Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Active DVB-T indoor antenna
Antenne intérieure active TNT
Aktive DVB-T Zimmerantenne
ANTUSB1428

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON ANTUSB1428

  • Página 1 Active DVB-T indoor antenna Antenne intérieure active TNT Aktive DVB-T Zimmerantenne ANTUSB1428...
  • Página 2 G Operating Instructions H Használati útmutató F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung C Návod k použití E Instrucciones de uso Q Návod na použitie I Istruzioni per l‘uso T Kullanma k lavuzu O Manual de instruções S Bruksanvisning L Käyttöohje N Gebruiksaanwijzing M Manual de utilizare P Instrukcja obs ugi...
  • Página 3 Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3...
  • Página 4 G Operating Instructions Thank you for choosing a Thomson product. • Do not modify the device in any way. Doing so voids the Take your time and read the following instructions and warranty. information completely. Please keep these instructions Warning in a safe place for future reference.
  • Página 5 • Switch off the antenna when it is not in use. 9. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any 6.2 Powering the antenna with the set-top box or questions about this product. digital TV Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) •...
  • Página 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques choc ou toute chute. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi •...
  • Página 7 • Mettez l’antenne sous tension à l’aide de l’interrupteur 7. Soins et entretien prévu à cet effet. Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non • Allumez votre téléviseur (ou le décodeur - set top box - breux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. et le téléviseur).
  • Página 8 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt ent- • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr schieden haben! darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
  • Página 9: Konformitätserklärung

    6.1 Stromversorgung der Antenne über das Netzteil 6.4 Aufstellen der Antenne auf einem Tisch, (Pic 2) Schrank o.ä. • Verbinden Sie das mitgelieferte Antennenkabel mit der Stellen Sie dann die Antenne auf eine ebene Ober äche Koax-Buchse (1) der Antenne und mit dem Antennenein- wie z.B.
  • Página 10 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. Thomson. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
  • Página 11: Alimentación De Corriente De La Antena Median- Te La Set-Top-Box O El Televisor Digital

    • Conecte la antena en la abertura mediante el interruptor 7. Mantenimiento y cuidado previsto para ello. Limpie este producto sólo con un paño ligeramente • Encienda el televisor (o la combinación de la Set-Top-Box humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes y el televisor).
  • Página 12: Assorbimento Corrente Nominale

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
  • Página 13: Dichiarazione Di Conformità

    • Accendere il televisore (o il decoder e il televisore) 8. Esclusione di garanzia • Controllare la qualità della ricezione. Se la ricezione Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità non è buona, modi care la posizione dell‘antenna o per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del cambiare l‘angolazione.
  • Página 14 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomson! • Elimine imediatamente o material da embalagem em Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indi- conformidade com as normas locais aplicáveis. cações e informações. Guarde, depois, estas informações •...
  • Página 15 • Veri que a qualidade de receção. Se a receção for de má 8. Exclusão de garantia qualidade, altere a posição da antena ou posicione-a A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- num ângulo diferente. Consoante o emissor, a potência lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, de ampli cação deve ser ajustada com o regulador montagem ou manuseamento incorrectos do produto e...
  • Página 16 Thomson. • • • 230 ~ / 50 max. 100 mA UHF: 470 – 790 VHF: 174 – 230 • DVB-T UHF: 6 – 16 • VHF: 4 – 9 • • • +40 °C . 1, A) . 1, B).
  • Página 17 • Hama GmbH & Co KG (4), • • Hama. +49 9091 502-115 ( Set-Top-Box ( : www.hama.com • • 2012/19/EU 2006/66/EU (4), USB- DVB-T • DVB-T, /TV. • USB- USB (2) /TV. • (4), Hama GmbH & Co KG [00132182] 2014/53/ .
  • Página 18 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Thomson heeft • Leg alle kabels zodanig dat z geen struikelgevaar vormen. gekozen. • De kabel niet knikken of inklemmen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies •...
  • Página 19: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    • Sluit de voedingsadapter op de DC-ingang (3) van 7. Onderhoud en verzorging de antenne aan en steek de voedingsadapter in een Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht stopcontact. (Gebruik alleen de meegeleverde voedings- vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve adapter a.u.b.) reinigingsmiddelen.
  • Página 20 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda uty- Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta lizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi. instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e •...
  • Página 21 • Sprawdzi jako odbioru. Je li odbiór nie jest prawi- 9. Serwis i pomoc techniczna d owy, zmieni pozycj anteny i ustawi j pod innym W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwróci si k tem. Zale nie od nadajnika wyregulowa moc wzmac- do infolinii Hama.
  • Página 22 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg végig az alábbi útmutatót.
  • Página 23: Környezetvédelmi Tudnivalók

