Página 1
Instrucciones de Instalación Parrilla de Gas KM 342 KM 344 ® ® Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 05 852 011...
ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUD LAS INDICACIONES DE ESTE INSTRUCTIVO SE PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS. NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS – SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO. QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS NO INTENTE ENCENDER NINGÚN APARATO.
Sin embargo, bajo ciertas circunstancias es posible hacer este tipo de instalacio- no permitida nes en estas modalidades. Favor de contactar al Departamento de servicio técnico de Miele o al distribuidor para que le indique los requisitos específi- cos.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Distancia segura arriba de los No deben instalarse freidoras de grasa profundas cerca de parrillas aparatos de gas. Las flamas de gas pueden in- cendiar el aceite salpicado. Debe man- tenerse una distancia de 305 mm (12 pulg) como mínimo entre estos dos aparatos.
Dimensiones del aparato KM 342 a Profundidad para empotre KM 342 (acero inoxidable) " (58 mm) b Profundidad para empotre KM 342 (negro o blanco) " (86 mm)
Página 7
Dimensiones del aparato KM 344 a Profundidad para empotre KM 344 (acero inoxidable) " (58 mm) b Profundidad para empotre KM 344 (negro o blanco) " (86 mm)
Instalación Colocación de la parrilla Asegure las abrazaderas de soporte ^ Coloque las abrazaderas como se muestra en la figura. Cocineta 20 mm ( ") ^ Retire la cinta protectora, d, del se- llo, c, incluida y adhiéralo debajo del borde de la parrilla. Cocineta 40 mm (1 ") ^ Atornille el regulador de gas al niple...
Página 9
Instalación Cuando se instale la parrilla, no debe sellarse en la barra de manera permanente. La cinta de sellado de- bajo de la orilla de la parte superior de la parrilla ofrece un sello suficien- te para la barra. Si la parrilla se sella en su posición, la barra o el aparato podrían dañarse en caso de que sea necesario retirar la parrilla para mantenimiento o servicio.
Conexión eléctrica Este aparato debe conectarse eléc- Este aparato se encuentra equipado tricamente a tierra de acuerdo con con un enchufe de conexión a tierra los códigos locales o nacionales. de tres clavijas a fin de prevenir peli- gros de choques. Debe conectarse Todo el trabajo eléctrico debe reali- directamente en una salida conecta- zarlo un electricista calificado de...
* Este manual fue preparado para ambos modelos: KM 342 y KM 344, de tal manera que el diagrama incluído en esta página incluye 5 quemadores (KM 342 G, KM 342 LP) y 6 quemadores (KM 344G, KM 344 LP)
Conexión de gas Un instalador calificado, una agen- La conexión de gas debe llevarse a cia de servicio o el proveedor de cabo de acuerdo con los códigos lo- gas deben efectuar la instalación y cales. el mantenimiento. Para México este aparato puede ser Este aparato debe instalarse con su utilizado para gas Natural o LP solo propia válvula de cierre y el regula-...
Página 13
Conexión de gas KM 342 Cerciórese de que la presión máxima del suministro de gas antes del regula- dor de presión de gas nunca sea más psi tanto para gas natural como gas LP. La presión mínima requerida de gas re-...
Miele al suministro de gas. Este producto ha sido diseña- do por Miele para cumplir con todos los requisitos de seguridad aplicables. Asegúrese de que el acceso al regula- dor sea fácil a fin de realizar ajustes...
Conexión de gas Tabla de capacidad nominal KM 342 G KM 344 G Gas natural / Gas LP Gas natural / Gas LP Quemador normal BTU/hr BTU/hr Salida máx. 9 000 9 000 Salida mín. 1 700 0,50 1 700 Quemador rápido...
^ Saque el plástico insertado y súbalo. accesorio opcional en el departamento técnico de Miele. El plástico insertado está marcado en ambos extremos, NAT para gas natural En caso de que necesite instalarla para y LP para gas licuado.
Los siguientes orificios y válvulas de Quemador 1,67 0,78 aguja deben instalarse en sus quema- rápido dores respectivos. Quemador tipo wok izquierdo Tabla de conversión KM 342 interno No. 34 0,40 Cósigo Tamaño Código Tamaño externo 1,90 0,88 de la...
Página 18
Conversión a gas LP/gas natural Con la finalidad de cambiar los orificios y las válvulas de aguja, el aparato tiene que abrirse retirando los quemadores. Quemadores normal y rápido Quemador tipo wok ^ Retire las rejillas y la tapa del quema- dor, b.
Página 19
Conversión a gas LP/gas natural Cambio de las válvulas de aguja Quemadores normal y rápido Quemador tipo wok ^ Apague el interruptor de encendido, ^ Apague el interruptor de encendido, ^ Afloje la válvula de aguja, b, con un ^ Afloje con un desarmador las válvu- las de aguja, b, (diámetro más pe- desarmador y retírela con una pin- queño) y, c, (diámetro más grande),...
Página 20
Conversión a gas LP/gas natural Cambio de los orificios Quemadores normal y rápido Quemador tipo wok ^ Use una llave de tuercas de 10 mm para retirar el orificio. Mientras hace esto, use una llave de tuercas de 13 mm para sujetar el tubo de gas y evi- tar que se tuerza.
Página 21
Conversión a gas LP/gas natural ^ Primero afloje el accesorio, c, usan- Cambio del orificio pequeño del quemador do una llave de tuercas de 8 mm. Su- jete la tuerca, b, con una llave de 12 mm, a fin de evitar que el tubo se tuerza.
Conversión a gas LP/gas natural Revisión del aire de entrada ^ Para ajustar la brecha, afloje el torni- llo de bloqueo y deslice la manga de aire hacia adentro o afuera conforme sea necesario. ^ Apriete el tornillo de bloqueo y vuelva a montar la parrilla en orden inverso.
Conversión a gas LP/gas natural Después de la conversión La flama no debe extinguirse cuando se fije en el nivel "bajo" ni cuando la – Después de la conversión de la pa- perilla de control se gire rápidamente rrilla a gas LP, adhiera la etiqueta del nivel "alto"...
Página 24
Modificaciones con derechos reservados / 0406 M.-Nr. 05 852 011 / 03 es - MX...