2
CLIPS
POINTS DE RÉGLAGE
/ ADJUSTMENTS /
BRETELLES / SHOULDERS /
Pour régler la hauteur de portage du
bébé.
Adjust the height of the buckle carrier
Ajusta la altura de porteo.
2
• 3 POUR LE PORTEUR / 3 FOR THE CARRIER / 3 PARA EL PORTEADOR
5
Ceinture + bretelles + sangle dos & thoracique / Belt + shoulder straps
+ back & chest strap / Cinturón + tirantes + tira que une los tirantes.
• 2 POUR LE BÉBÉ / 2 FOR BABY / 2 PARA EL BEBÉ
AJUSTES
Hauteur + largeur tablier / Height and width of the carrier
/ Altura y anchura del panel.
TIRANTES
CEINTURE / BELT/
CINTURÓN
Réglage ceinture.
Adjust belt.
Ajusta el cinturón.
SANGLES / BACK & CHEST STRAP
/ TIRA PARA UNIR LOS TIRANTES
Dos (portage dos) ou Throracique (portage devant).
For front or back carrying.
Porteo delante o a la espalda.
Réglage hauteur tablier
Adjust carrier height.
Ajusta el ancho del panel
Réglage largeur tablier.
Adjust carrier width.
Ajusta altura del
panel.
CONFORT
PAD
(en option)