Resumen de contenidos para Fresenius Kabi CompoLab TM
Página 1
CompoLab TM Sistema de medición de la hemoglobina Manual del operador Instrumento de medida: CompoLab TM Cubetas compatibles: Cubetas CompoLab TM Edición: 04/09.16 Parte núm.: M69 932 1 0123...
Servicio técnico y mantenimiento ..................1-16 Recogida de muestras y preparación para el análisis ........1-17 Toma de muestra de sangre capilar ..................1-17 Toma de muestra de sangre venosa ..................1-20 Toma de muestra de control ....................1-22 Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16...
Cubeta CompoLab TM. El analizador CompoLab TM y las Cubeta CompoLab TM están destinados exclusivamente para el uso diagnóstico in vitro. El analizador CompoLab TM y las Cubeta CompoLab TMs han de ser utilizadas exclusivamente por profesionales. Directiva sobre productos para diagnóstico in vitro...
Capítulo 4: Principios del procedimiento Principios del procedimiento El analizador CompoLab TM utiliza un sensor multicromático de amplio espectro, que mide la absorbancia de la sangre completa sobre un rango espectral amplio. Las cubetas no contienen ningún reactivo. La exactitud de la medición de la hemoglobina depende de la longitud de la trayectoria de la luz a través de la muestra en el interior de la...
Capítulo 5: El analizador CompoLab TM El analizador CompoLab TM Sistema de medición de la hemoglobina Fig. 1 Analizador CompoLab TM (cód. producto 903 400 0) CompoLab TM Sistema de medición de la hemoglobina Manual del operador Instrumento de medida: CompoLab TM Cubetas compatibles: Cubetas CompoLab TM Edición: 04/09.16...
Página 8
(cód. producto 9033140), si faltara o estuviera dañada alguna parte. El analizador CompoLab TM se puede almacenar a 0 - 50 °C (+32 - +122 °F). Durante el transporte se admiten temporalmente temperaturas de -30 a +70 °C (-22 a +158 °F) (por un periodo máx. de 24 horas).
+70 °C (-22 a +158 °F) (por un periodo máx. de 24 horas.) siempre que las cubetas permanezcan almacenadas en su envase original. Utilice las Cubetas CompoLab TM antes de su fecha de vencimiento (la fecha de vencimiento es la misma para las bolsas no abiertas que para las abiertas).
Antes de utilizar el analizador por primera vez lea por favor el manual del operador. El analizador CompoLab TM se entrega listo para ser utilizado. No es necesario ningún procedimiento de instalación. La pantalla está siempre ENCENDIDA. El analizador carece de un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.
Capítulo 5: El analizador CompoLab TM 5.4.1 Pantalla Fig. 6 Pantalla Unidad de medida Opciones: g/L, g/dL, mmol/L Marca de verificación Indica que la lectura es válida y que se ha superado el autodiagnóstico Antena Indica el estado de la conexión de RF y la intensidad de la señal (sólo con la opción Bluetooth)
Capítulo 5: El analizador CompoLab TM Carga El analizador CompoLab TM lleva instalada una batería recargable. La batería se puede recargar conectándola a la fuente de poder o a un ordenador por medio del cable USB. El cable USB y la fuente de alimentación para cargar la batería vienen incluidos.
útil. Transferencia de datos El analizador CompoLab TM viene con un bus USB 2.0 y una interfaz Bluetooth. Para ampliar información, p. ej. sobre el software requerido para la transferencia de datos, contacte por favor con el fabricante.
Capítulo 5: El analizador CompoLab TM Limpieza – Agarre la parte posterior del portacubetas y extráigalo del analizador. – Limpie el portacubetas con agua fría o un detergente suave, seguido de un desinfectante. – Vuelva a colocar el portacubetas seco en el analizador.
Capítulo 5: El analizador CompoLab TM Para desinfectar el instrumento utilice desinfectantes de superficies libres de solventes convencionales, o sustancias de base alcohólica, como alcohol isopropílico al 70%. El equipo se puede desinfectar cuando resulte apropiado. La desinfección del equipo no precedida de una limpieza no resulta eficaz.
Página 16
El analizador CompoLab TM cumple la IEC 61326-2-6 para equipos del grupo 1, clase B, en cuanto a compatibilidad electromagnética, emisiones e inmunidad frente a las interferencias. Materiales empleados en las superficies del analizador CompoLab TM y de sus accesorios Superficie del analizador...
