Página 1
5180 ® PeakTech Manual de uso Registrador de datos de temperatura y humedad...
Página 2
1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas Comunidad Europea: 2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética). Para garantizar el funcionamiento del equipo, se deben respetar las siguientes precauciones. Los daños resultantes de fallos causados por no respetar estas precauciones de seguridad están exentos de cualquier reclamación legal cualquiera que sea ésta.
Página 3
Limpie regularmente el armario con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes. No utilice el medidor antes de que el armario se haya cerrado de forma segura, ya que el terminal puede llevar aún tensión. No guarde el medidor en lugar cercano a explosivos y sustancias inflamables.
Página 4
Introducción Nuevo registrador de datos para temperatura, humedad y mediciones de temperatura. Cuenta con dos sondas tipo K y convence con su largo tiempo de registro. Es capaz de registrar cuatro lecturas con fecha y hora exactas. Puede almacenar 67000 lecturas por función en la memoria interna y, luego, descargar los datos registrados mediante USB.
3. Especificaciones 67584 (para HR%, temperatura del Memoria aire y 2 entradas tipo K) Tiempo de lectura Ajustable de 1 seg. a 12h Pila Pila de litio de 3.6 V Máx. 3 meses (tiempo de medición Duración pila de 5 seg.) dependiendo del tiempo de medición y el flash LED Dimensiones 94 ×...
Página 6
Temperatura del aire Rango Precisión -40 … -10°C ±2°C -10 … 40°C -40 …70°C ±1°C 40 … 70°C ±2°C -40 … 14°F ±3.6°F (-40 …158°F) 14 … 104°F ±1.8°F 104 … 158°F ±3.6°F Entradas de temperatura T1 / T2 (Tipo K) Rango Precaución ±...
Página 8
1. Pantalla LCD. 2. Tecla Temp. / %HR. 3. Interfaz USB. 4. Compartimento de la pila (parte trasera). 5. Tecla MAX / MIN. 6. LED ALM de alarma. 7. LED REC.
Página 10
La pantalla cambiará, dependiendo del estado de carga, . Cuando la pila esté descargada, sustitúyala lo antes posible. Muestra que está activa la lectura del valor máximo en pantalla. Muestra activa la lectura del valor mínimo en pantalla. El indicador REC aparece solamente durante el registro. El signo “-“...
Página 11
CD. Ejecute “setup.exe” desde el CD e instale el programa en cualquier carpeta del disco duro. Conecte su PeakTech 5180 con el cable suministrado al PC con Windows y comenzará de forma automática la instalación del driver.
6. Aplicación 6.1 Configuración antes de su uso Ejecute el software "MultiDL" desde su escritorio con el registrador de datos conectado. Si se ha detectado de forma correcta, el registrador de datos con su número de serie aparecerá bajo “instrument”. Cuando hay varios dispositivos conectados, puede identificarlos por su número de serie.
Página 13
Haga clic en el icono del dispositivo y se abrirá una ventana con diferentes opciones: “Open”: Para iniciar una conexión USB con el dispositivo. - "Data Logger Setting": Para definir los ajustes y comenzar un registro. - "Read Data Logger": Para posteriores análisis de los datos registrados.
Página 14
Realice primero los ajustes de la opción "Data logger setting" (configuración del registrador de datos). Configuración de la hora: - "Current Time" (hora actual), sincronizada con la hora del sistema del PC. - "Date Format" (formato de la fecha), se pueden cambiar los ajustes del formato de hora y fecha.
Página 15
La opción "sampling rate" (tiempo de lectura) indica la tasa de repetición del registrador de datos. Puede cambiar este ajuste desde “1 segundo” (una medición por segundo) hasta “12 horas” (una medición cada doce horas) en segundos, minutos y horas. Dependiendo de lo seleccionado en esta opción, cambiará...
6.2 Evaluación del registrador de datos Conecte el registrador de datos a su PC con el cable USB suministrado y ejecute el software. En "Instrument" podrá seleccionar el registrador de datos haciendo clic derecho e iniciando la conexión del dispositivo en “Open”.
Página 17
Si los datos se han transferido, se mostrarán en una curva de tiempo de forma automática con líneas de colores e información de tiempo: -16-...
Página 18
En "Scale Format" (ajuste del formato de escala) podrá cambiar la apariencia de las escalas de forma manual o elegir los ajustes de forma automática: -17-...
Página 19
En "Graph Format" (formato del gráfico) podrá cambiar los ajustes del color, líneas de alarma y la representación de los ejes X / Y: -18-...
Página 20
En "Undo Zoom" y en las otras dos opciones de zoom disponibles, podrá especificar diferentes ajustes para la representación ampliada de la curva de tiempo o deshacerlos: Seleccione la pestaña “Data List” para acceder a una representación tabular de los valores medidos: -19-...
Página 21
En esta lista, hay una columna en el cuadro para cada valor medido en cada “muestra”, para que sea posible una supervisión continua de los valores. Al mover el control deslizante de la parte inferior del cuadro, hará que se muestren más valores visibles.
6.3 Símbolos de función En la parte superior de la pantalla se muestran los iconos de función y menús, los cuales se describen a continuación: Open: Abre los archivos de registro de datos almacenados previamente. Close: Cierra el registro de datos actual. Save: Almacena el registro actual como archivo XLS y AsmData.
Página 23
Instrument Transfiere los datos registrados. New Window: Abre otra ventana. Cascade: Selecciona el modo de representación Window de ventana. Tile: Windows se muestra a pantalla completa. About: Muestra la versión del software. Help Help: Abre el archivo de ayuda. Almacena el registro actual como archivo XLS y AsmData.
Página 24
7. Sustitución de la pila Si aparece el símbolo “ ” en pantalla, indica que se debe cambiar la pila. Retire los tornillos de la cubierta trasera y abra la carcasa. Sustituya la pila usada por una nueva (pila de litio de 3,6 V).
7.1. Notificación legal sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o...