S
afety Sheet
•
Notice and safety
Power supply
• Check whether the voltage rating of your device (indicated on the product label located
Please read the following instructions carefully before operating the device and refer to
on the bottom side) is adequate for the power source available at the setup location.
them as needed to ensure the continued safe operation of your device.
• Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the AC power cord or the AC plug
Your Kodak product and supplies have been designed and tested to meet strict safety
connection with wet hands.
requirements, including safety agency evaluation and certification, and compliance with
• Set up your device so that the AC plug is easily accessible. In an emergency, disconnect
electromagnetic regulations and established environmental standards.The safety and
your device from the power supply by unplugging the AC plug.
environment testing, and performance of this device have been verified using approved
• Never touch the AC power cord if the insulation is damaged.
materials only.
• Damaged wire could cause fire or electrical shock. Keep the AC power cord straight and
WARNING: Unauthorized alterations, which may include the addition of new functions or
without being twisted, bent or scraped. Please contact an authorized service center.
connection of external devices, may impact the product certification. Please
• Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power supply by
contact your Customer Support representative for more information at
unplugging the AC plug. Use a soft, lint-free cloth.
www.kodakverite.com/support
Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, or
Dear customer
alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
You must remove the packaging used for transportation before you use the device. You
• In rare cases, the saved settings can be partly or completely reset to factory defaults
can find the most up-to-date driver and manuals on the website:
when the AC plug is disconnected or in the event of a power outage.
www.kodakverite.com/support
Do not unplug the AC plu
About this Safety sheet
m
Read the entire Safety sheet carefully. Follow all safety instructions in order to ensure
proper operation of your device. The manufacturer accepts no liability if these
instructions are not followed.
•
w
C
CAUTION
Damage to the Device or Loss of Data!
m
•
• Turn the device Off using
(Power/Standby) button located on
the control panel of the device before you unplug the AC plug from
the AC outlet.
mm
•
General safety information
m
Funai reserves the right to change products at any time without being obliged to adjust
•
earlier supplies accordingly.
The material in this Safety sheet is believed adequate for the intended use of the system.
If the product or its individual modules or procedures are used for purposes other than
m
those specified herein, confirmation of their validity and suitability must be obtained.
Funai warrants that the material itself does not infringe any United States patents. No
further warranty is expressed or implied.
m
Funai cannot be held responsible neither for any errors in the content of this document
mm
nor for any problems as a result of the content in this document. Errors reported to Funai
•
will be adapted and published on the Funai support website as soon as possible.
w
•
Warranty
• Do not attempt to take the device apart. There is danger of an electrical shock. No
•
mm
components are user serviceable. Opening the device voids the warranty. Do not
disassemble or remove covers to gain access to the inside of the device, except for
m
Front Cover removal so jammed paper/material can be removed. Repairs may only be
done by an authorized service center. Failure to do so shall void any warranty, stated or
m
implied.
• Any operation expressly prohibited in this Safety sheet, any adjustments or assembly
m
m
procedures not recommended or authorized in this Safety sheet shall void the warranty.
• Do not make any changes or settings that are not described in this Safety sheet. Physical
injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take
m
m
note of all warning and safety notes indicated.
m
• Do not remove the product label located on the bottom side of your device; this would
N
void the warranty.
•
Setting up the device
Please read the following instructions when you set up the device.
m
• Select a stable location. Select a flat level and stable place with adequate space for air
circulation. Make sure to allow extra space to open covers and trays. The setup area
mm
should be well ventilated and away from direct sunlight or sources of heat, cold and
humidity. Do not set the device near the edge of your desk or table.
• Allow enough room at back of the unit to allow printing Material on the Rear Tray.
• The device should be placed securely. If the device should fall, it can be damaged or
m
can cause injury to people, especially small children. If the device is dropped it should
be inspected by an authorized service center.
• Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible
injuries to persons or damage to the device itself.
• Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and
moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe
•
the information on temperature and humidity in the technical data.
• The device must have suff icient ventilation and may not be covered. Do not put your
m
device in closed cabinets or boxes. Do not place the device on soft surfaces such as
tablecloths or carpets and do not cover the ventilation slits. Otherwise the device could
m
overheat or catch fire.
M
• The area in which you operate the device must be adequately ventilated, especially
if the device is used frequently. Set up your device in such a way that the flow of the
m
exhaust air stream points away from the work station.
• Never use a gas duster on this device. This gas trapped inside of this device may cause
ignition and explosion.
m
m
•
• In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the
device, you must immediately disconnect the AC plug from the AC outlet. Have your
m
device examined by trained professionals at an authorized service center. To prevent
the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
m
• Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device's AC plug from the
m
AC outlet if liquids or foreign objects have entered the device and have your device
examined by trained professionals at an authorized service center.
• Do not allow children to handle the device without supervision. The packing materials
•
should be kept out of the hands of children.
W
• Do not press forcefully on the scanner lid when you scan thicker documents or three-
dimensional items, this could damage the scanner lid and/or the scanner glass.
• Make sure to place the device on a desk or table with adequate strength.
Do not shake the device as this may cause printing failure or trouble. Do not place the
device in a location or environment of high temperature or high humidity.
T
rademark information
• The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak.
• Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
• Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
the United States and/or other countries.
countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
• Mac, Mac logo, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
countries.
other countries.
