Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WNER'S/ PERAT R'S MANUAL
MANUAL DEL PR PIETARI U PERAD R
ist Duster
D830
L i s e z e t a s s i m i l e z l a t o t a l i t é d e c e m a n u e l a v a n t d ' u t i l i s e r c e t a p p a r e i l .
L e a y e n t i e n d a e s t e m a n u a l a f o n d o , a n t e s d e u s a r e s t e a p a r a t o .

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maruyama Mist Duster MD 830

  • Página 1 WNER'S/ PERAT R'S MANUAL MANUAL DEL PR PIETARI U PERAD R ist Duster D830 L i s e z e t a s s i m i l e z l a t o t a l i t é d e c e m a n u e l a v a n t d ' u t i l i s e r c e t a p p a r e i l . L e a y e n t i e n d a e s t e m a n u a l a f o n d o , a n t e s d e u s a r e s t e a p a r a t o .
  • Página 2: Warning Label

    Important safety instructions will be identified by the following safety symbol: Failure to comply with the instructions in this manual may result in serious injury or death. For additional assistance, contact any local authorized Maruyama dealer or Maruyama U.S., Inc., 4770 Mercantile Drive, suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A.
  • Página 3 Maruyama Mfg. Co., Inc. is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.
  • Página 4 This warranty provides you with specific legal rights, which may vary from state to state. It is the Owner's and Dealer's responsibility to make sure the Warranty Registration Card is properly filled out and mailed to Maruyama U.S., Inc. Proof of purchase and registration will be required in order to obtain warranty service.
  • Página 5 The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. (c) As the small off-road engine owner, you should also be aware that Maruyama may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
  • Página 6 3. LIMITED LIABILITY. (a) The liability of Maruyama under this Emissions Control Systems Warranty is limited solely to the remedying of defects in materials or workmanship by any authorized Maruyama small off-road engine dealer at its place of business during customary business hours. This warranty does not cover inconvenience or loss of use of the small off-road engine or transportation of the small off-road engine to or from the Maruyama Dealer.
  • Página 7: Operating Techniques

    WARNING Read and understand this Owner's/Operator's Manual before using this product. Be thoroughly familiar with the proper use of this product. Do not allow children to operate this product. It is not a toy. Never allow adults to operate the unit without first reading the Owner's / Operator's Manual.
  • Página 8: Accessory Parts

    Sound power level, guaranteed, LWAG dB(A) 109 Safety Inclination Degree is within 10°. SERIAL NIMBER The MARUYAMA MIST DUSTER comes with an Owner's / Operator's Manual and a Warranty Registration Card. Assembly and attachment of the throttle lever bracket and blower pipes are required.
  • Página 9: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART CHEMICAL TANK RECOIL STARTER THROTTLE LEVER AIR CLEANER ENGINE BLOWER HOUSING SWIVEL PIPE BAND MIST PIPE STRAIGHT PIPE FLEXIBLE PIPE HOSE BAND FUEL TANK PRIMER BULB HOSE BAND SHOULDER STRAP BACK PAD MIST HOSE SERIAL NUMBER MIST PIPE ASSEMBLE MIST COCK MIST COCK SETTING PROCEDURE...
  • Página 10: Before Operation

    Failure to add oil to the gasoline or failure to mix oil with the gasoline at the appropriate ratio will cause major engine damage which will void your warranty. For your fuel premix, only use Maruyama 50:1 2-Cycle Oil or a quality oil designed for 2-cycle air- cooled engine.
  • Página 11: Throttle Lever

    Be sure the mist duster is correctly assembled and all fasteners and fittings are properly secured. THROTTLE LEVER THROTTLE LEVER Before operating the mist duster, release the knob, knob the throttle grip to the position in the illustration, and tighten knob to secure in place. When the mist duster is strapped to the back of the operator, the throttle lever of is located on the tube.
  • Página 12: Starting Procedure

