Pond Defence 100/500 Lees voor het installeren van de Pond Defence eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing. Zodra de staanders staan, kunt u de schrikdraad bevestigen. Bevestig eerst de schrikdraad op de bovenste klemmen van de staanders. Als dit klaar is, maakt u één wikkeling om de laatste klem en Inhoud voert u de schrikdraad vervolgens naar de onderste klem ( z ie tekening 3).
Página 4
Pond Defence 100/500 Avant d‘installer le Pond Defence, lire attentivement cette notice d’utilisation. Dès que les supports sont en place, poser le fil électrisé. Fixer d’abord le fil électrisé sur les colliers supérieurs des supports. Lorsque cela a été fait, enrouler le fil d’un tour sur le dernier collier et faire Contenu cheminer le fil vers le collier inférieur (voir dessin 3).
Página 5
Pond Defence 100/500 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Installieren von Pond Defence Den Draht zuerst an den oberen Klammern der Pfosten befestigen. Die letzte Klammer einmal aufmerksam durch. umwickeln und den Draht anschließend zur unteren Klammer führen (siehe Zeichnung 3). Diese ebenfalls einmal umwickeln, bevor der Draht an den unteren Pfostenklammern entlang geführt wird.
Página 6
Pond Defence 100/500 Please read this manual carefully before installing your Pond Defence system. upper clamps on the fence posts. When this has been done, wrap the electric fence wire once around the last clamp and then run the wire to the lower clamp (see drawing 3). Here you again wrap the Contents wire around the clamp and then run it along the lower clamps of the fence posts.
Página 7
Pond Defence 100/500 Før installation af denne Pond Defence skal brugsanvisningen gennemlæses omhyggeligt. tråden føres til klemmerne på de andre pæle. Tråden må ikke klippes i 2 stykker! Hvis der er tråd til overs, når installationen er færdig, klippes det af, og enderne bindes sammen (se tegning 3). Sørg Indhold for, at tråden ikke rører planter eller jorden.
Página 8
Pond Defence 100/500 Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar installera elstängslet Pond Defence. Här lindar du eltråden runt klämman och för den sedan längst de understa klämmorna på stolparna. Dela eller klipp inte sönder eltråden! Om du är klar med installationen och har eltråd över, klipp då av Innehåll:...
Página 9
Pond Defence 100/500 Prima di installare Pond Defence leggere attentamente le istruzioni per l’uso. morsetti inferiori dei paletti. Non tagliare il filo in 2 pezzi. Quando l’impianto è completo, se è avanzato un pezzo di filo tagliarlo via e legare fra loro le estremità. Accertarsi che il filo non faccia Contenuto contatto in nessun punto con il terreno o con eventuali piante.
Página 10
Pond Defence 100/500 Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de instalar el sistema Pond Defence. de los postes. Una vez que haya terminado esta operación, haga una vuelta alrededor de la última abrazadera y luego lleve el cable electrificado hacia la abrazadera inferior (véase el dibujo 3). Aquí...
Página 11
W żadnym Elementy składowe wypadku nie wolno przecinać przewodu na dwie części! Jeżeli po zakończeniu instalacji pozostał nadmiar System Pond Defence 100 przewodu, odetnij go i zawiąż końce w węzeł (patrz rysunek 3). 1x Transformator ( 1x Gumowa mata izolacyjna Najpierw należy zamocować...