L
imited Warranty
FUNAI warrants this Product to be free from malfunctions and defects in both materials
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES,
and workmanship for one year from the date of purchase unless the product is sold as
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR
refurbished in which case it then comes with a (90) day Limited Warranty.
MODELS. FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT
BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
LIMITS AND EXCLUSIONS:
ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE
Warranty service is only available from within the country where the Product was originally
THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
purchased. You may be required to ship Product, at your expense, to the authorized service
EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI,
facility for the country where the Product was purchased.
ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY
Funai will repair or replace this Product if it fails to function properly during the warranty
period, subject to any conditions and/or limitations stated herein. Warranty service will
FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES.
include all labor as well as any necessary adjustments and/or replacement parts. If Funai
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN
is unable to repair or replace a Product, Funai will, at its option, refund the purchase price
AUTHORIZED SERVICE CENTER.
paid for the Product provided the Product has been returned to Funai along with proof of
IMPORTANT:
Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental
the purchase price paid. Repair, replacement, or refund of the purchase price are the sole
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
remedies under this warranty.
apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how
If replacement parts are used in making repairs, those parts may be remanufactured or may
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be
This warranty gives you specific rights, and you may have other rights which
replaced with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials
vary from state to state or by jurisdiction.
are warranted for the remaining warranty term of the original Product, or 90 days after the
date of the repair or replacement, whichever is longer.
Outside the United States and Canada
In countries other than the United States and Canada, the terms and conditions of this
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A
warranty may be different. Unless a specific Funai warranty is communicated to the
PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL
purchaser in writing by a Funai company, no warranty or liability exists beyond any minimum
BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE UNDER
requirements imposed by law, even though defect, damage, or loss may be by negligence
THIS WARRANTY.
or other act.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
ATTENTION:
FUNAI RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered,
WITHOUT PRIOR NOTICE.
replaced, defaced, missing or if service was attempted by an unauthorized service center.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight
during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which
prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of
are caused by repairs, alterations or products not supplied by FUNAI, or damage, which
protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI will not reimburse you for any
results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty
service done by unauthorized service providers without prior written approval.
installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or off ice use of
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.
please contact us at:
FUNAI SERVICE CORPORATION
www.kodakverite.com/support
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
Printed in Philippines
H
ES
Aviso y seguridad
Por favor lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de operar el dispositivo y
consúltelas conforme sea necesario para asegurar la operación segura de su dispositivo.
Su producto y suministros Kodak han sido diseñados y probados para cumplir estrictos
requerimientos de seguridad, incluyendo la evaluación y certificación de la agencia
de seguridad, y cumplimiento con las regulaciones electromagnéticas y las normas
ambientales establecidas. Las pruebas de seguridad y ambientales, y el desempeño de
este dispositivo se han verificado usando materiales aprobados únicamente.
ADVERTENCIA: Las alteraciones no autorizadas, que pueden incluir la adición de nuevas
funciones o conexión de dispositivos externos, pueden tener impacto
en la certificación del producto. Por favor póngase en contacto con su
representante de Soporte al cliente para mayor información en
www.kodakverite.com/support
Estimado cliente
Debe retirar el empaque usado para transporte antes de usar el dispositivo. Puede
encontrar el controlador y manuales más actualizados en la página de Internet:
www.kodakverite.com/support
Sobre esta Hoja de seguridad
m
Lea la Hoja de seguridad completa cuidadosamente. Siga todas las instrucciones de
seguridad para asegurar la operación adecuada de su dispositivo. El fabricante no acepta
m
ninguna responsabilidad si no se siguen estas instrucciones.
C
PRECAUCIÓN
¡Daño al dispositivo o pérdida de datos!
• Apague el dispositivo con el botón
el tablero de control del dispositivo antes de desconectar el enchufe
CA del tomacorriente CA.
m
•
mm
Información de seguridad general
m
Funai se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin estar
obligado a ajustar los suministros anteriores de manera acorde.
Se cree que el material de esta Hoja de seguridad es adecuado para el uso pretendido
m
del sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para
m
mm
m
propósitos diferentes a los especificados en el presente, se debe obtener la confirmación
de su validez y adecuación. Funai garantiza que el material en sí no afecta ni infringe
m
ninguna patente de los Estados Unidos. No se expresa o implica ninguna garantía
mm
adicional. No se puede responsabilizar a Funai por cualquier error en el contenido de este
m
documento ni por cualquier problema como resultado del contenido de este documento.
Los errores reportados a Funai se adaptarán y publicarán en la página de Internet de
soporte de Funai tan pronto como sea posible.
•
Garantía
• No intente desensamblar el dispositivo. Existe el peligro de un choque eléctrico.
mm
El usuario no puede dar servicio a ningún componente. Abrir el dispositivo anula
la garantía. No desensamble o retire las cubiertas para tener acceso al interior del
dispositivo, excepto por la desinstalación de la Cubierta delantera de forma que se
m
m
pueda retirar el papel/material atascado. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas
m
por un centro de servicio autorizado. La falla en hacerlo anulará cualquier garantía,
expresa o implícita.
m
• Cualquier operación prohibida expresamente en esta Hoja de seguridad, cualquier
m
procedimiento de ajuste o ensamble no recomendados o autorizados en esta Hoja de
m
seguridad anularán la garantía.
