Publicidad

Z-LYFTEN PRODUKTION AB
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Försäljning/Sales/Verkauf
Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM, SWEDEN
Telephone:
+46 150 - 489 550
Telefax:
+46 150 - 489 551
E-post:
zepro@zepro.com
Internet:
www.zepro.com
SZH/SZD-75/100
Fabrik/Factory/Fabrik
Allévägen 4, 840 73 BISPGÅRDEN, SWEDEN
Telephone:
+46 696 - 17200
Telefax:
+46 696 - 17242
E-postl:
info@zepro.com
Internet:
www.zepro.com
55151
2008-02-18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zepro SZH-100

  • Página 1 Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM, SWEDEN Allévägen 4, 840 73 BISPGÅRDEN, SWEDEN Telephone: +46 150 - 489 550 Telephone: +46 696 - 17200 Telefax: +46 150 - 489 551 Telefax: +46 696 - 17242 E-post: zepro@zepro.com E-postl: info@zepro.com Internet: www.zepro.com Internet: www.zepro.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Pagina 1. CE marcaciones ................ 4 2. General ..................5 3. Dimensiones de instalación ............ 7 4. Geometria de instalación retráctil ......... 13 5. Instalación retráctil ..............17 6. Instalación eléctrica ............... 23 7. Unidad hidráulica ..............24 8. Esquema eléctrico e hidráulico ..........25 9.
  • Página 4: Ce Marcaciones

    1. CE marking Desde 1/1/1995 las plataformas ZEPRO vendidas Las soldaduras no son necesarias de no ser bajo la en el mercado Europeo están marcadas con el recomendación especifica del fabricante. simbolo CE.El fabricante con esto garantiza que el producto es conforme a la Directiva de Maquinaria...
  • Página 5: Descripción Técnica

    Las válvulas se construyen en los cilindros. El aceite de ZEPRO (art.no 21963 para 1 litro) se hace de La función de articulación en la plataforma también un aceite mineral altamente refinado, el añadido del lub- están provistos de cilindros con similar diseño a los...
  • Página 6 2. General E.j. SZD - 100 - 132 L 2.2 Lista de identificación _ _ _ - _ _ _ - _ _ _ _ SZD = Doble plegado SZH = Simple plegado Max capacidad de elevación x 10 (kg) Max altura de elevación x 10 (mm) Modelo cilindros, L = Simple acción Articulación...
  • Página 7: Max Potencia Consumo

    2. General 2.5 Max Potencia Consumo SZD/SZH-100-110/132/152 (150 bar) (150 bar) 12 volt 24 volt Bomba- Unidad motor 140 A 75 A Bobina (unidad hidráulica) 4,2 A 2,1 A Bobina (válvula pilotada cil.) 1,5 A 0,75 A Solenoide 1,5 A...
  • Página 8: Dimensiones De Instalación

    3. Dimensiones para instalación Piso carroceria IMPORTANTE: Encontrar la posición de montaje en las retráctiles es muy simple siguiendo estas instruc- ciones. La combinación de la plancha y los brazos describen un área optomizado para un mínimo de voladizo de montaje.
  • Página 9: Voladizo Necesario

    C. Brazos = 750 mm (-132), 870 mm (-152) E. Parte fijada plataforma = depende orden de pedido. D. Brazos/platforma solapa = 33 mm (AVI) eg 1. Mínimo voladizo necesario para la instalación de SZH-100-132 con AVI 500 mm + 910 mm platform. 92+160+750+500-33 = 1469 mm 1020...
  • Página 10: Doble Plegado Plataforma Modelos Szd