    • Ellen rizze a vétel min ségét. Ha nem jó a vétel, vál- 8. Szavatosság kizárása toztassa az antenna helyzetét vagy állítsa más szögbe. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget Adótól függ en az er sít teljesítményét az oldalsó vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen forgószabályozóval (4) kell beállítani.
  • Página 24 • Thomson! • • • ‘ • • • 230 V / 50 Hz • DVB-T • max. 100 mA • UHF: 470 – 790 MHz • VHF: 174 – 230 MHz • UHF: 6 – 16 dBi VHF: 4 – 9 dBi...
  • Página 25 • DC (3) • • Hama GmbH & Co KG • • Hama. : +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com • • 2012/19/ 2006/66/EE ’ DVB-T stick • DVB-T stick, PC/TV • USB (2) PC/TV. • / Hama GmbH & Co KG, [00132182] 2014/53/ .
  • Página 26 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. Upozorn ní P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud • Výrobek nepoužívejte, pokud je sí ový adaptér, kabel výrobek prodáte, p edejte tento text novému majiteli.
  • Página 27 6.2 Napájení antény prost ednictvím set top boxu 10. Pokyny k likvidaci nebo digitálního televizoru Ochrana životního prost edí: • Spojte p iložený kabel antény s koaxiální zásuvkou (1) Evropská sm rnice 2012/19/EU a 2006/66/EU antény a anténním vstupem set top boxu (nebo digitál- ustanovujete následující: Elektrická...
  • Página 28 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. Upozornenie Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento adaptérový...
  • Página 29: Ochrana Životného Prostredia

    6.2 Napájanie antény cez set-top-box, resp. digitál- 9. Servis a podpora ny televízor S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na • Anténny kábel, ktorý je sú as ou balenia, zapojte do poradenské oddelenie rmy Hama. koaxiálnej zásuvky antény (1) a anténneho vstupu set Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) top boxu (alebo digitálneho televízora).
  • Página 30 T Kullanma k lavuzu Bir Thomson ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi takdirde Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve her türlü...
  • Página 31 6.2 Antene Set-Top kutusu veya dijital televizyon 10. At k toplama bilgileri üzerinden enerji verilmesi Çevre koruma uyar s : • Birlikte verilen anten kablosunu antenin koaksiyel yuva- Avrupa Birli i Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU s na (1) ve Set-Top kutusunun (veya dijital televizyonun) ulusal yasal uygulamalar için de geçerli oldu u anten giri ine ba lay n.
  • Página 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna garantianspråk. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Varning bruksanvisningen på...
  • Página 33 • Stäng av antennen när den inte behövs. 9. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om 6.2. Strömförsörjning till antennen via set-top-box- produkten. en resp. via digital-tv:n Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) • Förbind den medföljande antennkabeln med antennens Du hittar mer support-information här: www.hama.com koax-uttag (1) och set-top-boxens (eller digital-tv:ns) antenningång...
  • Página 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. aiheuttaa takuun raukeamisen. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, Varoitus jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä...
  • Página 35: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    6.2 Antennin virransyöttö digisovittimen tai digi- 10. Hävittämisohjeet taalitelevision välityksellä Ympäristönsuojelua koskeva ohje: • Liitä toimitukseen sisältyvä antennikaapeli antennin Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi koax-liitäntään (1) ja Set-Top-boksin (tai digitaalitelevi- 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön sion) antennituloon. kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat •...
  • Página 36: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Thomson. • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i trepida iilor Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i puternice.
  • Página 37: Alimentarea Cu Curent A Antenei Printr-Un Port

    • Conecta i antena cu butonul prev zut pentru aceast 8. Excludere de garan ie opra ie. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau • Porni i televizorul (sau Set Top Box i televizor). garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea •...
  • Página 38 Thomson is a trademark of Technicolor A or its af liates sed nder license by HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany ANTUSB1428 / 00132182 www.thomson-av-accessories.eu...

Tabla de contenido