Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Wi rel e s s A D S L 2 + Ro u t e r
Q u i c k In s t a l l a t i on G u i d e
G u i d e d ' i n s t al l a t i o n ra p i d e
I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g
G u i d a p e r l ' i n st a ll a z i o n e ra p i d a
G u í a b re ve d e i n s t a l a c i ó n
B e k n o p t e i n s t al l a t i e g i d s
Hõ z l õ K u r u l u m K õ lavu zu
Ο δ η γ ό ς γ ρή γ ο ρη ς ε γ κα τά σ τα σ η ς
R24.0714.00
rev 1.0 7/07

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para USRobotics 9114

  • Página 1 Wi rel e s s A D S L 2 + Ro u t e r Q u i c k In s t a l l a t i on G u i d e G u i d e d ' i n s t al l a t i o n ra p i d e I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g G u i d a p e r l ' i n st a ll a z i o n e ra p i d a G u í...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    C o n t e n t s English ......... 1 In s t a l la t i o n .
  • Página 4 Türkçe ..........51 Kurulum.....................
  • Página 5: English

    English English I n s t a l l a t i o n Package Contents USRobotics Wireless ADSL2+ Router Telephone cable 9V DC Power supply Installation CD-ROM Ethernet cable Quick Installation Guide Physical Features Front The router has the following status...
  • Página 6: Default Values

    English Back 9VDC ADSL Reset Item Function Connects your router to your ADSL line. ADSL Connects your router to a computer via a wired connection. Reboots your router or restores your router to the factory default settings. • To reboot your router without changing your current settings, press and hold the Reset Reset button for 1 full second.
  • Página 7: System Requirements

    English System Requirements ADSL line installed by your Internet Service Provider A computer with an Ethernet adapter installed An HTML 4.01-compliant Web browser with JavaScript enabled Installation Instructions Step One: Connect Microfilter(s) (if included or required by your ISP) A microfilter removes interference between voice and ADSL signals.
  • Página 8 IP address, user name and password (if they were assigned by your ISP) Subnet mask, gateway, and DNS server information 1. Insert the USRobotics Installation CD-ROM into your computer’s CD or DVD ROM drive and do one of the following: "...
  • Página 9 . It can take up to one minute for EasyConfigurator to start. Setup " Macintosh OS X: Open the CD-ROM and double-click USRobotics EasyCon- . It can take up to one minute for EasyConfigurator to start. figurator " Linux: Open the CD-ROM and double-click .
  • Página 10: Connect Wi Reless Clients

    English For expanded EasyConfigurator details, see the User Guide on the USRobotics Installa- tion CD-ROM. Notice: If you are installing the Wireless ADSL2+ Router and a USRobotics Wireless PCI Adapter or Wireless USB Adapter, refer to the Quick Installation Guide or User Guide for the adapter to continue the installation of your wireless products.
  • Página 11: Troubleshooting

    Network name same wireless security type. Refer to your wireless adapter’s documentation to deter- mine how to change these settings. If you still have trouble using the router, see the “Troubleshooting” section of the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM.
  • Página 12: Additional Information

    English Additional Information For regulatory and warranty information, see the User Guide on the USRobotics Instal- lation CD-ROM. For operation and configuration information, see the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. The User Guide contains detailed information on the use and configuration of your Wireless ADSL2+ Router.
  • Página 13: Français

    Français Français I n s t a l l a t i o n Contenu de la boîte USRobotics Wireless ADSL2+ Router Un câble téléphonique Alimentation 9 VCC CD-ROM d'installation Câble Ethernet Guide d'installation rapide Caractéristiques matérielles Face avant Le routeur comporte les voyants...
  • Página 14: Valeurs Par Défaut

    Français Face arrière 9VDC ADSL Reset Elément Fonction Connecte votre routeur à votre ligne ADSL. ADSL Connecte votre routeur à un ordinateur via une connexion câblée. Redémarre votre routeur ou rétablit les réglages d'usine par défaut de votre routeur. • Pour redémarrer votre routeur sans modifier vos paramètres actuels, appuyez sur Reset Reset le bouton...
  • Página 15: Configuration Minimale Requise

