Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ebode BT Sound BTR30

  • Página 1: Tabla De Contenido

    BT Sound BTR30 – Universal Bluetooth Receiver ® User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Página 2 1x 3.5mm Stereo to RCA Phono plug convertor Description of the Bluetooth® Receiver 1.Previous Song 2.Next Song 3.Play/Pauze 4. Volume Down 5. Volume Up 6. Indicator Light 7. On/Off Button 8. Microphone 9. Connect to amplifier 10. Charging Jack (car) stereo or headset 15-5-2012 ebode BTR30...
  • Página 3: Technical Specification

    - Standby Time: Up to 100 hours Battery Charging Time: 1.5-3 hours Operating Temperature: -10~50°C Dimension: 50 x 19 x 10.5 mm Weight: 9,7 gr The ebode Universal Bluetooth® Receiver is compatible with: iPad® iPod Toch® All iPhone® versions Android® Phone Android®...
  • Página 4: User Guide

    2. Introduction Thank you for purchasing the ebode BT Sound. Transmit the music from you smartphone, tablet or laptop wireless to your BT Sound Receiver. You easily hook this up to your amplifier, stereo set or your car audio system. Enjoy your favourite songs with all your friends at home, and on the go! In addition, the BT Sound Receiver can act as a Bluetooth®...
  • Página 5 4. Search the ebode BT Sound on your Bluetooth® Device by following the Bluetooth® Device instructions. 5. After a few second your Bluetooth® Device will list the “ebode BTR30” as a device. Select it and follow your Bluetooth® Device instruction to complete the connection.
  • Página 6 On / Off button till you hear a beep and the blue indicator light flashes twice. Then remove the ‘ebode BT Sound’ from the list with Bluetooth® devices on your Bluetooth® Device. You can do this via the instructions from the manual of your Bluetooth®...
  • Página 7: Bedienungsanleitung

    Produkthaftung hinausgeht. 2. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des ebode ebode BT Sound. Übertragen Sie Musik von Ihrem Smartphone, Tablet oder Laptop drahtlos an Ihren BT Sound Receiver. Dieser kann einfach an Ihrem Verstärker, einer Stereoanlage oder dem Autoradio angeschlossen werden.
  • Página 8 4. Suchen Sie nach ebode BT Sound auf Ihrem Bluetooth® Gerät entsprechend seiner Bedienungsanleitung. 5. Nach einigen Sekunden führt Ihr Bluetooth® Gerät „ebode BTR30“ auf. Wählen Sie es und folgen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth® Geräts, um die Verbindung (Pairing) herzustellen.
  • Página 9 Möchten Sie das BT Sound von der Bluetooth® Liste entfernen, so schalten Sie das BT Sound mit der Ein-/Austaste aus, bis Sie einen Signalton hören und die blaue Anzeige zweimal blinkt. Dann entfernen Sie „ebode BT Sound“ aus der Liste Ihres Bluetooth® Geräts. Nehmen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth® Geräts zur Hand.
  • Página 10: Gebruiksaanwijzing

    2. Introductie Bedankt voor uw aankoop van dit ebode product. Stuur de muziek van uw smartphone, tablet of laptop draadloos naar de BT Sound Ontvanger. U koppelt deze ontvanger gemakkelijk aan uw versterker, stereo-installatie of audio systeem in de auto. Geniet nu...
  • Página 11 4. Laat uw Bluetooth® apparaat (hoogstwaarschijnlijk uw telefoon) zoeken naar de BT Sound, gebruik hiervoor de handleiding van uw Bluetooth® apparaat. 5. Na een aantal seconden vind uw Bluetooth® apparaat de “ebode BTR30”. Selecteer deze en volg de instructies uit de handleiding van uw Bluetooth® apparaat om de verbinding tot stand te brengen.
  • Página 12 On/Off knop in te drukken tot u een toon hoort en het blauwe lampje twee keer knippert. Als u de BT Sound wilt verwijderen zet dan de BT Sound uit en verwijder de “ebode BT Sound” uit de lijst met Bluetooth® apparaten op uw Bluetooth® apparaat. Dit doet u volgens de instructies uit de handleiding van uw Bluetooth®...
  • Página 13: Användarmanual

    Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin. 2. Introduktion Tack för att du köpa ebode BT Sound. Överför musiken från din smartphone, surfplatta eller laptop trådlöst till din BT ljudmottagare. Du ansluter enkelt denna till din förstärkare, stereoanläggning eller bilens ljudsystem.
  • Página 14 4. Sök ebode BT Sound på din Bluetooth®-enhet genom att följa Bluetooth®-enhetens instruktioner. 5. Efter några sekunder kommer Bluetooth®-enheten att lista " ebode BTR30" som en enhet. Välj den och följ din Bluetooth®-enhets instruktioner för att slutföra anslutningen. 6. Om du blir tillfrågad, ange lösenord "0000", tryck sedan på "ja" eller "ok".
  • Página 15 BT Sound från Bluetooth®-listan, stäng av BT Sound genom att trycka på På/ Av-knappen tills du hör ett pip och den blå indikatorlampan blinkar två gånger. Ta sedan bort "ebode BT Sound" från listan med Bluetooth®-enheter på din Bluetooth®-enhet. Du kan göra detta via instruktioner från din Bluetooth ®-enhets instruktionsmanual.
  • Página 16: Guide Utilisateur

