Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DMQ QS3

  • Página 2 P/N: QSD 301 – ESP – Rev. 03 – Junio 2011...
  • Página 3 1.5.1 Iluminación de la pantalla 1.5.2 Contraste de la pantalla Bloqueo y desbloqueo del teclado Capitulo 2 Midiendo con el QS3 Pantalla de medición El teclado en modo de medición Calibración de cero Ajuste de velocidad de propagación 2.4.1 Ajuste de velocidad conocida 2.4.2...
  • Página 4 Ajuste del contraste de pantalla 3.6.6 Activación del bip 3.6.7 Retención del último valor medido 3.6.8 Información del equipo Consejos para medir correctamente Especificaciones técnicas Información complementaria Mantenimiento del equipo Accesorios disponibles para su QS3 Mensajes de advertencia Nuestra página web www.demeq.com Soporte técnico...
  • Página 5 Amplia disponibilidad de información técnica y notas de aplicación  Promociones especiales para clientes registrados  Actualizaciones gratuitas para sus equipos  Atención permanente de consultas y sugerencias Esperamos que el QS3 cubra y exceda las necesidades que su aplicación requiera.
  • Página 6 La información contenida en este manual tiene como objetivo instruir al usuario en el manejo del medidor de espesores QS3. Las falencias en la lectura y correcta interpretación de este manual pueden llevar a errores de medición. Las decisiones basadas en mediciones o resultados erróneos pueden conducir a daños sobre bienes así...
  • Página 7 QS3. Sin embargo existen factores adicionales que pueden afectar los ensayos realizados con este instrumento. La información específica sobre esos factores está mas allá de la incumbencia de este manual, si desea tener una comprensión más profunda de las técnicas de medición por ultrasonido consulte...
  • Página 8 Los operadores del QS3 deben ser entrenados en los procedimientos generales para la medición por ultrasonido y en la configuración requerida para realizar el ensayo en cuestión. Los operadores debe estar familiarizados los siguientes conceptos:  Teoría de propagación de las ondas de sonido ...
  • Página 9 Los siguientes procedimientos deberán ser observados por todos los usuarios para minimizar los errores en sus mediciones. Antes de realizar cualquier medición debe calibrar el cero del transductor . La falta de esta calibración o cualquier error (Pagina 11) en el procedimiento se traducirá en mediciones incorrectas. Siempre que cambie el transductor deberá...
  • Página 10 El transductor utilizado debe estar en buen estado sin imperfecciones o defectos en la superficie frontal. Los transductores en malas condiciones pueden presentar un rango de medición reducido. El rango de medición del transductor debe incluir (y exceder) el rango de espesores que serán medidos en el ensayo.
  • Página 11 El medidor de espesores QS3 es un instrumento de uso industrial y no deben ser utilizados para aplicaciones médicas o para otros propósitos.
  • Página 12 Figura 1.1: Frente del equipo Pantalla grafica LCD con iluminación Tecla de desplazamiento a izquierda Tecla de desplazamiento hacia arriba Tecla Menú / Salir y volver a la pantalla de medición / salir y volver a menús (Home) Tecla Enter / Editar valores en la pantalla de medición (Edit) Tecla de desplazamiento hacia abajo / Guardar medición en forma manual (Store) Capitulo 1...
  • Página 13 Tecla de cambio de iluminación de la pantalla (On, Off, Auto) Tecla : Encendido y Apagado (manteniendo presionada la tecla por 2 segundos) / Con toques cortos activa funciones especiales Patrón de calibración 10. Punto de desplazamiento horizontal (bloqueo, desbloqueo del teclado en la pantalla de medición) 11.
  • Página 14 El QS3 utiliza dos (2) pilas tipo "AA" que se instalan en el porta pilas situado en la parte posterior del equipo. Para acceder al porta pilas desplace la tapa como se muestra en la figura 1.3-1 Para extraer las pilas tire de la cinta de extracción (Figura 1.3-2)
  • Página 15 Figure 1.4: Reemplazar / Insertar pilas Notas Observe siempre que la polaridad de las pilas coincida con la indicada en el porta pilas. Utilice pilas alcalinas nuevas y de primera marca para obtener una mayor autonomía. No mezcle pilas nuevas y usadas. Siempre reemplace ambas pilas.