    Français Configuration minimale requise Une ligne ADSL installée par votre fournisseur d'accès Internet Un ordinateur équipé d'un adaptateur Ethernet Un navigateur Web conforme HTML 4.01 avec activation Javascript Instructions d'installation Etape 1 : connexion du ou des microfiltres (si votre FAI l'exige ou s'il est fourni) Un microfiltre empêche les interférences entre le téléphone et les signaux ADSL.
  • Página 16 Français Etape 2 : connexion de votre passerelle 1. Connectez votre routeur à votre ligne ADSL : A. Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni dans le port du routeur. ADSL B. Branchez l'autre extrémité à 3.3VDC Reset votre prise téléphonique murale. 2.
  • Página 17 Adresse IP, nom d'utilisateur et mot de passe (si attribués par votre FAI). Masque de sous-réseau, passerelle et serveur DNS 1. Insérez le USRobotics Installation CD-ROM dans le lecteur CD-ROM ou DVD- ROM de votre ordinateur, et procédez de l'une des manières suivantes : "...
  • Página 18 Pour obtenir plus d'informations sur EasyConfigurator, consultez le Guide de l'utilisateur proposé sur le CD-ROM d'installation d'USRobotics. At tenti on ! Si vous installez le Wireless ADSL2+ Router avec l'USRobotics Wireless PCI Adapter ou le Wireless USB Adapter, reportez-vous au Guide d'installation rapide ou au Guide d'utilisateur de l'adaptateur pour poursuivre l'installation de vos produits sans fil.
  • Página 19: Connecter Des Clients Sans Fil Installés

    Français Connecter des clients sans fil installés Pour savoir comment modifier le mode ou les paramètres de sécurité sans fil de votre adaptateur, reportez-vous à la documentation de ce dernier. 1. Assurez-vous que l'adaptateur sans fil inséré dans le périphérique est configuré sur le mode infrastructure.
  • Página 20: Informations Complémentaires

    Pour obtenir des informations complètes sur le dépannage et des précisions supplémentaires : 1. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM d’installation d’USRobotics. 2. Accédez à la section Support du site Web d'USRobotics à l'adresse : www.usr.com/ support/. Vous trouverez des réponses à la plupart des problèmes rencontrés par les clients dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à...
  • Página 21: Deutsch

    Deutsch Deutsch I n s t a l l a t i o n Packungsinhalt USRobotics Wireless ADSL2+ Router Telefonkabel Netzteil, 9 V Gleichspannung Installations-CD-ROM Ethernet-Kabel Installationsanleitung Funktionen Vorderseite Am Router befinden sich die fol- genden Status-LEDs: Symbol Name Zustand Funktion Stromversorgung Keine Stromzufuhr.
  • Página 22 Deutsch Rückseite 9VDC ADSL Reset Element Funktion Anschluss des Routers an die ADSL-Leitung. ADSL Der Router wird über eine Kabelverbindung mit dem Computer verbunden. Startet das Router neu oder setzt das Router auf die Werkseinstellungen zurück. • Zum Neustarten des Routers ohne Verlust der aktuellen Einstellungen halten Sie die Reset Reset -Taste 1 Sekunde lang gedrückt.
  • Página 23: Systemanforderungen