• No realice ningún cambio o ajustes que no estén descritos en esta Hoja de seguridad.
Lesiones físicas o daño al dispositivo o pérdida de datos pueden resultar del manejo
inadecuado. Observe todas las notas de advertencia y seguridad indicadas.
m
m
m
• No retire la etiqueta del producto ubicada en la parte inferior de su dispositivo; esto
m
anularía la garantía.
•
m
Configuración del dispositivo
Por favor lea las siguientes instrucciones cuando configure el dispositivo.
m
m
• Seleccione una ubicación estable. Seleccione un nivel plano y lugar estable con
espacio adecuado para circulación de aire. Asegúrese de permitir espacio adicional
m
m
para abrir cubiertas y charolas. El área de colocación debe estar bien ventilada y lejos
m
m
de la luz solar directa o fuentes de calor, frío y humedad. No coloque el dispositivo cerca
m
del borde de su escritorio u de una mesa.
• Permita suficiente espacio en la parte trasera de la unidad para permitir imprimir
material en la Charola trasera.
• El dispositivo se debe colocar con seguridad. Si el dispositivo cae, se puede dañar o
m
puede causar lesiones a las personas, en especial a niños pequeños. Si el dispositivo
m
m
cayó debe ser revisado por un centro de servicio autorizado.
• Coloque todos cables de tal forma que nadie pueda tropezar con ellos, evitando así
posibles lesiones a personas o daño al mismo dispositivo.
m
• Proteja el dispositivo contra la luz solar directa, calor, fluctuaciones amplias de temperatura
y humedad. No coloque el dispositivo cerca de calentadores o aire acondicionado.
Observe la información sobre temperatura y humedad en los datos técnicos.
• El dispositivo debe tener suficiente ventilación y no debe cubrirse. No coloque su
dispositivo en gabinetes o cajas cerrados. No coloque el dispositivo sobre superficies
suaves tales como manteles o alfombras y no cubra las ranuras de ventilación. De otra
manera el dispositivo se podría sobrecalentar o incendiarse.
• El área en la que operará el dispositivo debe estar ventilada adecuadamente, en
especial si el dispositivo se usa frecuentemente. Configure su dispositivo de tal forma
m
m
que el flujo de la corriente del aire de escape apunte lejos de la estación de trabajo.
m
m
• Nunca use un desempolvador a gas en este dispositivo. Ese gas atrapado dentro de
este dispositivo puede causar ignición y explosión.
• En el caso que el dispositivo se caliente demasiado, o si ve que sale humo del
m
dispositivo, debe desconectar de inmediato el enchufe CA del tomacorrientes CA.
Pida que profesionales revisen su dispositivo en un centro de servicio autorizado. Para
evitar la propagación de incendio, las flamas abiertas se deben mantener alejadas del
m
dispositivo.
• No permita que entren líquidos al dispositivo. Desconecte el dispositivo del
tomacorriente CA si entran líquidos u objetos extraños al dispositivo y pida que
profesionales capacitados revisen su dispositivo en un centro de servicio autorizado.
w
• No permita que los niños manejen el dispositivo sin supervisión. El material de empaque
se debe mantener alejado de los niños.
m m
m
• No presione con fuerza sobre la tapa del escáner cuando escanee documentos más
m
gruesos o artículos tridimensionales, esto podría dañar la tapa del escáner y/o el vidrio
m
del mismo.
m
• Asegúrese de colocar el dispositivo sobre un escritorio o mesa con resistencia
m
adecuada. No agite el dispositivo ya que esto puede causar fallas o problemas de
m
m
impresión. No coloque el dispositivo en una ubicación o ambiente de alta temperatura o
m
alta humedad.
I
ES
nformación sobre marcas comerciales
• La marca comercial, logotipo y presentación comercial de Kodak son usados bajo
licencia de Kodak.
• Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías
Microsoft en los Estados Unidos y/u otros países.
• Mac, el logotipo de Mac, OS X y macOS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EUA y otros países.
G
ES
arantía limitada
FUNAI garantiza que este product está libre de fallas y defectos tanto en materiales como
en mano de obra durante un año desde la fecha de compra a menos que el product se
venda como reacondicionado en cuyo caso se incluye una Garantía Limitada de noventa
(90) días.
LÍMITES Y EXCLUSIONES:
El servicio de garantía sólo está disponible desde el interior en el que se adquirió
originalmente el Producto. Se le puede requerir que envíe el Producto, bajo su propio gasto,
a la instalación de servicio autorizada para el país en el que se adquirió el Producto.
Funai reparará o reemplazará este Producto si falla en funcionar adecuadamente durante el
periodo de garantía, sujeto a cualquier condición y/o limitaciones indicados en el presente.
El servicio de garantía incluirá toda la mano de obra así como cualquier ajuste y/o partes
de reemplazo necesarios. Si Funai no puede reparar o reemplazar un Producto, Funai, a su
opción, reembolsará el precio de compra pagado por el Producto previendo que éste se
haya regresado a Funai junto con evidencia del precio de compra pagado. La reparación,
reemplazo, o reembolso del precio de compra son los remedios exclusivos bajo esta
garantía.
