Descargar Imprimir esta página

Bpt A/241 Instrucciones Para La Instalación, Funcionamiento Y Manutención página 12

Publicidad

YC/241(C/241)
4
4
12V
Z/...+
AZ/98+
AE
KD/4
(+ A/...)
0
12
4
+
X
Y
0
4
1
2
3
4
KD/4
L
Schema di collegamento tra l'alimenta-
tore A/241 ed il posto esterno serie AZ.
Connection diagram between A/241
power supplier and AZ series entry
panel.
Anschlüsse zwischen Netzgerät A/241
und Außenstation der Serie AZ.
12
3
2 1
5
A/241
3
2 1
+B
-B
5
B
16
23
NO
C
NC
5
21
8
8A
11
12
L
A A A B B B B B B
3
2 1
Schéma de raccordement entre l'ali-
mentation A/241 et le poste extérieur
série AZ.
Esquema de conexión entre el alimenta-
dor A/241 y la placa exterior de la serie
AZ.
Esquema de ligação entre o alimenta-
dor A/241 e a placa botoneira serie AZ.
A
Z/...+
AZ/98+
KD/4
AE
(+ A/...)
(+VLO/10)
VLO/10
1
2
3
4
KD/4
7
Schema di collegamento tra il selettore
d'ingresso SI/200 ed il posto esterno
serie AZ.
Connection diagram between SI/200
entrance selector and AZ series entry
panel.
Anschlüsse zwischen Eingangswähler
SI/200 und Außenstation der Serie AZ.
YC/241
(C/241) A/241
4
3
2 1
L
4
3
2 1
L
A A A B B
B B B
12V
0
12
4
+
X
Y
0
4
3
2 1
L
L
Schéma de raccordement entre le
sélecteur d'entrée SI/200 et le poste
extérieur série AZ.
Esquema de conexión entre el selector
de entrada SI/200 y la placa exterior de
la serie AZ.
Esquema de ligação entre o selector de
entrada SI/200 e a placa botoneira serie
AZ.
SI/200
G
B
1
5
2
21
4
8
8A
5
11
6
12
23
H
13
16
1
24
2
E
F
5
5
21
21
SW
8
8
11
11
12
12
23
23
13
13
16
16
24
24
1 2
RS
E
AC/200
C
5
6
21
B
7
14
B
M1
NC
C
B
NO
B
8

Publicidad

loading