    Deutsch Systemanforderungen ADSL-Verbindung eines entsprechenden Internet Service Providers (ISP) Computer mit installiertem Ethernet-Adapter Ein HTML 4.01-kompatibler Webbrowser mit aktiviertem JavaScript Installationsanleitung 1. Schritt: Anschließen des/der Mikrofilter(s) (falls vorhanden oder falls vom ISP vorgeschrieben) Ein Mikrofilter beseitigt Interferenzen zwischen dem Sprach- und dem ADSL- Signal.
  • Página 24 Deutsch 2. Schritt: Anschließen des Routers 1. Schließen Sie das Router an die ADSL-Leitung an: A. Stecken Sie ein Ende des beige- fügten Telefonkabels in den -Anschluss des Routers. ADSL B. Stecken Sie das andere Ende des 3.3VDC Reset Telefonkabels in eine Telefon- steckdose.
  • Página 25 IP-Adresse, Benutzername und Passwort (falls von Ihrem ISP zugewiesen) Subnetzmaske und Angaben zu Gateway und DNS-Server 1. Legen Sie die USRobotics Installation CD-ROM in das CD-ROM- oder DVD- Laufwerk Ihres Computers und führen Sie einen der folgenden Schritte durch: "...
  • Página 26 Eine genaue Beschreibung von EasyConfigurator finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM.. Hi nwei s: Wenn Sie den Wireless ADSL2+ Router und einen USRobotics Wireless PCI Adapter oder Wireless USB Adapter installieren, beachten Sie bitte die Installationsanleitung oder die Bedienungsanlei-...
  • Página 27: Verbinden Installierter Wi Reless-Clients

    Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation abgeschlossen. Sie können Ihre Internetverbindung prüfen, indem Sie Ihren Wireless ADSL2+ Router unter www.usr.com/productreg/ registrieren. Verbinden installierter Wi reless- Clients Anweisungen zur Änderung des Adapter-Modus oder der Sicherheitseinstellungen finden Sie in der Dokumentation Ihres Wireless-Adapters. 1.
  • Página 28: Fehlerbehebung

    überprüfen Sie, ob Sie die gleichen Wireless-Sicherheitseinstellungen festgelegt haben. Hinweise zum Ändern dieser Einstellungen finden Sie in der Dokumentation für Ihren Wireless-Adapter. Wenn Sie weiterhin Probleme mit dem Router haben, lesen Sie in der Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM den Abschnitt "Fehlerbehebung".
  • Página 29: Weitere Informationen

    Wireless ADSL2+ Routers. Ausführlichere Informationen zur Fehlerbehebung und zu weiteren Themen finden Sie in folgenden Quellen: 1. Siehe Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM. 2. Rufen Sie den Support-Bereich auf der Website von USRobotics unterUSRobotics www.usr.com/support/ auf. Viele der häufigsten Probleme, denen Kunden begegnen können, werden in den FAQ (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbehebung für Ihren...
  • Página 30 Deutsch...
  • Página 31: Italiano

    Italiano Italiano I n s t a l l a z i o n e Contenuto della confezione USRobotics Wireless ADSL2+ Router Cavo telefonico Alimentatore 9 V CC CD-ROM di installazione Cavo Ethernet Guida all'installazione rapida Caratteristiche del prodotto Visuale anteriore...
  • Página 32 Italiano Visuale posteriore 9VDC ADSL Reset Elemento Funzione Connette il router alla linea ADSL. ADSL Connette il router al computer tramite connessione cablata. Consente di riavviare il router o ne ripristina le impostazioni predefinite. • Per riavviare il router senza modificare le impostazioni attuali, tenere premuto il tasto Reset Reset per 1 secondo.
  • Página 33: Requisiti Del Sistema

    Italiano Requisiti del sistema Linea ADSL installata dal provider di servizi Internet Un computer con scheda Ethernet installata Browser Web compatibile con la versione HTML 4.01 con Javascript attivato Istruzioni per l'installazione Fase uno: collegamento dei microfiltri (se inclusi o richiesti dal proprio ISP) Il microfiltro consente di rimuovere le interferenze tra segnali vocali e segnali ADSL.
  • Página 34 Indirizzo IP, nome utente e password, nel caso siano stati assegnati dall'ISP Subnet mask, gateway e dati relativi al server DNS 1. Inserire il USRobotics Installation CD-ROM nell'unità CD o DVD ROM del com- puter ed eseguire una delle seguenti opzioni: "...
  • Página 35 Setup richiedere fino a un minuto. " Macintosh OS X: accedere al CD-ROM e fare doppio clic su USRobotics Easy- . L'avvio di EasyConfigurator potrebbe richiedere fino a un minuto. Configurator " Linux: accedere al CD-ROM e fare doppio clic su EasyConfigurator linux- .
  • Página 36 USRobotics. Attenz ion e: se si effettua l'installazione di Wireless ADSL2+ Router e USRobotics Wireless PCI Adapter o Wireless USB Adapter, con- sultare la Guida all'installazione rapida o la Guida utente dell'adatta- tore per continuare l'installazione dei prodotti wireless.
  • Página 37: Collegamento Di Client Wireless Ins T Allati