Si se usan partes de reemplazo para realizar las reparaciones, tales partes pueden ser
reconstruidas o pueden contener materiales reconstruidos. Si es necesario reemplazar el
Producto completo, puede ser reemplazado con un Producto reconstruido. Los Productos,
partes y materiales reconstruidos están garantizados por el plazo de garantía restante
del Producto original, o 90 días después de la fecha de la reparación o reemplazo, la que
resulte mayor.
ESTA GAR ANTÍA SE EXTIENDE SÓLO AL COMPR ADOR POR MENUDEO
ORIGINAL. SE REQUERIRÁ UN RECIBO DE COMPRA U OTRA EVIDENCIA DE
COMPRA POR MENUDEO ORIGINAL JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER
SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no se deberá extender a ninguna otra persona o destinatario.
Esta garantía es nula y no tiene efecto si cualquier número de serie en el producto está
alterado, reemplazado, borrado, faltante o si se intentó el servicio por medio de un centro
de servicio no autorizado.
Esta garantía sólo cubre las fallas debidas a defectos en material o mano de obra que
ocurran durante el uso normal. No cubre daño que ocurre durante el embarque, o fallas que
sean causadas por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI,
o daño, que resulte a partir de accidente, mal uso, abuso, mal manejo, mala aplicación,
alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial tal como
un hotel, renta o uso en oficina de este producto, o daño que resulte a partir de incendios,
inundación, tormenta eléctrica u otros actos fortuitos.
oja de seguridad
•
Suministro de energía
• Revise si la clasificación de voltaje de su dispositivo (indicado en la etiqueta del
producto ubicada en la parte inferior) es adecuada para la fuente de energía disponible
en la ubicación de colocación.
• No conecte el dispositivo en habitaciones húmedas. Nunca toque el cable de energía
CA o la conexión del enchufe CA con las manos húmedas.
• Coloque el dispositivo de forma que se pueda tener acceso fácilmente al enchufe
CA. En una emergencia, desconecte su dispositivo del suministro de energía
desconectando el enchufe CA.
• Nunca toque el cable de energía CA si se daña el aislamiento.
• El cable dañado podría causar un incendio o choque eléctrico. Mantenga el cable de
energía CA recto y sin que se tuerza, doble o raspe. Por favor póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.
• Antes de limpiar la superficie de su dispositivo, desconéctelo del suministro de energía
desconectando el enchufe CA. Use una tela suave y libre de pelusa. Use una tela suave
libre de pelusa. Nunca use limpiadores líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables
(rociadores, abrasivos, pulidores, o alcohol). No permita que entre humedad al
dispositivo.
• En raros casos, los ajustes guardados se pueden restablecer parcial o completamente
a los valores predeterminados de fábrica cuando se desconecta el enchufe CA o en el
caso de un apagón de energía. No desenchufe el enchufe CA directamente después de
un trabajo de impresión o después de ingresar ajustes.
• Presione
(encendido/espera) para encender o apagar el dispositivo. Para apagar
completamente el dispositivo, debe desconectar el desenchufe CA. Desenchufe el
enchufe CA para apagar el dispositivo cuando se encuentren problemas o no esté en
uso. El enchufe CA deberá permanecer disponible.
•
(Encendido/Espera) ubicado en
Precaución cuando maneje cartuchos de tinta
Nunca abra un cartucho de tinta. Guarde los cartuchos tanto nuevos como usados en un
lugar que no esté al alcance de los niños.
•
Seguridad de cartucho de tinta
Si cae tinta en su piel, lave con agua y jabón. Si cae tinta en sus ojos, lave de inmediato
con agua. Si cualquier incomodidad o cambio en la visión persiste después de lavarse los
ojos, busque atención médica de inmediato.
Para las Hojas de Datos de Seguridad (HDS) sobre tintas,
visite www.kodakverite.com/support.
•
Seguridad de LCD (pantalla de cristal líquido)
Sólo use una tela seca y suave para limpiar la pantalla LCD. No use ningún limpiador
líquido o químico. Si la pantalla LCD se saña, póngase en contacto con Soporte al
cliente de inmediato. Si cualquier solución de la pantalla cae en sus manos, lávelas
minuciosamente con agua y jabón. Si la solución de cristal líquido cae en sus ojos, lave
sus ojos de inmediato con agua. Si persiste cualquier incomodidad o cambio en la visión
después de lavar, busque atención médica de inmediato.
•
Precaución mientras el dispositivo está imprimiendo
– No coloque su mano u otros objetos en la charola de salida de papel o el soporte de papel.
– Nunca toque el interior del dispositivo o los cartuchos de tinta.
•
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar la operación indeseada.
Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este transmisor no se debe colocar u operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites para un
dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual
de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no existe garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede
determinar al apagar y encender el equipo, se alienta al usuario que intente corregir la
interferencia por una o más de las siguientes medidas:
– Re-oriente o re-ubique la antena de recepción.
– Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en un tomacorrientes CA en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
– Consulte al distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado respecto a ayuda.
•
Declaración de conformidad
Nombre Comercial:
KODAK
Parte responsable:
FUNAI CORPORATION, Inc.
Nombre de Producto:
VERITE CRAFT 6/37 (EUA / Canadá)
Modelo reglamentario
:
JM602-80UC (VERITE CRAFT 6/37)
Dirección:
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Número telefónico:
1-844-995-6325 (1-844-99KODAK)
Para propósitos de regulación, este producto tiene asignado un nombre de modelo
regulatorio. El nombre de modelo Regulatorio no se debe confundir con el nombre del
producto o modelo del producto.
