Publicidad

Enlaces rápidos

TILLER
F720
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Power Products F720

  • Página 1 TILLER F720 OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EXPLICACIONES...
  • Página 2: Manual De Explicaciones

    Honda F720 MANUAL DE EXPLICACIONES La marca ‘‘e-SPEC’’ simboliza las tecnologías responsables con el medio ambiente aplicadas al equipo motorizado Honda, que contiene nuestro deseo de ‘‘conservar la naturaleza para las generaciones del futuro’’.
  • Página 4 Muchísimas gracias por haber adquirido una cultivadora Honda. Este manual cubre las operaciones de funcionamiento y mantenimiento de la cultivadora F720. Toda la información de este manual se basa en los datos más actualizados disponibles al realizarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho ha realizar cambios sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligación.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................2. UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ..........Ubicaciones de la marca de CE ..................3. NOMENCLATURA DE LOS COMPONENTES ............10 4. ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR ............12 5.
  • Página 6: Responsabilidad Del Operador

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para asegurar una operación segura − Para su propia seguridad y la de los demas, preste especial atencion a estas precaucio- nes: La segadora Honda está diseñada para ofrecer un servicio seguro y fible si se opera de acuerdo con las instrucciones. Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de operar la segadora.
  • Página 7 Para asegurar una operación segura − Responsabilidad del operador Lea atentamente el manual del propietario. Familiarícese con los controles y con la utilización correcta de la segadora. Emplee la segadora para el proposito para el que se ha hecho, es decir, cultivar la tie- rra.
  • Página 8 Para asegurar una operación segura − Responsabilidad del operador Para el motor en los casos siguientes: − Siempre que deje sola la segadora. − Antes de repostar combustible. Cuando pare el motor, mueva la palanca del acelerador a la posición LOW, y entonces gire el interruptor del motor a la posición de desconexión (OFF).
  • Página 9 Para asegurar una operación segura − Peligro de incendios y quemaduras La gasolina es muy inflamable, y el vapor de gasolina puede explotar. Tenga mucho cuidado cuando manipule la gasolina. Mantenga la gasolina apartada del alcance de los niños. Anada combustible antes de arrancar el motor. No extraiga nunca la tapa del deposito de combustible ni anada gasolina mientras el motor este en marcha ni cuando el mo- tor este caliente.
  • Página 10 Para asegurar una operación segura − Peligro de envenenamiento por monóxido de carbono Los gases de escape contienen gas de monóxido de carbono venenoso, que es un gas incoloro e inodoro. Si se respiran estos gases pueden causar la pérdida de la consciencia y pueden ocasionar incluso la muerte.
  • Página 11: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Estas etiquetas le avisan de peligros potenciales que pueden causar heridas graves. Lea con atención las etiquetas y las notas de seguridad y precauciones descritas en este ma- nual. Si se despega una etiqueta o resulta difícil de leer, póngase en contacto con su concesionario de Honda para el reemplazo.
  • Página 12: Ubicaciones De La Marca De Ce

    Ubicaciones de la marca de CE MARCA CE Fabricante y dirección Código de descripción Año de fabricatión Masa del vehículo (especificación estándar) Fuerza máxima de Carga máxima de remolque en el enganche Potencia neta remolque del gancho...
  • Página 13: Nomenclatura De Los Componentes

    NOMENCLATURA DE LOS COMPONENTES PALANCA DEL ACELERADOR PALANCA DEL EMBRAGUE PRINCIPAL PALANCA DEL EMBRAGUE PRINCIPAL REGULADOR DEL ÁNGULO DEL MANILLAR INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE BATERÍS FARO SILENCIADOR DE ESCAPE TAPA DE LA CORREA SOPORTE (Tipo EE) TAPA DE SUMINISTRO DE ACEITE DEL MOTOR INTERRUPTOR DEL MOTOR...
  • Página 14 REGULADOR DE ALTURA DEL MANILLAR INTERRUPTOR DEL MOTOR INTERRUPTOR DE LAS LUCES PERILLA DEL REGULADOR DEL ESTRANGULADOR ÁNGULO DEL MANILLAR FILTRO DE AIRE EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL EMBRAGUE LA TERALES PALANCA DE CAMBIOS PRINCIPAL PALANCA DE CAMBIOS SECUNDARIA TAPA DE RELLENO DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN NEUMATICO NÚMERO DE SERIE DE BASTIDOR...
  • Página 15: Antes De Poner En Marcha El Motor

    ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR Aceite de motor Cerciorarse de comprobar el nivel del aceite estando el motor parado y sobre una superficie plana. Extraiga la tapa de relleno de aceite y frote la varilla de medicion para limpiarla. Inserte la varilla indicadora en el cuello de orificio de llenado, pero no la enrosque.
  • Página 16: Tapa De Relleno De Aceite De La Transmisión

    Aceite de la transmisión Ponga la cultivadora sobre una superficie nivelada y quite la tapa de relleno del aceite. El aceite debe estar nivelado con el borde inferior del orificio de relleno de aceite. Si el nivel es bajo, añada aceite del mismo tipo que el aceite de motor (vea la página ORIFICIO DE LLENADO DE TAPA DE RELLENO DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN ACEITE DE LA TRANSMISIÓN...
  • Página 17: Tapa Del Deposito De Combustible

    Combustible Extraiga la tapa del depósito de combustible y compruebe el nivel de combustible. Llene el depósito si el nivel de combustible es bajo. Emplee gasolina sin plomo para automóviles con un número de octanos de investigación de 91 o más alto (un número de octanos de bomba de 86 o más alto). No emplee nunca gasolina demasiado pasada ni sucia así...
  • Página 18 Estos daños debidos a un combustible que no está en buenas condiciones no están cubiertos por la garantía. Para evitar estas situaciones, siga estrictamente estas recomendaciones: Emplee sólo la gasolina especificada (vea la página Emplee gasolina nueva y limpia. Para aminorar el deterioro, mantenga la gasolina en un recipiente de combustible homologado.
  • Página 19: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Con arrancador de retroceso Cerciorarse de que el embrague esté desacoplado y de que la palanca de cambio de marchas esté en la posición neutra (punto muerto), para evitar que se produzcan movimientos incontrolados repentinos al poner en marcha el motor. El embrague se acopla accionando la palanca del embrague, y se desacopla soltando la palance.
  • Página 20: Interruptor Del Motor

    Poner el interruptor del motor en la posición de encendido (ON). INTERRUPTOR DEL MOTOR (Excepto tipo EE) INTERRUPTOR DEL MOTOR (Tipo EE) Alines la marca ‘‘ ’’ de la palanca del acelerador con la marca ‘‘ ’’ como se muestra. △...
  • Página 21: Empuñadura Del Motor De Arranque

    Tome el soporte del manillar con la mano izquierda y tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta notar resistencia, y entonces tire con fuerza EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE de la empuñadura del arrancador en la dirección de la flecha como se muestra. No dejar que la empuñadura del motor vuelva violentament e a su lugar original.
  • Página 22: Válvula De Combustible

    Con arrancador eléctrico (Tipo EE) Gire la válvula de paso de combustible a la posición ON. Compruebe el apriete de la perilla de drenaje. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE TIRADOR DE DRENAJE En lugares fríos y cuando el motor esté frío, tire del mando del estrangulador a la posición CLOSE.
  • Página 23: Desconexión

    Alines la marca ‘‘ ’’ de la palanca del acelerador con la marca ‘‘ ’’ como se muestra. △ ○ (Posición START) DIRECTA START PALANCA DEL ACELERADOR BAJO Gire el interruptor del motor a la posición START y reténgalo ahí hasta que arranque el motor.
  • Página 24: Operación En Altitudes Elevadas

    Deje que se precaliente el motor durante algunos minutos. Si se ha tirado del estrangulador a la posición CLOSE, hágalo retornar gradualmente a la posición OPEN a medida que se calienta el motor. PERILLA DEL ESTRANGULADOR OPEN Operación en altitudes elevadas En una altitud elevada, la mezcla de aire y combustible en el carburador normal será...
  • Página 25: Operación De La Cultivadora

    OPERACIÓN DE LA CULTIVADORA Ajuste del ángulo del manillar La esteva puede ajustarse a cuatro angulos distintos en cualquiera de las direcciones. Para ajustarlo, aflojar el regulador de ángulos del manillar y girar la columna del manillar para ponerla en la posición deseada. Después de realizar el ajuste, apretar firmemente el regulador.
  • Página 26 Ajuste de la altura del manillar La posición del manillar debe ajustarse según la estatura del operario y la condición del trabajo. Antes de ajustar el manillar, ponga la segadora sobre un piso firme y nivelado para evitar que se caiga por accidente la esteva. Para ajustar la altura del manillar, afloje el ajustador, seleccione la posición apropiada y apriete el ajustador.
  • Página 27: Palanca Del Embrague Lateral Izquierdo

    Funcionamiento del embrague lateral Los embragues laterales se utilizan para girar la cultivadora hacia la derecha o hacia la izquierda. Para girar la cultivadora hacia la DERECHA: Apriete la palanca del embrague lateral DERECHO. Para girar la cultivadora hacia la IZQUIERDA: Apriete la palanca del embrague lateral IZQUIERDO.
  • Página 28: Palanca De Cambio Secundaria