    Italiano Collegamento di client wireless ins t allati Per ulteriori informazioni sulla variazione di modalità dell'adattatore o delle impostazioni di sicurezza wireless, consultare la relativa documentazione. 1. Assicurarsi che l'adattatore wireless del dispositivo sia impostato sulla modalità Infra- structure (Infrastruttura). 2.
  • Página 38: Informazioni Aggiuntive

    Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi: 1. Consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione USRobotics. 2. Visitare la sezione relativa al supporto tecnico del sito Web di USRobotics all'indir- izzo www.usr.com/support/. La maggior parte dei problemi riscontrati dai clienti è trattata nelle pagine del sito Web che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione di problemi per Wireless ADSL2+ Router.
  • Página 39: Español

    Español Español I n s t a l a c i ó n Contenido de la caja USRobotics Wireless ADSL2+ Router Cable de teléfono Fuente de alimentación de 9 V de CC CD de instalación Cable Ethernet Guía breve de instalación Características físicas...
  • Página 40: Valores Predeterminados

    Español Parte trasera 9VDC ADSL Reset Elemento Función Conecta el router a la línea ADSL. ADSL Conecta el router a un ordenador mediante una conexión de cable. Reinicia el router o restablece su configuración original. • Para reiniciar el router sin cambiar la configuración actual, mantenga pulsado el botón Reset Reset (Reinicio) durante un segundo.
  • Página 41: Requisitos Del Sistema

    Español Requisitos del sistema Línea ADSL instalada por su proveedor de acceso a Internet Ordenador con un adaptador Ethernet instalado Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 y JavaScript Instrucciones de instalación Paso 1: Conexión de los microfiltros (si están incluidos o si lo exige su proveedor de acceso a Internet) Los microfiltros eliminan las interferencias producidas entre las señales ADSL y las de...
  • Página 42 Internet (ISP) se los haya proporcionado Información sobre el servidor DNS, la máscara de subred y la puerta de enlace 1. Introduzca el USRobotics Installation CD-ROM en la unidad de CD-ROM o de DVD del equipo y realice una de las siguientes acciones: "...
  • Página 43 Español 1) Si es usuario de Windows Vista : Haga clic en > Inicio Equipo Si es usuario de Windows XP: Haga clic en > Inicio Mi PC Si es usuario de Windows 2000, Me o 98SE: Haga doble clic en el icono que aparece en el escritorio.
  • Página 44: Conexión De Un Dispositivo A La Wi Reless Rout E R

    CD de instalación de USRobotics. Avi s o: Si desea instalar el Wireless ADSL2+ Router y un USRobotics Wireless PCI Adapter o Wireless USB Adapter, consulte la Guía breve de instalación o la Guía del usuario del adaptador para continuar con la instalación de los dispositivos inalámbricos.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Español 1. Asegúrese de que el adaptador inalámbrico del dispositivo está en el modo Infra- structure (Infraestructura). 2. El nombre de red o SSID ( ) que aparece en la configuración del Network name adaptador inalámbrico debe coincidir con el del router. 3.
  • Página 46: Información Adicional

    CD de instalación de USRobotics. Información adicional Consulte la Guía del usuario del CD de instalación de USRobotics para obtener informa- ción sobre las condiciones de la garantía o la adecuación a las normas del sector. Consulte la Guía del usuario del CD de instalación de USRobotics para obtener informa- ción sobre el funcionamiento y la configuración.
  • Página 47: Nederlands