  • Página 16: Importante

    (Ver Apéndices: Mensajes de advertencia). El QS3 posee dos conectores tipo Lemo "00" ubicados en la parte superior. Este tipo de conector que es el estándar para transductores de dos cristales lo cual permite utilizar prácticamente cualquier transductor –ajustando correctamente la ganancia–.
  • Página 17 La tecla tiene tres funciones: Con el equipo apagado, toque durante 2 segundos para encender el equipo. Con el equipo encendido, toque durante 2 segundos para apagar el equipo. Con el equipo encendido, dando toques cortos a activa funciones especiales que se describen en cada capítulo de este manual.
  • Página 18 Tocando el punto blanco en el centro de desplazamiento vertical que se encuentra entre las teclas se abre la ventana del ajuste de contraste. Desplace el dedo hacia arriba o hacia abajo de la línea punteada para cambiar el contraste Figura 1.7: Ajuste del contraste de la pantalla Para bloquear el teclado coloque un dedo sobre el punto blanco en el centro de desplazamiento horizontal entre las teclas...
  • Página 19 Para desbloquear el teclado repita el procedimiento de bloqueado pero desplazando el dedo hacia la izquierda. Figura 1.9: Desbloqueo del teclado Importante El teclado solo puede ser bloqueado y desbloqueado en las pantallas de medición. Capitulo 1...
  • Página 20 La pantalla de medición del QS3 tiene el siguiente aspecto: Figura 2.1: Pantalla de medición Indicador de valor almacenado Indicador de teclado bloqueado (Página 8) Indicador de disco de calibración desactivado (Página 8) Indicador de acople Unidad Indicador de nivel de pilas Mínimo valor medido (se reinicia con la tecla...
  • Página 21 Las teclas tienen las siguientes funciones: : Sale de la pantalla de medición y entra en el menú principal. : Guarda manualmente en el data logger el valor medido. : Activa el modo de selección-edición. Al tocar esta tecla aparecerán unas flechas parpadeantes sobre la velocidad de propagación y espesor.
  • Página 22 Figura 2.3: Lista de materiales para ajuste de velocidad Para seleccionar el material utilice las teclas , tocando se cargara la velocidad del material elegido, toque para salir sin cambios. Notas El espesor solo puede editarse si se tomo una medición previa, es decir que si es 0.00 no puede modificarse.
  • Página 23 El QS3 utiliza un nuevo sistema de calibración de cero (delay) que se activa con solo al apoyar el transductor sobre el disco de calibración. Figura 2.4: Procedimiento de calibración Una vez terminado el proceso de calibración el equipo vuelve a medir normalmente y ya está...
  • Página 24 Si Ud. conoce la velocidad de propagación del material que va a medir y desea ingresar en el equipo esa velocidad debe seguir la siguiente secuencia:  Ingrese en la pantalla de medición  Toque para entrar al modo de seleccionar-editar ...
  • Página 25  Toque la tecla para activar la edición del espesor  Ajuste el valor utilizando los cursores y toque para confirmar o para cancelar Al ir modificando el espesor vera como la velocidad se ajusta automáticamente para el valor correspondiente. Notas Para hacer este procedimiento se asume que el equipo se encuentra correctamente calibrado para el transductor...
  • Página 26 Las reglas de navegación que se explican en este capítulo son aplicables a todos los menús del equipo. Para recorrer los menús del QS3 utilice las teclas , al llegar a un extremo del menú y pasar al próximo ítem se vuelve circular como se muestra a continuación:...
  • Página 27 El menú principal es la primera lista de opciones que muestra el equipo al salir de la pantalla de medir (tocando contiene las opciones más importantes. Figura 3.3: Menú principal A continuación se describe detalladamente la función de cada una de las opciones del menú...
  • Página 28 El QS3 posee condiciones de alarma alta y baja que alertan al operador si la medición supera el valor establecido para la alarma alta o bien si es menor al valor establecido para la alarma baja. Toque en Alarmas para abrir el menú de alarmas.
  • Página 29 El menú Memoria contiene las opciones que permiten manejar y ver los datos almacenados por el equipo. El QS3 tiene una capacidad de 5000 datos los cuales se pueden visualizar en el equipo y en la versión DL permite transmitir esa información a un computadora por USB.
  • Página 30 Para más información acerca del software de adquisición de datos dmq DataCenter refiérase al manual de específico de la aplicación (P/N 1201) que puede encontrar en el CD que acompaña su QS3 o descárguelo gratuitamente de http://es.demeq.com/Descargas.html Nota El proceso de conexión a PC para transmisión de datos...