    Funcionamiento del cambio de marchas La caja de cambios es de tres velocidades hacia adelante y una hacia atrás (seis hacia adelante y dos hacia atrás si se utilizan las velocidades de la caja de cambios secundaria). Al mover la palanca de cambio, haga uso de su indicador. PALANCA DE CAMBIO PRINCIPAL PALANCA DE CAMBIO SECUNDARIA...
  • Página 29 No emplee la segadora con un rotor cuyo diámetro exceda de 360 mm. Si opera la segadora en cuestas, es posible que vuelque la segadora. Si deja que alguien opere la segadora sin las instrucciones adecuadas puede dar como resultado en daños. Póngase calzado completo y resistente.
  • Página 30 Funcionamiento de la P.T.O. (Toma de fuerza) El eje de P.T.O. se utiliza para trabajos estacionarios, descascarar, asperjar, segar, etc. Para su utilización, quitar los tres pernos de 6 mm y la tapa de la P.T.O. Para su utilización, quitar la tapa de la P.T.O. Cuando se utilice la cultivadora para trabajos estacionarios, la palanca de cambio de marchas debe estar en la posición de punto muerto.
  • Página 31 Operación del interruptor del faros (Tipo EE) El interruptor enciende (ON) y apaga (OFF) los faros. Cambie la transmisión a una marcha inferior para mantener una velocidad de seguridad cuando hay poca visibilidad. APAGA ENCIENDE APAGA Ajuste de la profundidad de cultivo (Sólo los modelos equipados con el mismo) Instale el aditamento en la caja de enganche con un pasador de enganche.
  • Página 32: Palanca Del Embrague Principal

    PARADA DEL MOTOR Para la utilización normal: Suelte la palanca del embrague a la posición de desacople (DISENGAGED). y palanca de cambios en posición de punto muerto. Suelte la palanca del embrague. La herramienta nse parará. DESACOPLADO PALANCA DEL EMBRAGUE PRINCIPAL Desacoplado Desacoplado Mueva la palanca del acelerador hacia usted (posición LOW).
  • Página 33 Poner el interruptor del motor en la posición de apagado (OFF). (Excepto tipo EE) (Tipo EE) INTERRUPTOR DEL MOTOR Gire la valvula del combustible a la posicion OFF. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE...
  • Página 34: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El propósito del programa de mantenimiento es el de mantener la cultivadora en las mejores condiciones de funcionamiento. Inspeccionar y servir tal y como se indica en la tabla de abajo. Apague el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Los gases de escape contienen gas de monóxido de carbono venenoso;...
  • Página 35: Tapon De Drenaje

    Cambio del aceite de motor Cambie el aceite cuando el motor esté caliente para asegurar un drenaje rápido y comple- Extraiga el tapón del orificio de llenado de aceite y el tapón de drenaje. Incline un poco la segadora hacia delante y deje que se drene tobo el aceite. Vuelva a instalar el tapon de drenaje, llene aceite del recomendado (vea la pagina y vuelva a instalar la tapa de relleno de aceite.
  • Página 36 Descarte el aceite de motor usado en una manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo lleve en un recipiente cerrado a su sitio de eliminación de residuos. No lo tire en el recipiente de basura, ni lo vierta en la tierra, alcantarillas o drenajes.
  • Página 37: Tapon Del Filtro De Aire Cubierta Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de aire Si el filtro de aire esta sucio, se restringira el flujo de aire al carburador. Para evitar el mal funcionamiento del carburador, realice el servicio del filtro de aire con regularidad. Reali- ce el servicio con mayor frecuencia cuando opere el motor en lugares muy polvorientos. No utilice nunca gasolina ni disolvents de bajo punto de inflamación para limpiar los elementos del filtro del motor porque podría causarse una explosión o incendio.
  • Página 38 Limpieza de la taza del colador de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni permita la presencia de fuego ni chispas en el área. Gire la válvula del combustible a la posición OFF y extraiga la taza del colador de combustible y la junta tórica.
  • Página 39 Inspeccionar visualmente la bujía. Tirarla si el aislador estuviese rajado o astillado. Limpiar la bujía con un cepillo de alambre si ésta volviese a utilizarse otra vez. Medir la separación entre electrodos con una galga de espesores. Corrija la separación, si fuese necesario, doblando el electrodo lateral. La separación deberá...
  • Página 40: Perno De Apriete Del Soporte Del Motor