    Nederlands Nederlands I n s t a l l a t i e Inhoud verpakking USRobotics Wireless ADSL2+ Router Telefoonkabel 9 VDC stroomtoevoer Installatie-cd Ethernet-kabel Beknopte installatiegids Producteigenschappen Voorzijde De router heeft de volgende sta- tuslampjes: Symbool Naam Status Situatie Voeding Ontvangt geen stroom.
  • Página 48: Standaardinstellingen

    Nederlands Achterzijde 9VDC ADSL Reset Item Functie Voor aansluiting van de router op de ADSL-lijn. ADSL Voor aansluiting van uw router op een computer via een bekabelde verbinding. Hiermee kunt u de router opnieuw opstarten of de fabrieksinstellingen van de router her- stellen.
  • Página 49 Nederlands Systeemvereisten Een door een Internet Service Provider geïnstalleerde ADSL-lijn Een computer met een geïnstalleerde Ethernet-adapter Een met HTML 4.01 compatibele webbrowser waarop JavaScript is ingeschakeld Aanwijzingen voor installatie Stap één: microfilter(s) aansluiten (indien meegeleverd of vereist door uw ISP) Een microfilter verwijdert de storing tus- sen spraak- en ADSL-signalen.
  • Página 50 IP-adres, gebruikersnaam en wachtwoord (als uw ISP deze aan u heeft toegewezen) Informatie over het subnetmasker, de gateway en de DNS-server 1. Plaats de USRobotics Installation CD-ROM in het cd- of dvd-station van de compu- ter en voer een van de onderstaande procedures uit: "...
  • Página 51 C. Klik op Setup (Instellen). Het kan ongeveer een minuut duren voordat de EasyConfigurator is opgestart. " Macintosh OS X: open de cd en dubbelklik op USRobotics EasyConfigura- tor. Het kan ongeveer een minuut duren voordat de EasyConfigurator is opge- start.
  • Página 52 Raadpleeg voor meer informatie over de EasyConfigurator de gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics. Kennisgeving: raadpleeg als u de Wireless ADSL2+ Router en een USRobotics Wireless PCI Adapter of Wireless USB Adapter installeert de Beknopteinstallatiegids of de Gebruikershandleiding bij de adapter om met de installatie van uw draadloze producten door te gaan.
  • Página 53: Verbinding Maken Met Geïnstalleerde Draadloze Clients

    Nederlands Verbinding maken met geïnstal- leerde draadloze clients Raadpleeg de documentatie bij de draadloze adapter voor meer informatie over het wijzi- gen van de beveiligingsinstellingen of de bedrijfsmodus van de adapter. 1. Zorg ervoor dat de draadloze adapter in het apparaat op de modus Infrastructure (Infrastructuur) is ingesteld.
  • Página 54: Aanvullende Informatie

    Meer informatie over het oplossen van problemen en overige informatie: 1. Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics. 2. Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van USRobotics op www.usr.com/support/. De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in de gedeelten FAQ (Veelgestelde vragen) en Troubleshooting (Proble- men oplossen) voor de Wireless ADSL2+ Router.
  • Página 55: Kurulum

    Türkçe K u r u l u m Türkçe Ambalaj İçeriği USRobotics Wireless ADSL2+ Router Telefon kablosu 9V DC Güç kaynağõ Kurulum CD-ROM'u Ethernet kablosu Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Fiziksel Özellikler Ön Yönelticide aşağõdaki durum LED'lerine sahiptir: Sembol Adõ Durum Koşul Güç...
  • Página 56 Türkçe Geri 9VDC ADSL Reset Item (Çeşitli İşlev Bilgiler) Yönelticinizi cihazõnõzõ ADSL hattõna bağlar. ADSL Yönelticinizi kablolu bir baglanti üzerinden bir bilgisayara baglar. Yönelticinizi cihazõnõzõ USB yazõcõya bağlar. Router cihazõnõ yeniden başlatõr veya yöneltici cihazõnõn varsayõlan fabrika ayarlarõnõ geri yükler. •...
  • Página 57: Sistem Gereksinimleri

