Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Wiremold Evolution Serie Instrucciones De Instalación página 8

Cajas de piso
Ocultar thumbs Ver también para Wiremold Evolution Serie:

Publicidad

12
Formed wire retainers are mounted to the inside of the box
to help route card and cables exiting the box. Retainers can
be removed by loosening the attachments screws.
Des porte-câbles formés sont fixés à l'intérieur de la boîte
pour permettre d'acheminer le cordon et les câbles qui
sortent de la boîte. Les porte-câbles peuvent être retirés en
desserrant les vis de fixation.
Los retenedores de cable formados están montados en el
interior de la caja para ayudar a direccionar la tarjeta y los
cables que salen de la caja. Los retenedores se pueden
quitar aflojando los tornillos de fijación.
NotE:
rEmarQUE : Les boîtes de sol et les caches de série Evolution sont
Nota:
13
Complete installation by attaching an Evolution Series
Floor Box Cover (Sold separately) following the installation
instructions supplied with the cover.
Terminez l'installation en fixant le cache de boîte de sol
de série Evolution (vendu séparément) en suivant la notice
d'installation fournie avec le cache.
Complete la instalación conectando una cubierta de la
caja de piso de la serie Evolution (se vende por separado)
siguiendo las instrucciones de instalación que se
suministran con la cubierta.
Evolution Series Floor Boxes and Covers are UL/cUL
listed for use with raised floors, wood floors, bare
concrete, concrete terrazzo, tile and carpet or wood
covered concrete floors.
répertoriés chez ul/cul pour être utilisés avec des sols
relevés, des planchers, du béton nu, de la mosaïque en
béton, du carrelage et de la moquette ou des sols en
béton recouverts de bois.
Las cubiertas y cajas de piso de la serie Evolution tienen
certificación ul/cul para el uso con pisos elevados, pisos
de madera, hormigón a la vista, terrazo de hormigón,
baldosas y alfombras o pisos de hormigón cubiertos con
madera.
8

Publicidad

loading