    Ajuste de la tensión de la correa Ajuste el juego libre de la palanca del embrague (vea las páginas 39 40 La tensión normal de la correa en el rodillo de tensión estando el embrague acoplado (La palanca del embrague está oprimida) es de: −...
  • Página 41: Tuerca De Ajuste

    Ajuste del cable del acelerador Mida el juego libre en la punta de la palanca. Juego libre: − 5 10 mm Si el juego libre no es correcto, aflojar la contratuerca y girar la tuerca de ajuste hacia dentro o hacia fuera, según se requiera. 5 10 mm −...
  • Página 42: Perno De Ajuste

    Ajuste del cable del embrague principal Con el embrague desacoplado, mira el juego libre en el extremo de la palanca. Juego libre: − 5 10 mm Si el juego libre es incorrecto afloje la contratuerca y gire el perno de ajuste hacia dentro o afuera como sea necesario.
  • Página 43: Fusible De Repuesto

    Ajuste del cable del embrague lateral Medir el juego libre en el extremo de la palanca. Juego libre: − 7 10 mm Si el juego libre no fuese correcto, gire la tuerca de ajuste hacia adentro o hacia afuera según se requiera. TUERCA DE AJUSTE Reemplazo del fusible (Sólo el tipo EE)
  • Página 44: Terminal Negativo

    (Sólo el tipo EE) Batería Cargue la batería cada 6 meses siempre que guarde la cultivadora durante un largo tiempo. Utilice el cargador recomendado por Honda (FW 3040: Friemenn & Wolf) para cargar la batería o consulte a su concesionario autorizado Honda. Servicio de la batería La batería produce gases explosivos.
  • Página 45: Cubierta Superior

    Este símbolo que hay en la batería significa que este producto no debe tratarse como la basura de casa. La eliminación inadecuada de la batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud pública. Para su eliminación, confirme siempre las regulaciones locales. Reemplazo de la bombilla del faro (Sólo el tipo EE) Gire el tornillo hacia la izquierda y abra la cubierta superior.
  • Página 46: Transporte/Almacenamiento

    TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO Cuando transporte la segadora, gire la válvula de combustible a la posición de CIERRE y mantenga la segadora nivelada para evitar derrames de combustible. El vapor del combustible o el combustible derramado pueden encenderse. Antes de guardar la unidad durante períodos prolongados: Cerciorarse de que el lugar donde va a guardarse el motor esté...
  • Página 47: Tirador De Drenaje

    Con la válvula de combustible cerrada, retire y vacíe la taza de filtre de combustible. Abra la válvula de combustible y drene la gasolina del depósito de combustible en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar la taza del colador de combustible y apriétela con seguridad. Drene el carburador aflojando el perilla de drenaje.
  • Página 48: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Cuando no arranca el motor: ¿Hay suficiente combustible? ¿Está abierta la válvula de combustible? ¿Llega la gasolina al carburador? Para comprobarlo, afloje la perilla de drenaje con la valvula de combustible abierta (ON). El combustible debe poder salir con libertad. Vuelva a apretar la perilla de drena- Si se ha derramado combustible, asegurese de que el lugar se haya secado antes de probar la bujia o de arrancar el motor.
  • Página 49: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo F720 Código de descripción de FAEJ productos motorizados Tipo Largo 1.630 mm 1.655 mm Ancho 655 mm Alto 1.040 mm Masa en seco [peso] 73 kg 73 kg 77 kg 121 kg 87 kg Motor GX200 Modelo 4 tiempos, 1 Cilindro, Válvula en cabeza,...
  • Página 50 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES DISTRIBUIDORES Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe (North) Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Jelkovecka Cesta 5 Tuupakantie 7B...
  • Página 51 Para Europa (continuación) HUNGARY MALTA REPUBLIC OF BELARUS Mo.Tor.Pedo Co Ltd. The Associated Motors Kamaraerdei ut 3. Company Ltd. Scanlink Ltd. 2040 Budaors New Street in San Gwakkin Road Kozlova Drive, 9 Tel. : + 36 23 444 971 Mriehel Bypass, Mriehel QRM17 220037 Minsk Fax : +...
  • Página 52 Para Europa (continuación) SLOVENIA UKRAINE AS Domzale Moto Center D.O.O. Honda Ukraine LLc Blatnica 3A 101 Volodymyrska Str. - Build. 2 1236 Trzin Kiev 01033 Tel. : + 386 1 562 22 42 Tel. : + 380 44 390 1414 Fax : +...
  • Página 53 NOTA...
  • Página 54 Honda Motor Co., Ltd. 2002 36735803 300.2008.04 英 仏 独 西 00X36-735-8030 Printed in Japan...

Tabla de contenido