7.3
Repérage des fibres du ou des câbles / Fibres identification of câble(s) / Identificaión de la fibras del cable
Procéder au repérage des fibres du (ou des) câble(s) selon la méthode préconisée par l'opérateur. Code couleur
Proceed to fibres identification following the operator recommended method. Color code
Proceda a identificar las fibras siguiendo la recomendación del operador. Código de colores
7.4 Epissurage des fibres nues / Splicing of bare fibres / Empalme de las fibras desnudas
1
cas : Châssis RFO monté en haut de la ferme.
er
Le module RFO ne peut pas être posé sur la table, il restera en suspension au bout des tubes Ø 5 mm.
1
case : RFO rack mounted at the top of the frame.
st
The RFO module can't be placed on the table, it will stay suspended by Ø 5 mm tube ends.
1
caso: Chasis RFO montado en la parte alta del bastidor
er
El módulo RFO no puede ponerse en la mesa, se mantendrá suspendido del tubo de 5 mm.
Module 12 Pigtails / Pre-connected 12 pigtails module / Modulo de 12 pigtails
La longueur de 1,00 m minimum des fibres nues des câbles et des pigtails
dans le module permet de réaliser l'épissurage sur table.
Après épissurage, la protection d'épissure sera rangée en respectant
l'ordre des épissures (voir photo). Les fibres seront lovées dans le
corps du module RFO en suspension.
The available 1,00 m minimum bare fibres and pigtail length in the module
is enough to splice on the table.
After splicing, the splice protection will be stored and the fibres
coiled in suspended the RFO module tray, paying attention to
the splices order. Fibre will be coiled into RFO suspended module storing area.
La longitud disponible de 1 m para las fibras desnudas y el pigtail en el módulo es suficiente
para empalmar en la mesa.
Después de empalmar, el protector de empalme se almacena y las fibras se enrollan en la
zona de almacenamiento de la bandeja del módulo RFO suspendido.
2
cas : Châssis RFO monté en bas ou en milieu de ferme.
ème
Il est possible de placer le module RFO sur la table de travail et de procéder comme dans le 1
2
case : RFO rack mounted at the bottom or in the middle of the frame.
nd
It's possible to place the RFO module on the table to proceed as in the 1
2º caso: Chasís RFO montado en la parte inferior o en el medio del bastidor
Es posible poner el módulo RFO en la mesa y proceder como en el primer caso
Replacer le couvercle transparent sur le module sous les plots.
Place again the transparent cover on the module under splinters, bulging side facing down.
Ponga de Nuevo la tapa transparente bajo las patillas.
Ordre des épissures
Splicing order
Orden de los empalmes
er
case.
st
9
1 - 7
2 - 8
3 - 9
4 - 10
5 - 11
6 - 12
cas.