    "CHOKE LEVER" fully upward to the RETURN LINE". open position. Allow the engine to "WARM-UP" at less than 1/2 speed. If a MARUYAMA engine fails to start after following the above procedures, contact an authorized MARUYAMA dealer. English — 11 —...
  • Página 13 OPERATION When the engine has warmed-up, the mist duster can be positioned on the back of the operator. When the mist duster is positioned and ready for operation, adjust the throttle to a speed required to accomplish the task. INTAKE GRILLE OF THE BLOWER HOUSING OPERATING POSITION...
  • Página 14: Stopping The Engine

    WARNING • Never operate a mist duster when you are fatigued. • Never operate a mist duster without proper guards or other protective safety devices in place. WARNING To prevent overheating and engine seizure, cooling air comes from the intake grille of the fan housing and is pushed by the blower fan through an opening in the fan housing over the cylinder fin area, taking away combustion heat.
  • Página 15: Spark Plug

    MUFFLER AND EXHAUST PORTS The muffler should be removed and serviced after each one fifty (50) hours of use. At the same time, the exhaust ports should be cleaned and inspected. An AUTHORIZED MARUYAMA DEALER should be contacted for this service.
  • Página 16: Emission Control Information

    GENERAL CLEANING AND TIGHTENING The MARUYAMA mist duster will provide maximum performance for many hours, if it is maintained properly. Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness, and cleaning the entire machine. Contact an authorized MARUYAMA dealer for additional maintenance suggestions.
  • Página 17: Fuel Recommendations

    TAMPERING WITH EMISSION CONTROL SYSTEM PROHIBITED Federal law and California State law prohibit the following acts or the causing there of: (1) the removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair, or replacement, of any device or element of design incorporated into any new engine for the purposes of emission control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use, or (2) the use of the engine after such device or element of design has been removed or rendered inoperative by any person.
  • Página 18: Periodic Maintenance Chart

    2. Do not tamper with the carburetor setting to increase the maximum engine speed. 3. If adjustment is needed, have it performed by your authorized MARUYAMA service dealer. Carburetor adjustments are made at the factory and are not adjustable without disassembling the carburetor.
  • Página 19: Simbolos De Seguridad Del Manual

    El no observar las instrucciones de este manual, puede producir lesiones graves o incluso la muerte. Para asistencia adicional, póngase en contacto con cualquier distribuidor local autorizado de Maruyama o con Maruyama U.S., Inc. 4770 Mercantile Drive, suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A. Teléfono: 940-383-7400 Página de Internet: www.maruyama-us.com SIMBOLOS DE SEGURIDAD DEL MANUAL En este manual y en el producto mismo, usted encontrará...
  • Página 20: Declaración De Garantía Limitada

    2 tiempos Premium de Maruyama. Después del período de optimización, el motor siempre debe ser operado con aceite de 2 tiempos Premium de Maruyama o equivalente a aceite de 2 tiempos ISO-L-EGD y JASO FC 2.
  • Página 21: Técnicas De Uso

    ADVERTENCIA Antes de usar el soplador, lea cuidadosamente y entienda a cabalidad este Manual del Propietario u Operador. Familiarícese a fondo con el uso adecuado del soplador. Nunca permita que los niños utilicen este soplador. No es un juguete. Nunca permita que los adultos utilicen el aparato sin haber leído antes el Manual del Propietario u Operador.
  • Página 22: Especificações

    2,1 galones (2,0 litros) 50:1 Mezcla de combustible Utilizando aceite de motor de 2 ciclos 50:1 de Maruyama o cualquier otro aceite de motor de 2 ciclos diseñado para uso en motores de 2 ciclos de alto rendimiento, enfriados a aire. Accesorios (Estándar)
  • Página 23: Nombres De Las Partes

    NOMBRES DE LAS PARTES ESTANQUE QUÍMICO ARRANCADOR DE REBOBINADO PALANCA DEL ESTRANGULADOR FILTRO DE AIRE MOTOR ALOJAMIENTO DEL SOPLADOR TUBO GIRATORIO BANDA TUBO DE ROCÍO TUBO RECTO TUBO FLEXIBLE BANDA DE MANGUERA ESTANQUE DE COMBUSTIBLE BULBO DE IMPRIMADOR TAPA BANDA CORREA DE HOMBRO COJÍN POSTERIOR MANGUERA DE ROCÍO...
  • Página 24: Combustible: Mezcla De Gasolina Y Aceite