  • Página 31 La opción Borrar elimina todos los datos almacenados del equipo en forma permanente y permite recuperar el 100% de la memoria. Antes de borrar la memoria el equipo le pedirá que confirme (o cancele) la acción. Toque para cancelar y volver al menú Toque para confirmar el progreso del borrado.
  • Página 32 Figura 3.11: Menú de modo de captura de datos El QS3 tiene dos modos de almacenar mediciones en su memoria: Manual: Las mediciones son almacenadas tocando Auto: Al apoyar el transductor en la pieza el equipo almacena datos continuamente.
  • Página 33 En esta opción del menú principal se encuentra la configuración del QS3, tanto los que están directamente relacionados con los mecanismos de medición (ej.: Ganancia) como los ajuste más generales del equipo como la sensibilidad de teclado o el tiempo de auto-apagado.
  • Página 34 en la opción Sens.Tecla y utilice las teclas Toque para modificar la sensibilidad del teclado. Toque para aceptar y el equipo ya estará funcionando con el nuevo nivel de sensibilidad. Figura 3.15: Ajuste y confirmación de la sensibilidad del teclado Para confirmar el cambio toque , si toca otra tecla o el contador llega a 0.0 el teclado vuelve a la sensibilidad original.
  • Página 35 Toque en Ganancia para modificar el nivel de ganancia que determina la sensibilidad del equipo. Cuanto mayor sea la ganancia más sensible será el equipo y le será mas fácil detectar defectos pequeños como pittings pero un exceso de ganancia se puede traducir en mediciones erráticas o imprecisas.
  • Página 36 El contraste regula la claridad u oscuridad de la pantalla a donde el valor mínimo es 1 (más claro) y 32 es el máximo (más oscuro). Toque en Contraste y utilice las teclas para modificar el contraste de la pantalla. Toque para aceptar Toque para salir sin hacer cambios...
  • Página 37 Figura 3.19: Pantallas de medición según el estado de Retención en Info Equipo para visualizar las versiones de hardware Toque y software del equipo. Para pasar entre las pantallas de información toque Para volver al menú principal toque Figura 3.20: Pantallas de Información del QS3 Capitulo 3...
  • Página 38 No mida espesores que se encuentren fuera del rango especificado por el transductor que esté utilizando ya que aunque puede obtener mediciones en esa condición los resultados no serán confiables. Sea cuidadoso en el uso del acoplante: use suficiente acoplante para asegurar mediciones estables pero evite excederse en la cantidad aplicada ya que se sumara al espesor medido el espacio creado por el exceso de acoplante.
  • Página 39 Principio de medición Pulso-Eco Rango de medición 0,6 mm a 500 mm (Pulso-Eco) Frec. de transductor 2 a 10 MHz Frec. de medición 4 Hz Tensión del pulser Ajustable de 20 V a 210 V V-Path Corrección automática Unidades Milímetros, Pulgadas Resolución 0,01 mm de 0,60 a 99,99mm 0,1 mm de 100,0 en adelante...
  • Página 40 El QS3 fue diseñado y fabricado para prestar un servicio confiable durante muchos años y aún cuando el equipo no exige cuidados especiales se sugiere tener las siguientes precauciones:  Evite el contacto con substancias corrosivas o abrasivas.  No limpie el equipo con solventes.
  • Página 41 Numero de Descripción parte dmq QSM 001 Funda de protección QSM 300 Maletín de de alto impacto QSS 201 Transductor de 2Mhz – diámetro 15 mm QSS 501 Transductor de 5Mhz– diámetro 10 mm QSS 701 Transductor de 7Mhz– diámetro 5 mm QSR 161 Patrón de acero de 6 escalones en milímetros...
  • Página 42 Causa Mensaje de uso Interno. Solución a) Apague el equipo y vuelva a encenderlo b) Si el problema persiste contáctese con dmq. Mensaje 2 Intento de sobre escribir datos en área ya escrita. Causa Este error puede ocurrir cuando el equipo no se apaga correctamente (Ej.
  • Página 43 Nuestro departamento técnico está comprometido con brindarle un servicio rápido y cortes. Si tiene algún inconveniente con su QS3 por favor comuníquese con nosotros enviando un reporte detallado del problema a http://es.demeq.com/form_Soporte.html...