Página 2
IMPORTANT: This document contains instructions and must be kept for future reference. Please read thoroughly before use. please register your product purchase through our online warranty registration mountainbuggy.com/register...
Página 4
• always line dry your juno and infant insert. do not wring. do not tumble dry. do not use any solvent or bleach based products, as these may harm the fabrics.
Página 5
• juno can be worn as a front face in, front face out, ™ back or hip carrier. • it’s important to fit your child correctly when using juno . make sure that your child has: clear airways, ™...
Página 7
™ magnetic sternum strap fastening and adjustment protective hood with stow away pocket shoulder strap buckles and adjustment hands through connection pouch 2 x tailored retractable storage pockets shoulder strap runners and adjustment seat width adjustment fastenings, for front face out carry...
Página 8
™ réglage et fixation de la sangle de poitrine avec fermoir aimanté capote de protection avec poche de rangement boucles de bretelle et réglage mains dans la poche kangourou poches de rangement rétractables et sur mesure réglage et glissière de bretelle sangles de réglage de la largeur du...
Página 9
Kindertrage ™ verstellbarer Brustgurt mit magnetischem Verschluss Schutzkaputze mit Verstautasche verstellbarer Schultergurt Bauchtasche 2 ausklappbare Taschen Schultergurtführung Verschlüsse zum Verstellen der Sitzbreite für Bauchtrageposition nach außen verstellbare Gurtschnalle Sicherheitsgummi für Gurt juno Babyeinsatz ™ 10 gepolsterter Sitz gepolsterte Kopf- und Nackenstütze 12 Verschlüsse zum Verstellen...
Página 10
™ 10 asiento acolchado 1soporte acolchado para cabeza y cuello 12 cierres ajustables a la longitud, para la extensión del cojín insertable para el bebé...
Página 11
-drager ™ verstelbare borstband met magnetische sluiting beschermende capuchon met opbergvak verstelbare schouderbandgesp buidelzak 2 op maat gemaakte, uittrekbare opbergvakken schouderbandgeleidingen voor verstellen drukknopen voor het verstellen van de breedte van het zitje, voor gebruik als buikdrager met het kind naar buiten gericht...
Página 12
*front face in: *front face in for newborns, using the 0–6 months (recommended) juno infant insert 3.5–6.5kg / 7.7–14.3lbs...
Página 13
front face in: 6–24 months (recommended) 6.5–12.2kg / 14.3–26.9lbs...
Página 14
front face out: 6–18 months (recommended) 6.5–10kg / 14.3–24lbs...
Página 17
*Bauchtrage mit Blick zum Träger für à vous, avec l’insert juno Neugeborene, mit juno Babyeinsatz *Buikdrager met pasgeboren baby naar *Parte delantera hacia dentro para jou gericht, met gebruik van het juno- recién nacidos, usando el cojín inlegkussen voor pasgeborenen. insertable para el bebé juno...
Página 18
*front face in: *front face in for 0–6 months (recommended) newborns, using the 3.5–6.5kg / 7.7–14.3lbs juno infant insert...
Página 24
front face in: 6–24 months (recommended) 6.5–12.2kg / 14.3–26.9lbs...
Página 28
front face out: 6–18 months (recommended) 6.5–10kg / 14.3–24lbs...