•
Aviso canadiense
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)Este dispositivo no puede causar interferencia; y
(2) Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que
pueda causar la operación indeseada del dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
•
Red inalámbrica
El funcionamiento de sistemas de seguridad, equipo médico o dispositivos sensibles
puede ser interrumpido por la energía de transmisión del dispositivo.
Observe cualquier regulación (o restricción) de uso en los alrededores de tal equipo. El
uso de este dispositivo puede afecta la operación de dispositivos médicos sin protección
suficiente y auxiliares de audición y marcapasos a través de la liberación de la radiación
de alta frecuencia. Además consulte a un doctor o el fabricante del equipo médico para
establecer si no tienen la protección suficiente contra radiación de alta frecuencia externa.
• Google Play y el logotipo Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
• Apple y el logotipo Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA
y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los EUA y
otros países.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE DE CUBIERTA, NINGÚN
ACCESORIO, NINGUNA PARTE COSMÉTICA, PARTES DE ENSAMBLE COMPLETO,
MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE PISO. FUNAI Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES
EN NINGÚN CASO DEBERÁN SER RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO GENERAL,
INDIRECTO O EN CONSECUENCIA QUE SURJA DE O SEA OCASIONADO POR EL USO O
LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SE REALIZA EN LUGAR
DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y DE TODAS LAS DEMÁS
RESPONSABILIDADES POR PARTE DE FUNAI, FUNAI Y SUS REPRESENTANTES POR
MEDIO DEL PRESENTE RENUNCIAN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUYENDO LA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES DE GARANTÍA DEBEN SER RELIAZADAS
POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
IMPORTANTE:
Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o en consecuencia, por lo tanto la limitación
o exclusión anterior puede no aplicar a su caso. Algunos estados o
jurisdicciones no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una
garantía implícita, por lo tanto la limitación anterior puede no aplicar a
su caso. Esta garantía le da derechos específicos, y puede tener otros
derechos que varían de un estado a otro o por jurisdicción.
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
En países diferentes a los Estados Unidos y Canadá, los términos y condiciones de
esta garantía pueden ser diferentes. A menos que una garantía específica de Funai se
comunique al comprador por escrito, no existe ninguna garantía o responsabilidad más allá
de cualquier requerimiento mínimo impuesto por la ley, aunque el defecto, daño, o pérdida
puedan ser por negligencia u otro acto.
ATENCIÓN:
FUNAI SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE
ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener el servicio de garantía, debe llevar el producto, o entregar el producto con
flete pre-pagado, ya sea en su empaque original o un empaque que iguale el grado de
protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI no le reembolsará
ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin la aprobación
previa por escrito.
Para localizar a su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o respecto a
solicitudes de servicio general, por favor póngase en contacto con nosotros en:
FUNAI SERVICE CORPORATION
www.kodakverite.com/support
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
F
FR
iche de sécurité
Avis et sécurité
de la configuration.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser l'appareil et consultez-
• Ne branchez pas l'appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais le cordon
d'alimentation CA ou la fiche de la connexion CA avec des mains mouillées.
les au besoin afin d'assurer le fonctionnement sécuritaire continu de votre appareil. Votre
• Placez votre appareil pour que la fiche CA soit facilement accessible. En cas d'urgence,
produit et vos fournitures Kodak ont été conçus et testés pour répondre à des exigences
de sécurité strictes, incluant l'évaluation et la certification par une agence de sécurité et la
débranchez votre appareil de l'alimentation électrique en débranchant la fiche CA.
• Ne touchez jamais au cordon d'alimentation CA si l'isolation est endommagée.
conformité aux réglementations électromagnétiques et aux normes environnementales
• Un fil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Gardez le cordon
établies. Les tests de sécurité et environnementaux ainsi que la performance de cet
appareil ont été vérifiés à l'aide de matériaux approuvés seulement.
d'alimentation CA droit, sans être tordu, plié ou abimé. Veuillez contacter le centre de
services autorisé.
AVERTISSEMENT:
Des modifications non autorisées, pouvant inclure l'ajout de nouvelles
• Avant de nettoyer la surface de votre appareil, débranchez-le de l'alimentation
fonctions ou connexions d'appareils externes, risquent d'avoir une incidence
électrique en débranchant la fiche CA. Utilisez un chiff on doux non pelucheux. Utilisez
sur la certification du produit.Veuillez contacter votre représentant du
un chiff on doux non pelucheux. N'utilisez jamais de nettoyants liquides, gazeux ou
soutien à la clientèle pour de plus amples renseignements au
facilement inflammables (aérosols, abrasifs, produits à polir ou alcool). Empêcher toute
www.kodakverite.com/support
moisissure d'atteindre l'intérieur de l'appareil.
Cher client
• Dans de rares cas, les réglages sauvegardés peuvent être partiellement et entièrement
Vous devez retirer l'emballage utilisé pour le transport avant d'utiliser l'appareil.Vous
réinitialisés aux réglages par défaut lorsque la fiche CA est débranchée ou en cas de
pouvez trouver les plus récents pilotes et manuels sur le site Web :
panne d'électricité. Ne débranchez pas la fiche CA directement après une impression
www.kodakverite.com/support
ou une configuration.