Analizador CompoLab TM Fresenius Kabi acepta el CompoLab TM junto con el cargador de red para su reciclaje o correcta eliminación libre de costos de acuerdo con las regulaciones sobre reciclaje aplicables, siempre que se cumplan las...
Página 18
A eliminar por el cliente La batería de ión-litio del analizador CompoLab TM se tiene que eliminar por separado. Con relación a la eliminación de la batería, del analizador y de la fuente de poder se deberán cumplir las regulaciones locales o regionales aplicables sobre eliminación de residuos.
+10 hasta +35 °C (+50 hasta +95 °F), para prevenir daños por condensaciones. No exponga el analizador CompoLab TM a la luz solar directa, ni lo sitúe cerca de una fuente de calor. No coloque el analizador CompoLab TM junto a lugares mojados, tales como fregaderos y la lavabos, ni tampoco dentro de los mismos.
El portacubetas, el cable USB, el enchufe adaptador y la fuente de alimentación pueden ser reemplazados por el usuario. Si el analizador CompoLab TM dejara de funcionar de la forma prevista intente resolver el problema utilizando la guía de resolución de problemas, ver cap.
– Asegúrese de que la mano del paciente está caliente y relajada. Utilice los dedos medio o anular para tomar la muestra. Evite los dedos con anillos. – Desinfecte y seque la zona de punción. Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16 1-17...
Página 22
– Descarte las 3 primeras gotas y asegúrese de que hay un flujo libre de sangre antes de llenar la cubeta con la gota de muestra. 1-18 Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16...
Página 23
Si el flujo de sangre se ha interrumpido, se deberá realizar otra incisión para la muestra de confirmación. Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16 1-19...
– La sangre ha de estar bien mezclada antes de tomar la muestra. – Mezcle invirtiendo suavemente un mínimo de 8 veces. – Deposite una gota de sangre sobre una superficie hidrófoba (p. ej. Parafilm). 1-20 Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16...
Página 25
– Llene la cubeta tocando la esquina de la misma más cercana a la gota de sangre. – Llene la cubeta sin interrupciones. – Limpie el exterior de la cubeta. – Compruebe que la cubeta ha quedado completamente llena. Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16 1-21...
Capítulo 6: Recogida de muestras y preparación para el análisis Toma de muestra de control El sistema CompoLab TM se puede verificar empleando DiaSpect Control HBT. Espere primero a que la solución de control haya alcanzado la temperatura ambiente. – Mezclar la solución de control invirtiendo suavemente el vial antes de proceder a tomar la muestra.
Página 27
Capítulo 6: Recogida de muestras y preparación para el análisis – Limpie el exterior de la cubeta. – Compruebe que la cubeta ha quedado completamente llena. Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16 1-23...
Capítulo 7: Procedimiento Medición – Coloque la cubeta llena en el portacubetas y presione suavemente hasta que oiga un “clic”. – El valor de hemoglobina aparecerá mostrado de inmediato. Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16 1-25...
Página 30
El resultado permanecerá mostrado en pantalla hasta que sea reemplazado por la medición siguiente. – Para borrar el último resultado simplemente realice una medición “en blanco”, encajando el portacubetas vacío en el analizador. 1-26 Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16...
No vuelva a medir una misma cubeta. Si se ha dejado de utilizar el analizador CompoLab TM durante un par de horas, puede aparecer mostrado un código de error tras la primera medición.
Página 32
4 horas. Si la recarga falla, contacte con el departamento de servicio postventa de CompoLab TM. * medición “en blanco”: Presione el portacubetas vacío (sin ninguna cubeta insertada) hacia abajo hasta que oiga un “clic”. 1-28 Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16...
Ver otras limitaciones del procedimiento en el prospecto de la Cubeta CompoLab TM. El analizador CompoLab TM y las Cubetas CompoLab TM han de ser utilizadas exclusivamente por profesionales. Fresenius Kabi CompoLab TM OP-ES(CL) 04/09.16...
Capítulo 10: Bibliografía 10 Bibliografía Prospecto de la Cubeta CompoLab TM Documento H15-A3 de NCLLS, Reference and Selected Procedures for the Quantitative Determination of Hemoglobin in Blood (Referencia y procedimientos seleccionados para la determinación cuantitativa de la hemoglobina en sangre); Norma aprobada-Tercera edición...
Protección de equipos eléctricos contra objetos extraños, agua y acceso Número de serie del instrumento La marca CE certifica la conformidad del CompoLab TM con los requisitos esenciales de la directiva sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro Para tests de diagnóstico in vitro Número de referencia...