    2. Introduction Merci d'avoir acheté l’ebode BT Sound. Transmettez de la musique à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur portable sans fil à votre récepteur audio BT. Vous pouvez le connecter facilement à votre amplificateur, chaîne hi-fi ou le système audio de votre voiture.
  • Página 17: Important

    2. Assurez-vous que le BT Sound est éteint. 3. Maintenez enfoncée la touche On/Off jusqu'à ce que le voyant reste bleu. 4. Rechercher ebode BT Sound sur votre appareil Bluetooth® en suivant les instructions de ce dernier. 5. Au bout de quelques secondes votre appareil Bluetooth® listera « ebode BTR30» comme un appareil.
  • Página 18 à clignoter deux fois. Retirez ensuite « ebode BT Sound » de la liste des appareils Bluetooth® de votre appareil Bluetooth®. Vous pouvez faire cela en suivant les instructions du manuel de votre appareil Bluetooth®.
  • Página 19: Guía Del Usuario

    2. Introducción Gracias por haber comprado el ebode BT Sound. Transmita música desde su Smartphone, Tablet o Laptop de modo inalámbrico a su ‘BT Sound Reciever’. Puede conectar este receptor fácilmente a su amplificador, equipo de sonido o al sistema de audio de su automóvil.
  • Página 20 Bluetooth®. 5. Transcurridos unos segundos aparecerá el ‘ebode BTR30’ en la lista de dispositivos encontrados por su dispositivo Bluetooth®. Selecciónelo y siga las instrucciones de emparejamiento de su dispositivo Bluetooth® para completar la conexión.
  • Página 21 On/Off hasta que oiga un ‘bip’ y la luz indicadora parpadee dos veces. Luego borre el ‘ebode BT Sound’ de la lista de dispositivos Bluetooth® en su dispositivo Bluetooth®. Puede hacer esto siguiendo las instrucciones del manual de su dispositivo Bluetooth®.
  • Página 22: Manual Do Utilizador

    2. Introdução Obrigado por adquirir o ebode BT Sound. Transmitir música a partir do seu smartphone, tablet ou computador portátil sem fios para o Receptor BT Sound. É ligado com facilidade ao seu amplificador, aparelhagem estéreo ou ao sistema áudio do carro. Aprecie as suas canções favoritas com os seus amigos em casa, e quando vai em viagem!
  • Página 23 4. Procurar o BT Sound no dispositivo Bluetooth® seguindo as instruções do referido dispositivo. 5. Depois de alguns segundos o dispositivo Bluetooth® apresentará o " ebode BTR30" como um dispositivo. Seleccionar o mesmo seguindo as instruções do dispositivo Bluetooth® para completar a ligação.
  • Página 24 On/Off até ouvir um bip e a luz indicadora azul piscar duas vezes. Depois pode remover o 'ebode BT Sound' da lista com dispositivos Bluetooth® no seu Dispositivo Bluetooth®. Pode fazer isto seguindo as instruções no manual do dispositivo Bluetooth®.
  • Página 25: Manuale Per L'uTente

    2. Introduzione Grazie mille per aver acquistato ebode BT Sound. Trasmettete la musica dal vostro smartphone, tablet o laptop al BT Sound Receiver utilizzando tecnologia wireless. Potete collegarlo al vostro amplificatore, impianto stereo oppure all'impianto audio della vostra auto.
  • Página 26: Importante

    3. Premete e tenete premuto il pulsante On/Off fino a quando la spia luminosa emette una luce fissa di colore blu. 4. Seguendo le istruzioni del dispositivo Bluetooth® cercate il BT Sound ebode sul dispositivo. 5. Dopo alcuni secondi, il dispositivo Bluetooth® mostrerà “ebode BTR30” come dispositivo.
  • Página 27 On / Off fino a quando sentirete un bip e la spia luminosa blu lampeggerà due volte. Poi rimuovete ‘ebode BT Sound’ dall'elenco di dispositivi Bluetooth® del vostro dispositivo. Potete effettuare questa operazione seguendo le istruzioni riportate nel manuale del dispositivo Bluetooth®.
  • Página 28 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode BTR30 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to...
  • Página 29 Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 15-5-2012 ebode BTR30...
  • Página 30 Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea unique ebode LightSpeaker cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just...
  • Página 31 Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home Automation products and solutions which help you control your ‘electrical environment’. The home automation modules are ideal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen, lighting, and other household appliances.
  • Página 32 15-5-2012 ebode BTR30...