• Appuyez sur cette touche
À propos de cette fiche de sécurité
Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez débrancher la prise CA. Débranchez
Lisez attentivement la fiche de sécurité en entier. Suivez toutes les instructions de sécurité
la prise CA pour éteindre l'appareil lorsqu'un problème survient ou qu'il n'est pas utilisé.
afin de vous assurer que votre appareil fonctionne adéquatement. Le fabricant n'assume
La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
aucune responsabilité si ces instructions ne sont pas suivies.
•
Avertissement concernant la manipulation les cartouches d'encre
C
ATTENTION
N'ouvrez jamais une cartouche d'encre. Entreposez tant les nouvelles cartouches que
Endommager l'appareil ou perdre des données!
celles qui sont usagées dans un endroit elles seront hors de portée des enfants.
•
Sécurité des cartouches d'encre
• Éteignez l'appareil à l'aide du bouton
(Marche/Arrêt) situé sur le
panneau de configuration de l'appareil avant de débrancher la fiche
Si de l'encre entre en contact avec votre peau, lavez-vous avec de l'eau et du savon. Si de
l'encre entre en contact avec vos yeux, rincez abondamment avec de l'eau. Si de l'inconfort
CA de la prise CA.
ou un changement de la vision persiste après avoir lavé votre œil ou vos yeux, consultez
•
Renseignements généraux sur la sécurité
immédiatement un médecin.
Pour les fiches signalétiques (FS) sur les encres,
Funai se réserve le droit de modifier les produits en tout temps sans être obligé d'ajuster les
consultez www.kodakverite.com/support.
fournitures antérieures en conséquence. On estime que le contenu de cette fiche de sécurité
•
est adéquat pour l'utilisation prévue du système. Si le produit et ses modules individuels ou les
Sécurité de l'afficheur à cristaux liquides (ACL)
procédures sont utilisés à des fins autres que celles indiquées aux présentes, la confirmation
Utilisez seulement un chiff on doux et sec pour nettoyer l'aff icheur ACL. N'utilisez aucun
de leur validité et de leur pertinence doivent être obtenue. Funai garantit que le matériel en
nettoyant liquide ou chimique.
lui-même n'enfreint aucun brevet américain. Il n'y a aucune garantie supplémentaire expresse
Si l'aff icheur ACL est endommagé, contactez immédiatement le soutien à la clientèle.
ou implicite. Funai ne peut être tenu responsable d'aucune erreur dans le contenu de ce
Si une partie de la solution de l'aff icheur entre en contact avec vos mains, lavez-les en
document ni de tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs signalées à
profondeur avec de l'eau et du savon.
Funai seront adaptées et publiées sur le site Web du soutien de Funai dès que possible.
Si la solution de cristaux liquides entre en contact avec vos mains, rincez immédiatement
•
Garantie
vos yeux avec de l'eau.
• Ne tentez pas de démonter l'appareil. Vous risquez d'être électrocuté. Aucune
Si vous ressentez toujours un malaise ou si constatez un changement de votre vision
après avoir rincé, consultez immédiatement un médecin.
composante ne peut être réparée par l'utilisateur. Ouvrir l'appareil annule la garantie.
•
Ne pas désassembler ou retirer les capots pour avoir accès à l'intérieur de l'imprimante,
Avertissement concernant l'impression
sauf le capot avant si du papier/matériel coincé peut être retiré. Les réparations peuvent
– Ne pas mettre votre main ou d'autres choses dans bac de sortie du papier ou le
seulement être eff ectuées par un centre de services autorisé. Le non-respect de cette
support du papier.
procédure annulera toute garantie, énoncée ou implicite.
– Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil ou des cartouches d'encre.
•
• Toute opération expressément interdite dans cette fiche de sécurité, toute modification
Avis de la Federal Communications Commission
ou toute procédure d'assemblage non recommandée ou non autorisée dans cette fiche
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le
de sécurité annulera la garantie.
fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet appareil ne peut pas causer
• N'eff ectuez aucune modification ou aucun réglage qui n'est pas décrit dans cette
du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
fiche de sécurité. Une blessure physique ou des dommages à l'appareil ou une perte
notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré. Cet
de données peuvent résulter d'une mauvaise manipulation. Prenez en note tous les
équipement peut générer ou utiliser de l'énergie de fréquence radio. Les changements
avertissements et toutes les remarques sur la sécurité indiqués.
ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le parti responsable de
• Ne retirez pas l'étiquette du produit située sur le côté inférieur de votre appareil : cela
la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à se servir de l'équipement. Ce
annulera la garantie.
•
transmetteur doit ne pas être installé au même endroit ou utilisé conjointement avec tout
Configuration de l'appareil
autre antenne ou transmetteur.
Veuillez lire les instructions suivantes lorsque vous configurez l'appareil.
Remarque : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites des appareils numériques
• Sélectionnez un emplacement stable. Sélectionnez un endroit plat et stable avec un
de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour
espace suff isant pour la circulation. Assurez-vous d'avoir un espace supplémentaire
offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
pour ouvrir les couvercles et les bacs. La zone de configuration doit être bien aérée et
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
éloignée de la lumière directe du soleil ou de sources de chaleur, de froid ou d'humidité.