    COMBUSTIBLE: MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE PRECAUCION! Si no usa aceite marca Gasolina Aceite 50:1 para 2 Ciclos Maruyama, nunca use una proporción de 1 galón (3,78 litros) 2.6 onzas (76 ml) mezcla menor de 50:1, sin importar las instrucciones de mezcla del empaque del 2-1/2 galones (9,46 litros) 6.4 onzas (189 ml)
  • Página 25: Palanca De Aceleración

    Asegúrese de que el soplador esté correctamente armado y de que todos los sujetadores y acoples estén bien asegurados. PALANCA DE PALANCA DE ACELERACIÓN ACELERACIÓN Antes de utilizar el soplador, suelte la perilla, haga girar el brazo del acelerador hasta la posición que se muestra en la ilustración, y apriete la perilla. PERILLA ¡PRECAUCIÓN! ALTA VELOCIDAD...
  • Página 26: Procedimiento De Arranque

    Permita que el motor "SE CALIENTE" a menos que 1/2 velocidad. Si un motor MARUYAMA no arranca después de seguir los procedimientos precedentes, póngase en contacto con un distribuidor MARUYAMA autorizado. Spanish — 25 —...
  • Página 27: Operación

    OPERACIÓN Una vez que el motor esté calentado, se puede posicionar el atomizador en la espalda del operador. Cuando el atomizador está posicionado y listo para funcionamiento, ajuste el acelerador a la velocidad necesaria para cumplir la tarea deseada. REJA DE ADMISIÓN DEL ALTA VELOCIDAD COMPARTIMIENTO DEL MARCHA LENTA...
  • Página 28: Apagado Del Motor

    ADVERTENCIA • Nunca opere un atomizador cuando esté fatigado. • Nunca opere un atomizador sin los protectores apropiados u otros dispositivos de seguridad en posición. ADVERTENCIA Para prevenir el sobrecalentamiento y agarrotamiento del motor, el aire de enfriamiento sale de la reja de admisión del compartimiento del ventilador y se impulsa por el ventilador centrífugo a través de una abertura en el compartimiento del ventilador sobre el área de las aletas del cilindro, descargando el calor de combustión.
  • Página 29: Filtro De Combustible

    Se debe quitar y reparar el silencioso después de cada cincuenta (50) horas de uso. Al mismo tiempo, se debe limpiar e inspeccionar los orificios de escape. Póngase en contacto con un DISTRIBUIDOR MARUYAMA AUTORIZADO para este servicio. — 28 —...
  • Página 30: Almacenaje

    Manual del Propietario u Operador. La Garantía Limitada Maruyama del Sistema de Control de Emisiones, exige que usted devuelva su uniddad (Soplador, Recortadora de Césped, Podadora de Seto) a un distribuidor autorizado Maruyama para que se remedie cualquier defecto bajo garantía.
  • Página 31: La Manipulación Indebida Del Sistema De Control De Emisiones Está Prohibida

    LA MANIPULACIÓN INDEBIDA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES ESTÁ PROHIBIDA La ley del Estado de California prohíbe los actos especificados a continuación, o que se cause cualquiera de los siguientes hechos: (1) el que cualquier persona, para propósitos diferentes a mantenimiento, reparación, o reemplazo, retire o deje inoperante cualquier dispositivo o elemento de diseño incorporado a cualquier motor nuevo para propósitos de control de emisiones, antes de su venta o entrega al comprador final o mientras tal motor está...
  • Página 32: Ajuste De Marcha En Vacio

    2. No manipule indebidamente la graduación del carburador para aumentar la velocidad máxima del motor. 3. Si necesita ajustarlo, hágalo a su comerciante autorizado de servicios de MARUYAMA. El carburador es ajustado en la fábrica; por lo tanto, no puede hacerlo sin desarmar.
  • Página 34 Maruyama U.S., Inc. 4770 Mercantile Drive, suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A. Phone 940-383-7400 Fax 940-383-7466 ® www.maruyama-us.com P/N 129308-04 13.06 TAP/F...