ ��������������...
  • Página 8 Table of temperatures The following table indicates the ratio be- 15KOhm ambient probe: DPC-1 and (RS-1), duct remote probe (DS-1) and aver- DPC-1R thermostats, ambient remote probe tween the temperature, heater and voltage. age probe (AS-1). Temperature °C NTC value Voltage 57 382 0.445...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    Instructions d’installation Installation Il convient d’éviter les emplacements sui- vants: Il est recommandé de confier l’installation à Généralités - Derrière des portes ou dans des coins où un installateur qualifié. La sonde numérique à distance AS1 a été l’air ne circule pas librement. 1.
  • Página 10: Connexions De La Sonde As1

    Programmation de l’origine de l’installation de ladite sonde. d’effectuer sa configuration comme sonde Pour effectuer le calibrage de la lecture de extérieure. Il faut procéder à la configuration la lecture de température température, il faut partir de l’écran princi- des deux microrupteurs du SW1 en position Il faut effectuer la configuration de la sonde pal qui indique la température ambiante et ON et dans le menu de programmation de...
  • Página 11 Tableau de température Sonde de température ambiante 15Kohm sonde de conduites à distance (DS-1) et : thermostat DPC-1 et DPC-1R, sonde de sonde de température moyenne (AS-1). Le tableau suivant indique le rapport entre la température ambiante à distance (RS-1), température, la résistance et le voltage.
  • Página 12: Especificações Técnicas

    Instruções de Instalação - Lugares onde a luz directa do Sol ou o 2. Desligar a potência eléctrica do condi- calor procedente doutros aparelhos possa cionador de ar. Generalidades alterar a leitura da sonda. A sonda remota interior AS1 foi concebida - Em cima de uma parede exterior.
  • Página 13 Ligação eléctrica do termóstato Programação da origem da leitura da temperatura A sonda remota AS1 tem de ser configu- rada no termóstato DPC como S5, S6, S7 ou S8. A configuração da origem da sonda rea- liza-se no ecrã principal, o qual indica a temperatura ambiente e a hora.
  • Página 14: Tabela De Avarias

    Tabela de temperaturas A tabela seguinte indica a relação entre a Sonda de ambiente de 15 kOhm: Termóstato (RS1), sonda remota de condutas (DS1) e temperatura, a resistência e a voltagem. DPC-1 ou DPC-1R, sonda remota ambiente sonda média (AS1). Temperatura em °C Valor NTC Tensão...
  • Página 15: Caratteristiche Tecniche

    Istruzioni per l’installazio- una buona circolazione d’aria. da un installatore qualificato. - In luoghi in cui la luce diretta del sole o il 1. Rispettare sempre la normativa na- calore proveniente da altri apparecchi possa zionale vigente. Generalità alterare il corretto rilevamento della tempe- 2.
  • Página 16: Collegamento Elettrico Del Termostato

    Collegamento elettrico del termostato Programmazione della sonda di lettura della temperatura La sonda remota AS1 si deve configurare nel termostato DPC come S5, S6, S7 o S8. Per configurare la sonda di lettura, partire dalla schermata principale che indica la temperatura ambiente e l’ora, e procedere come segue: ����������������...
  • Página 17 Tavola della temperatura e il voltaggio. ambiente RS1, sonda remota da canale DS1 Sonda della temperatura ambiente 15 kΩ: e sonda temperatura media AS1. Nella tavola che segue viene indicato il termostato DPC-1 e DPC-1R, sonda remota rapporto tra la temperatura, la resistenza Temperatura °C Valore NTC Tensione...
  • Página 18: Technische Angaben

    Hinweise zum Einbau derte Luftzirkulation. Fall Folge zu leisten. - An Orten, an denen die Temperaturer- Allgemeine Angaben fassung durch eine direkte Sonnenein- 2. Klimagerät vom Netz trennen. Der Digitalfernsensor AS1 wurde für eine strahlung bzw. vorhandene Heizquellen genaue Kontrolle der Umgebungslufttem- beeinflusst werden kann.
  • Página 19 Elektrische anschlüsse thermostat Programmierung des Ur- sprungs der Temperaturerfas- sung Der Fernsensor AS1 muss im Thermostat DPC als S5, S6, S7 oder S8 programmiert werden. Bei der Konfiguration des Ursprungs ist vom Hauptmenü mit der Anzeige von Raumtem- ��������������� ������������� �...
  • Página 20 Temperaturtabelle Spannung zu entnehmen. nalfernsensor (DS-1) und Mittelwertsensor 15-kΩ-Raumsensor: Thermostat DPC-1 (AS-1). Der folgenden Tabelle ist die Beziehung und DPC-1R, Raumfernsensor (RS-1), Ka- zwischen Temperatur, Widerstand und Temperatur °C NTC-Wert Spannung 57 382 0,445 54 657 0,464 52 077 0,483 49 633 0,503 47 317...
  • Página 21: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies - Achter deuren of in hoeken waar geen delijke voorschriften in acht genomen te vrije luchtcirculatie bestaat. worden. Algemeen - Plaatsen waar het directe zonlicht of de De digitale afstandssensor AS1 is ontwor- door andere toestellen afgegeven warmte 2. Schakel de elektrische stroom van de pen voor een nauwkeurige regeling van het meten van de sensor beïnvloedt.
  • Página 22 Elektrische aansluiting thermostaat De oorsprong van de tempera- tuurregistratie programmeren De afstandssensor AS1 moet in de DPC thermostaat als S5, S6, S7 of S8 geconfi- gureerd worden. Om de oorsprong van de sensor te confi- gureren dient als uitgangspunt het hoofd- scherm dat de ruimtetemperatuur en de tijd �������������������������������...
  • Página 23 Temperatuurtabel ning aan. (RS-1), afstandssensor voor luchtkanalen Ruimtesensor 15 kOhm: thermostaat (DS-1) en sensor voor gemiddelde meting De onderstaande tabel geeft het verband DPC-1 en DPC-1R, ruimtesensor op afstand (AS-1). tussen temperatuur, weerstand en span- Temperatuur °C NTC-waarde Spanning 57 382 0,445 54 657 0,464...
  • Página 24: Tekniske Spesifikasjoner

    Installasjonsinstrukser - På steder som er utsatt for direkte sollys 2. Slå av strømmen til luftkondisjonerings- eller varme fra andre apparater, som kan apparatet. Generelt påvirke avlesningen av sensoren. Den digitale fjernsensoren AS1 er designet 3. Bruk 3 x 0,5 mm skjermet ledning med - På...
  • Página 25 Elektrisk kobling termostat Programmering av tempera- turavlesningens kilde Fjernsensoren AS1 må konfigureres på ter- mostaten DPC som S5, S6, S7 og S8. For å konfigurere sensorens kilde, ta ut- gangspunkt i hovedskjermen som angir omgivelsestemperaturen og klokkeslettet. - Trykk på tasten ����...
  • Página 26 Temperaturtabell Nedenstående tabell angir forholdet mellom Omgivelsessensor 15KOhm: Termostat (RS-1), fjernledningssensor (DS-1) og gjen- DPC-1 og DPC-1R, fjernomgivelsessensor nomsnittssensor (AS-1). temperaturen, resistansen og spenningen. Temperatur °C NTC-verdi Spenning 57 382 0,445 54 657 0,464 52 077 0,483 49 633 0,503 47 317 0,523 45 122...
  • Página 27 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 89/392/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.
  • Página 28 www.johnsoncontrols.com...

Tabla de contenido