    3. Dimensiones para instalación Los amortiguadores Doble plegado plataforma modelos SZD salen 45 mm fuera de plataforma (Estos 45 mm vola- dizo) IMPORTANTE: Encontrar la posición de instalación de la trampilla es muy simple si se siguen estas instruc- ciones. Las combinaciones del brazo de la plataforma descritas en esta página se optimizan para el voladizo total mínimo, por lo tanto siempre instalan el nivel del borde posterior del perfil de la trampilla con el borde posterior del bastidor del vehículo o enganche remolque de la trampilla de modo que la plataforma pueda doblar hacia...
  • Página 11 3. Dimensiones para instalación Ventanas para brazo y cilindros. A max Para SZD-75-110, X= 980 mm Para SZD-100-132/152, X=1170 mm max 700 Trampillas del modelo SZD-75-110 con montaje estandard hasta 700 mm de ancho del chasis. 1020 760 - 900 Trampillas del modelo SZD-100-132/152 admiten un ancho de chasis de 900 mm.
  • Página 12 3. Dimensiones para instalación NB. Como el modelo Szh-100-132 tiene un requisito de voladizo de 1469 m m y una longitud de guía de 1170, la plataforma resalta parte posterior de 299 m m del perfil. Por lo tanto el borde delantero...
  • Página 13: Geometria De Instalación Retráctil

    4.Geometría instalación retráctil Si quieres evitar que los siguientes problemas en la instalación ocurran... SZH- models SZD- models y prefieres que la instalación de trampilla queda como este diagrama SZH- modelos SZD- modelos entonces toma un tiempo para seguir estas instrucciones!!!13...
  • Página 14 Elija el ZEPRO SZH o SZD trampilla retráctil eleva- ción con la altura de elevación del máximo más alto siguiente:- 1110 mm, 1320 mm o 1520 mm.
  • Página 15 4. Geometria instalación retráctil k) En esta página muestra los diagramas de trampillas retráctiles instaladas con sus perfiles guías instaladas en la posición re- comendada para voladizos cortos como el voladizo posible en el vehículo. Cuando la trampilla ha sido deslizada completamente fuera al fin del perfil guía y la plataforma es desplegada fuera, la posición de los soportes de montaje en los...
  • Página 16 4. Geometría instalación retráctil Debido a la geometría de la instalación la posición de plegado y la posición de trabajo no son siempre igual. Para los modelos en voladizos cortos la longitud y combinacion con la plataforma ha sido elegido para el mínimo voladizo, pero no coincide para la posición de trabajo.
  • Página 17: Instalación Retráctil

    5. Instalación retráctil Instalación trampilla retráctil en chásis camión. deben perforar después de que se haga el ajuste Seguridad de posición final, hecho esto después de correr Un transpalet debería ser usado para apoyar los com- la trampilla con la plataforma. Presionar boton ponentes pesados.
  • Página 18 5. Instalación retráctil Guía perfil Chásis vehículo El fondo del perfil de la trampilla y del bastidor del vehículo debe ser alineado con cada uno. Diagram S2...
  • Página 19 5.Instalación retráctil SZD/SZH-100-132/152 Agujeros14.0 mm min. 2 tornillos min. 4 tornillos bulones M14 calidad 8.8 par apriet 95 Nm max 280 Nm NB. Todos los agujeros excepto para estos tornillos deberían ser agujereados después de correr con los movimientos de la trampilla.
  • Página 20 5. Instalación retráctil 5.3.4 Para la plataforma del aluminio la pieza fijada 5.3.8 Test dentro/fuera hacer movientos hasta el para SZH o para SZD.Situar el brazo en su ranura en final. la plataforma después empuja hacia adentro el bulón 5.3.9 Agujerear 14.0 mm a través de los soportes y los fija con los tornillos de fijación.
  • Página 21: Indicador Posición De Trabajo

    5.Instalación retráctil Indicador posición de trabajo Retráctil deplazamiento fuera de la trampilla, plataforma abierta y trampilla a la altura de piso de la caja. Desplazar la trampilla hasta la caja, es la posición de trabajo. Fijar la placa de parada cuando el diodo rojo se enciende.
  • Página 22 5. Instalación retráctil Test todas las funciones: Trabajando la función de la posición, desplaze fuera de la trampilla, abrir la plataforma y levante a la altura del piso. Funcione la trampilla hasta la caja, después la trampilla debe parar en la posición de trabajo derecha, si no, ajuste la placa de parada.
  • Página 23: Instalación Eléctrica