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
Ne placez pas l'appareil près du bord de votre bureau ou de votre table.
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y pas de garantie que
• Laissez assez d'espace à l'arrière de l'imprimante pour permettre l'impression du
ce brouillage se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause
matériel sur le bac arrière.
du brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être
• L'appareil doit être placé de façon sécuritaire. Si l'appareil tombe, cela peut l'endommager
déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger le
ou entraîner une blessure corporelle, particulièrement les jeunes enfants. Si vous échappez
brouillage par une ou plusieurs de mesures suivantes :
l'appareil, il devra être inspecté par un centre de services autorisé.
– Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
• Placez tous les câbles de façon à ce que personne ne trébuche sur eux, vous éviterez
– Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
ainsi les possibles blessures ou d'endommager l'appareil.
– Branchez l'équipement dans une prise CA sur un circuit différent de celui où le
• Protégez l'appareil contre la lumière du soleil, la chaleur, les grandes fluctuations
récepteur est branché.
de température et la moisissure. Ne placez pas l'appareil à proximité d'appareils de
– Consultez le détaillant ou un technicien ayant de l'expérience en radio/télévision
chauff age ou de climatiseurs. Consultez les renseignements sur la température et
pour obtenir de l'aide.
l'humidité dans les données techniques.
•
• L'appareil doit avoir une ventilation suff isante et ne peut être couvert. Ne mettez pas
Déclaration de conformité
l'appareil dans des armoires ou des boîtes fermées. Ne placez pas l'appareil sur des
Appellation commerciale: KODAK
surfaces souples telles que des nappes et des tapis et n'obstruez pas les fentes de
Partie responsable:
ventilation. Sinon, l'appareil pourrait surchauff er et s'enflammer.
Nom du produit:
• L'endroit dans lequel vous utilisez l'appareil doit être aéré de façon adéquate,
particulièrement si l'appareil est souvent utilisé. Configurez votre appareil de façon à ce
Modèle réglementaire
que le flux de l'air évacué soit orienté à l'opposé du poste de travail.
Adresse:
• N'utilisez jamais un produit d'époussetage formé de gaz sur cet appareil. Le gaz
Numéro de téléphone:
emprisonné à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une inflammation et une explosion.
À des fins réglementaires, ce produit a reçu un nom de modèle réglementaire. Le
• Dans le cas où l'appareil devient trop chaud ou si vous voyez de la fumée sortir de l'appareil,
nom de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le
vous devez immédiatement débrancher la fiche CA de la prise CA. Faites examiner votre
modèle du produit.
appareil par des professionnels dûment formés dans un centre de services autorisé. Afin
•
de prévenir la propagation du feu, l'appareil doit être tenu à l'écart des flammes nues.
Avis canadien
• Empêchez les liquides d'entrer dans l'appareil. Débranchez l'appareil de la prise CA si
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
des liquides ou des corps étrangers sont entrés dans l'appareil et faites-le vérifier par
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :
des professionnels qualifiés dans un centre de service autorisé.
1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
• N'autorisez pas les enfants à manipuler l'appareil sans supervision. Les matériaux de
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le
l'emballage doivent à tenu hors de portée des enfants.
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
• N'appuyez pas avec force sur le couvercle du numériseur lorsque vous numérisez des
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
•
documents plus épais ou des articles en trois dimensions, cela pourrait endommager le
Réseau sans fil
couvercle du numériseur et/ou la vitre de numériseur.
Le fonctionnement des systèmes de sécurité, de l'équipement médical ou des appareils
• Assurez-vous de placer l'appareil sur un bureau ou une table ayant suff isamment
sensibles peut être perturbé par la puissance d'émission de l'appareil.
de résistance. Ne secouez pas l'appareil, car ceci pourrait entrainer une panne ou
Respectez toute règle d'utilisation (ou restriction) à proximité de ces équipements.
des problèmes lors de l'impression. Ne placez pas l'appareil dans un endroit ou
L'utilisation de cet appareil peut aff ecter le fonctionnement d'appareils médicaux, de
environnement où la température ou l'humidité est élevée.
•
prothèses auditives et de stimulateurs cardiaques peu protégés contre le rayonnement
Alimentation électrique
haute fréquence. De plus, consultez un médecin ou le fabricant de cet appareil médical
• Vérifiez si la tension nominale de votre appareil (indiquée sur l'étiquette du produit située
afin de savoir si celui-ci est suff isamment protégé contre le rayonnement haute fréquence.
sur le côté inférieur) est adéquate pour la source d'énergie disponible à l'emplacement
R
FR
enseignements sur les marques de commerce
• La marque de commerce, le logo et la présentation de Kodak sont utilisés avec
• Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
l'autorisation de Kodak.
• Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., deposees aux Etats-Unis et d'autres
• Windows et le logo Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft
pays.App Store est une marque de service d'Apple Inc., deposee aux Etats-Unis et
d'entreprises situees aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
d'autres pays.
• Mac, le logo Mac, OS X et macOS sont des marques de commerce d'Apple Inc.,
deposees aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
G
FR
arantie limitée
FUNAI garantit que ce produit est exempt de défaut de fonctionnement et de défectuosité
C E T TE GAR ANTIE N E C O UVRE PAS LES MATÉRIAUX D'EM BALL AG E , AU C U N
tant pour les matériaux que pour la qualité de l'exécution un an à partir de la date de l'achat
ACCESSOIRE, AUCUNE PIÈCE COSMÉTIQUE, AUCUNE PIÈCE D'ASSEMBLAGE COMPLET,
à moins que ce produit soit vendu comme un produit remis à neuf dans lequel cas il vient
LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION OU EN MONTRE. FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS
alors avec une garantie limitée de (90) jours.
