golmar T562 GB2 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para T562 GB2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

TELÉFONO T562 GB2
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
( )
*
Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. El
teléfono puede fijarse en caja universal, o directamente a pared.
Abrir el teléfono, realizando levemente palanca
con un destornillador plano en las ranuras
dispuestas para ello, como muestra el dibujo.
Para la sujeción directa a pared, realizar dos
taladros de 6mm. en las posiciones especificadas,
utilizando tacos de 6mm. y tornillos Ø3,5 x 25mm.
Pasar los cables por el orificio dispuesto a tal efecto, y
conectarlos a la regleta. Cerrar el teléfono tal y como
muestra el dibujo. Una vez cerrado, conectar el
auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo en
la posición de colgado.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
( )
*
Instalación con 32 viviendas/teléfonos T562 GB2 y abrepuertas de continua Golmar.
T-562 GB2
Principal
VIVIENDA 32
L1 L2
IMPORTANTE: Con un sistema de placa codificada, necesario
( ) ( )
1
módulo de sonido EL632 GB2A/EL642 GB2A y debe configurarse
en "modo funcionamiento 5".
(Ver manual de la placa correspondiente).
Distanc
ias y
Sec
ciones
:
T562
Cable manguera
2
Trenzado 2x0.75mm
60m
2
Trenzado 2x1mm
80m 80m
T562
B
IMPORTANTE: Configurar
Modo edificio
los microinterruptores tal
pulsadores
como se indica en el dibujo.
Modo edificio
codificado
FA-
GB /A
2
ON
A
1
( )
*
Abrepuertas
C
máx. 12 Vcc/270mA.
( )
Para más información ver manual de usuario "T562 GB2 (cód. 50121599)".
*
https://doc.golmar.es/search/manual/50121599
T-562 GB2
Principal
VIVIENDA 1
L1 L2
Red
100~240Vac
N
L
L
CN
A
B
C
FA-
GB /A
2
60m
10m
BUS (M) BUS(PL)
15m
Placa de acceso
( )
1
Placa pulsadores
Placa codificada
ó
SW1
ó
2
3
4
5
6
_
+
C1 NA1
AP-
AP+
NA2
C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relé 1
Relé 2
12Vdc
( )
*
AP
4
TELÉFONO T562 GB2
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
Cód.
Web
golmar@golmar.es
GUÍA RÁPIDA
501215
99
T
562 B
G 2 ES
www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
GR REV.0 1
2 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para golmar T562 GB2

  • Página 1 Una vez cerrado, conectar el auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo en la posición de colgado. ESQUEMA DE INSTALACIÓN Instalación con 32 viviendas/teléfonos T562 GB2 y abrepuertas de continua Golmar. T-562 GB2 T-562 GB2 Principal Principal...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Poner a ON define como función "modo doctor" la posición OFF del interruptor de regulación de volumen. ( ) Para más información ver manual de usuario “T562 GB2 (cód. 50121599)”. ( ) Para más información ver manual de usuario “T562 GB2 (cód. 50121599)”.
  • Página 3: T G 2 En Gr Rev

    Once the telephone is closed, connect the handset using the telephone cord and place it on the hook. WIRING DIAGRAM Installation with 32 apartments/T562 GB2 telephones and Golmar DC lock release. T-562 GB2 T-562 GB2 Master Master...
  • Página 4: Safety Precautions

    DIP 12: Leaving it in the OFF position defines the OFF position of the volume control switch as 'mute'. Setting it to ON defines the OFF position of the volume control switch as 'doctor mode'. For more information, see the T562 GB2 user manual (code 50121599). For more information, see the T562 GB2 user manual (code 50121599).
  • Página 5: Poste D'APpel

    Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice. Gâche électrique Code Web 501215 GR REV.0 1 max. 12 Vcc / 270 mA 562 B G 2 FR Pour de plus amples informations, se reporter au manuel « T562 GB2 (code 50121599) » https://doc.golmar.es/search/manual/50121599 golmar@golmar.es www.golmar.es...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    Lorsqu'il est placé sur ON, la position OFF de l'interrupteur de réglage du volume correspond à la fonction « mode docteur ». Pour de plus amples informations, se reporter au manuel « T562 GB2 (code 50121599) ». Pour de plus amples informations, se reporter au manuel « T562 GB2 (code 50121599) ». https://doc.golmar.es/search/manual/50121599...
  • Página 7 Codepaneel ó GB /A Golmar behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Relé 1 Relé...
  • Página 8 Indien dip 12 op AAN en als de volumeregelaar in de UIT positie staat zal direct de deur worden geopend (doktersfunctie), in de minimaal en maximaal volume stand heeft de telefoon een normale werking . ( ) Voor meer informatie, zie de handleiding “T562 GB2 (cód. 50121599)”. https://doc.golmar.es/search/manual/50121599...
  • Página 9: Guida Rapida

    Chiudere il telefono come mostrato nel disegno. Dopo averlo chiuso, collegare la cornetta mediante il cordone telefonico e agganciarla. SCHEMA DI INSTALLAZIONE Installazione con 32 abitazioni/telefoni T562 GB2 e serratura elettrica in corrente continua Golmar. T-562 GB2 T-562 GB2 Principale...
  • Página 10: Precauzioni Di Sicurezza

    Se si lascia su ON, definisce come funzione “modalità dottore” la posizione OFF dell'interr di regolazione del volume. Per maggiori informazioni, consultare il manuale utente “T562 GB2 (cod. 50121599)”. Per maggiori informazioni, consultare il manuale utente “T562 GB2 (cod. 50121599)”.
  • Página 11 Monte o telefone como mostra o desenho. Depois ligue o auricular através do fio telefónico e coloque na posição de desligado. ESQUEMA DE INSTALAÇÃO Instalação com 32 habitações / telefones T562 GB2 e trinco elétrico de corrente contínua Golmar. T-562 GB2 T-562 GB2...
  • Página 12: Precauções De Segurança

    Colocar em ON define como função “Modo doutor” a posição OFF do interruptor de regulação do volume. Para mais informação, consulte o manual de utilizador “T562 GB2 (cód. 50121599)”. Para mais informação, consulte o manual de utilizador “T562 GB2 (cód. 50121599)”.

Tabla de contenido