    Türkçe Sistem Gereksinimleri ADSL hattõ Internet Servis Sağlayõcõnõz tarafõndan kurulur Ethernet adaptörü kurulu bir bilgisayar Etkin JavaScript desteği bulunan HTML 4.01 uyumlu bir Internet tarayõcõ Kurulum Talimatlarõ Adõm Bir: Mikrofiltreleri bağlayõn (verilmişse veya İSS'niz gerektiriyorsa) Bir mikrofiltre, ses ve ADSL sinyalleri arasõndaki parazitleri ortadan kaldõrõr.
  • Página 58 PPP bağlantõlar için kimlik doğrulama (PAP veya CHAP) IP adresi, kullanõcõ adõ ve şifre (ISS'niz tarafõndan verilmişse). Alt ağ maskesi, ağ geçidi ve DNS sunucusu bilgileri 1. USRobotics Installation CD-ROM'unu bilgisayarõnõzõn CD veya DVD ROM sürücüsüne takõn ve aşağõdaki işlemlerden birini gerçekleştirin: "...
  • Página 59 C. Setup (Kur) üzerine tõklatõn. EasyConfigurator programõnõn başlamasõ bir dakika kadar zaman alabilir. " Macintosh OS X: CD-ROM'u açõn ve USRobotics EasyConfigurator simgesini çift tõklatõn. EasyConfigurator programõnõn başlamasõ bir dakika kadar zaman alabilir. " Linux: CD-ROM'u açõn ve EasyConfigurator linux-script. EasyConfigurator programõnõn başlamasõ...
  • Página 60: Kablosuz Að Geçidine Manuel Olarak Cihaz Baðlayýn

    Türkçe 7. EasyConfigurator programõnõ kapatõn. EasyConfigurator ile ilgili daha geniş ayrõntõ için, USRobotics Kurulum CD-ROM'undaki Kullanõm Kõlavuzuna bakõn. Di kka t: Wireless ADSL2+ Router ile birlikte bir USRobotics Wireless PCI Adapter veya Wireless USB Adapter kuruyorsaniz, kablosuz ürünlerinizin kurulumuna devam etmek için adaptöre ait Hizli Kurulum Kilavuzu veya Kullanim Kilavuzuna basvurun.
  • Página 61: Sorun Giderme

    SSID'yi, yönelticide cihazõnda kullanõlan Network Name (Ağ adõ) bölümüne ayarlayõn ve aynõ kablosuz güvenlik tipini kullandõğõnõzõ doğrulayõn. Bu ayarlarõ nasõl değiştireceğinizi belirlemek için kablosuz adaptörünüzün belgelerin başvurun. Yöneltici cihazõnõn kullanõmõ ile ilgili sorunlarõnõz varsa bkz. “Sorun Giderme”, Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM'unda.
  • Página 62: Ek Bilgiler

    Türkçe Ek Bilgiler Yasal ve garantiyle ilgili bilgiler için bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM'unda. Çalõşma ve konfigürasyon hakkõnda bilgiler için, bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM'unda. Kullanõm Kõlavuzu, Wireless ADSL2+ Router cihazõnõzõn kullanõmõ ve konfigürasyonu hakkõnda ayrõntõlõ bilgiler içerir.
  • Página 63: Ελληνικά

    Ελληνικά Ε γ κα τά σ τα σ η Ελληνικά Περιεχόμενο συσκευασίας USRobotics Wireless ADSL2+ Router Tηλεφωνικό καλώδιο Τροφοδοτικό DC 9 V Δίσκος CD-ROM εγκατάστασης Καλώδιο Ethernet Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Φυσικά χαρακτηριστικά Πρόσοψη Η δρομολογητή διαθέτει τις παρακάτω ενδεικτικές λυχνίες LED κατάστασης: State Σύμβολο...
  • Página 64 Ελληνικά Πίσω 9VDC ADSL Reset Στοιχείο Λειτουργία Συνδέει τον δρομολογητή σας στη γραμμή ADSL. ADSL Συνδέει τον δρομολογητή στον υπολογιστή σας μέσω ενσύρματης σύνδεσης. Κάνει επανεκκίνηση τον δρομολογητή σας ή επαναφέρει τον δρομολογητή σας στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές της ρυθμίσεις. • Για να κάνετε επανεκκίνηση της του δρομολογητή σας χωρίς να αλλάξετε τις Reset τρέχουσες...
  • Página 65: Απαιτήσεις Συστήματος

    Ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος Γραμμή ADSL εγκατεστημένη από τον Πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιείτε Ένας υπολογιστής με εγκατεστημένο προσαρμογέα Ethernet Πρόγραμμα περιήγησης Ιστού συμβατό με HTML 4.01, με ενεργοποιημένο Javascript Οδηγίες εγκατάστασης Βήμα πρώτο: Συνδέστε το μικροφίλτρο (εάν σας παρασχέθηκε ή απαιτείται...
  • Página 66 Ελληνικά Βήμα δεύτερο: Συνδέστε την πύλη σας 1. Συνδέστε τον δρομολογητή στη γραμμή ADSL: A. Συνδέστε τις κεραίες που παρέχονται στην πίσω πλευρά τον δρομολογητή. B. Συνδέστε το ένα άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου στη θύρα 3.3VDC Reset στην πίσω πλευρά τον ADSL δρομολογητή.
  • Página 67 από τον πάροχό σας). Στοιχεία για τη μάσκα υποδικτύου (Subnet mask), την πύλη (gateway) και διακομιστή DNS (DNS server) 1. Τοποθετήστε το USRobotics Installation CD-ROM στη μονάδα CD ή DVD του υπολογιστή σας και εκτελέστε μια από τις ακόλουθες ενέργειες: "...
  • Página 68 Ελληνικά 2. Επιλέξτε τη χώρα που βρίσκεστε και τον πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου (ISP) από τις αναπτυσσόμενες λίστες στη σελίδα . Εάν η χώρα ή ο πάροχός σας δεν εμφανίζεται Internet στη λίστα, επιλέξτε (Άλλος/η) και εισαγάγετε οι ίδιοι τις ρυθμίσεις που σας έχουν Other παρασχεθεί...
  • Página 69: Πρόσθετη Διαμόρφωση

    υπάρχει στο δίσκο CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics. Σημείωση: Εάν εγκαθιστάτε το δρομολογητή Wireless ADSL2+ Router και έναν προσαρμογέα USRobotics Wireless PCI Adapter ή Wireless USB Adapter, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης ή στον Οδηγό χρήσης του προσαρμογέα για να συνεχίσετε την εγκάτασταση των...
  • Página 70: Πρόσθετες Πληροφορίες

    ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγού χρήσης στο CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics. Για πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και διαμόρφωση, ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγού χρήσης στο CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics. Ο Οδηγός χρήσης περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και τη διαμόρφωση του Wireless ADSL2+ Router.
  • Página 71 3. Υποβάλλετε την ερώτηση σας για την τεχνική υποστήριξη χρησιμοποιώντας τη φόρμα που θα βρείτε στο Διαδίκτυο, ή επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της USRobotics. 4. Ανατρέξτε στις οδηγίες επικοινωνίας με το Τμήμα υποστήριξης, στην τελευταία σελίδα του εγχειριδίου.
  • Página 72 Ελληνικά...
  • Página 73: Support / Assistance / Servizio A Ssistenza / Asistencia Técnica

    S u p p o r t / A s s i s t a n c e / Se r v i z i o a s s i s t e n z a / A s i s t e n c i a t é c n i c a / Υποστήριξη...
  • Página 74 08 5016 3205 Switzerland / Schweiz www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200 / Suisse /Svizzera Turkey / Türkiye www.usr.com/emailsupport/tk 0212 444 4 877 United Arab Emirates www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63 United Kingdom www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546 Model Number Serial Number 9114...
  • Página 76 Pr i n te d i n Xx x x...

Tabla de contenido