    6. Instalación eléctrica 5 INSTALACION ELECTRICA Si usted tiene una unidad espiral del cable, sus Referir por favor a las instrucciones para la in- colores del cable son diferentes (véase el diagrama stalación eléctrica con respecto al equipo auxi- eléctrico): Si usted desea una unidad espiral eléc- liar de su proveedor del vehículo.
  • Página 24: Unidad Hidráulica

    7. Unidad hidráulica COMPONENTES RECIBIENDO CORRIENTE SOLENOIDE VALVULA BAJADA VALVULA ELEVACION VALVULA ARTICULACION VALVULA PILOTADA CILINDRO ELEVACION VALVULA PILOTADA CIL. ARTICULACION VALVULA RETRACTIL VALVULA RETRACTIL SOLENOIDE RELE RELE BAJADA RELE ARTIC. RELE ARTIC.BAJADA RELE RETRACTIL RELE RETRACTIL RELE RETRACTIL FUNKTION V2 V3 V4 V5 V6 Re1 Re2...
  • Página 25: Esquema Eléctrico E Hidráulico

    8. Esquema eléctrico e hidráulico SZD/SZH-100-110/132/152...
  • Página 26 8.Esquema eléctrico e hidráulico SZD/SZH-100-110/132/152 con nivelación hidráulica...
  • Página 27 8.Esquema eléctrico e hidráulico Control unidad...
  • Página 28: Importante Información

    9. Importante información Repintado de cilindros Partes movibles – libre movimientos NB. Si los cilindros van a ser repintados, asegúrese Cuando el final de la prueba después de la instala- de que el vástago y el pistón no son pintados (ésta ción se lleva a cabo, es importante chequear que puede dañar el juntas/retenes).
  • Página 29: Ahesivos Información

    10. Ahesivos información Información posicionamiento en trampilla Una etiqueta de las instrucciones de funcionamiento se debe colocar al lado de la unidad de control (ver figuras en páginas próximas) principal. Una etiqueta de la zona peligrosa, avisa de la zona as placas del diagrama del cargas se deben colo- peligrosa entre la plataforma y la carroceria del car cerca de la unidad de control y en una posición...
  • Página 30: Adhesivos Y Posicionamiento En Plataforma

    10. Adhesivos y posicionamiento en plataforma...
  • Página 31: Mantenimiento

    11. Mantenimiento Engrase todos los cojinetes y cierres de la plataforma con LE lubricante 1233 o equivalente. Engrasar por lo menos 8 veces cada año Cilindro articulación derecho,casquillo bajada Cilindro elevación derecho, casquillo bajada Brazos lado derecho, casquillo bajada Cilindro elevación izquierdo, casquillo bajada Cilindro articulación izquierdo, casquillo bajada Brazos lados izquierdo, lower bearing.
  • Página 32: Test Carga Plataforma

    12.Test carga plataforma Caga dinámica Peso de prueba 1.25 x de la capa- Prueba de la trampilla elevadora cidad max.). Trampilla con centro de carga a 600 La prueba y la verificación de la trampilla se hace acorde a las instruccones de montaje asi de la lista Capacidad Load 500 kg Load 1000 kg...
  • Página 33: Test De Carga Plataforma

    12. Test de carga plataforma Prueba de la carga dinamica TPrueba de los dispositivos de seguridad Prueba con carga nominal Las siguientes pruebas son: Ponga una carga acorde con la trampilla que es mo- tivo de prueba en la plataforma. Comprueba que la - El indicador iluminoso se apague en la cabina Trampilla hace todo los movimientos en una veloci- cuando el plato de la trampilla se cierre contra la...
  • Página 34: Desmontaje

    13. Desmontaje 1. En cao de que sea necesario desmontar l a tram- 10. Comprobar que la batería esta desconectada. pilla del vehículo para efectuar una modificación en Desmontar los cables de batería a la trampilla y el vehículo, para montar otra trampilla o por cual- todos los cables entre la unidad hidráulica y el quier otra razón, es importante seguir las siguientes mando control.

Este manual también es adecuado para:

Szh-110Szh-132Szh-152Szd-100Szd-110Szd-132 ... Mostrar todo

Tabla de contenido