OU AGENTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL,
LIMITES ET EXCLUSIONS :
INDIRECT OU CONSÉCUTIF LIÉ À OU OCCASIONNÉS PAR L'UTILISATION DE OU
L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE
Le service de garantie est seulement disponible dans le pays où le Produit a été acheté
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ET DE TOUT AUTRE PASSIF DE LA
à l'origine. On vous demandera probablement d'expédier le Produit, à vos frais, à un
PART FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ
établissement de service autorisé pour le pays où le Produit a été acheté.
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT PAR LA PRÉSENTE
Funai réparera ou remplacera ce Produit si celui-ci ne fonctionne pas de façon adéquate
durant la période de la garantie, assujettie à toute condition et/ou limite énoncée aux
REJETÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS.
présentes. Le service de garantie comprendra toute la main-d'œuvre ainsi que les
TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET TOUTES LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
ajustements et/ou remplacements des pièces nécessaires. Si Funai n'est en mesure de
EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.
réparer ou de remplacer un Produit, Funai remboursera, à son gré, le prix d'achat payé pour
IMPORTANT:
Certaines provinces ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limite
le Produit à condition que le Produit ait été retourné à Funai avec la preuve d'achat du prix
de dommages accidentels ou consécutifs, donc la limite ou l'exclusion
payé. La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat sont les seuls
qui précède peut ne pas s'appliquer à vous. Cer taines provinces
recours en vertu de cette garantie.
ou juridictions n'autorisent pas la limite sur la durée de la garantie
Si le remplacement de pièces est utilisé pour eff ectuer des réparations, ces pièces peuvent
implicite, donc la limite qui précède peut ne pas s'appliquer à vous.
être réusinées ou peuvent contenir des matériaux réusinés. S'il est nécessaire de remplacer
Cette garantie vous donne des droits particuliers et vous pouvez avoir
le Produit en entier, il peut être remplacé par un Produit réusiné. Les Produits, pièces et
d'autres droits qui varient d'une province à l'autre ou par juridiction.
matériaux réusinés sont garantis pour le reste de la durée de la garantie du Produit original,
Ailleurs qu'aux États-Unis ou au Canada
ou 90 jours après la date de réparation ou de remplacement, selon la période la plus
Dans les pays autres que Les États-Unis ou le Canada, les conditions générales de cette
longue.
garantie peuvent être dif férentes. À moins qu'une garantie particulière de Funai soit
CETTE GARANTIE EST SEULEMENT VALABLE POUR L'ACHETEUR ORIGINAL. UN REÇU
communiquée à l'acheteur par écrit par une entreprise de Funai, aucune garantie ou
D'ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE D'ACHAT ORIGINAL ACCOMPAGNÉ DU PRODUIT
responsabilité n'existe en dehors des exigences minimales imposées par la loi, même si
une défectuosité, des dommages ou une perte peuvent être causés par la négligence ou
SERA NÉCESSAIRE POUR OBTENIR DU SERVICE SELON CETTE GARANTIE.
d'autres actes.
Cette garantie ne peut en aucun cas être étendue ou transférée à une autre personne.
Cette garantie est nulle est sans effet si les numéros de série sur le produit sont altérés, remplacés,
ATTENTION:
FUNAI SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS PRÉAVIS TOUTE
barbouillés, manquants ou si le service a été entrepris par centre de services non autorisé.
CONCEPTION DE CE PRODUIT.
Cette garantie couvre seulement les défaillances dues à des défectuosités de matériel ou
DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES:
de fabrication qui se produisent durant l'usage normal. Cela ne couvre pas les dommages
Pour obtenir le service de la garantie, vous devez prendre le produit, ou l'expédier fret payé
qui produisent durant l'expédition ou les défaillances causées par des réparations, des
d'avance, soit dans son emballage original, soit dans un emballage assurant une protection
modifications ou des produits non fournis par FUNAI, ou les dommages résultant d'un
équivalente, à tout CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. FUNAI ne vous remboursera pas pour
accident, d'un mauvais usage, d'un abus, d'une mauvaise manutention, d'une application
tout service effectué par des fournisseurs de services non autorisés sans autorisation écrite
incorrecte, d'une modification, d'une installation inadéquate, d'un mauvais entretien, d'une
préalable.
utilisation commerciale telle qu'une utilisation de ce produit à l'hôtel, en location ou au
Pour trouver votre CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près ou pour des demandes sur
bureau, ou les dommages résultant d'un incendie, d'une inondation, de la foudre ou autres
le service en général, veuillez nous contacter à:
forces majeures.
FUNAI SERVICE CORPORATION
www.kodakverite.com/support
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
(Marche/Arrêt) pour allumer ou éteindre l'appareil.
FUNAI CORPORATION, Inc.
VERITE CRAFT 6/37 (ÉUA / Canada)
: JM602-80UC (VERITE CRAFT 6/37)
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
1-844-995-6325 (1-844-99KODAK)
©