Página 1
IM-P405-39 AB Issue 5 Temporizador de Purgas de Caldera BT1050 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Información de Seguridad 2. Información general del Producto 3. Perspectiva General BT1050 del Sistema 4. Instalación Mecánica 5. Instalación Eléctrica 6. Configuración - Configuración Rápida - Configuración Completa...
Código de acceso para la puesta en marcha La legislación actual establece que con el fin de evitar la manipulación y errores de programación potencialmente peligrosos, el acceso a los códigos de acceso necesarios para entrar en el modo de puesta en marcha sólo debe estar a disposición de personal calificado y entrenado.
Este producto se puede usar en Ambientes Clase A (Industriales). Se le ha realizado una evaluación EMC completa y detallada, disponible bajo la referencia UK Supply BH BT1050 2008. Las siguientes condiciones deben evitarse ya que pueden crear interferencias superiores a los límites de las perturbaciones electromagnéticas y si:...
Página 5
Símbolos Equipo protegido enteramente por doble aislamiento o aislamiento reforzado. Terminal de tierra funcional, para permitir que el producto funcione correctamente. No se usa para proporcionar seguridad eléctrica. Tierra sin ruidos. Punto de conexión para conductor de protección. Precaución / peligro Alta tensión. Atención, riesgo de peligro, leer documento.
Página 6
Determine si la instalación está bien situada y si la dirección de flujo es correcta. iv) Los productos Spirax Sarco no están diseñados para resistir tensiones externas que pueden ser inducidas por el sistema en el que están montados. Es responsabilidad del instalador considerar estas tensiones y tomar las precauciones adecuadas para minimizarlas.
Página 7
1.16 Devolución de productos Se recuerda que, de acuerdo con la legislación de Comunidad Europea sobre la salud, seguridad e higiene, el cliente o almacenista que retorne productos a Spirax Sarco para su reparación o control, debe proporcionar la necesaria información sobre los peligros y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminantes o daños mecánicos que puedan representar un riesgo para la salud o...
Spirax-Sarco Limited por escrito. 2.1 Descripción El BT1050 es un temporizador para el control de una válvula de purga de fondo. Permite abrir una válvula de purga de fondo de caldera, para eliminar los sólidos precipitados que se pudieran acumular causando, eventualmente, daños a la caldera.
Fig. 2 Display de gráficos Características solo disponibles en temporizadores BT1000 o BT1050. Indica error o alarma El display se divide en cuatro secciones: Hora actual. Línea de información / Fecha.
2.5 Menú de información del temporizador Este menú detalla el tiempo de duración, comienzo, repetición y finalización que ha sido seleccionado. También muestra qué días están seleccionados. A '-' significa que ese día no ha sido seleccionado. T i m e r d u r a t i o n s t a r t 0 8 : 0 0...
2.7 Otras características Una función de comprobación proporciona al usuario de una herramienta de diagnóstico. El BT1050 puede comunicarse a través de infrarrojos entre unidades adyacentes. Se le puede designar como unidad esclava o maestra - ver Sección 7, 'Comunicaciones'.
3. Perspectiva General del Sistema El BT1050 controla la apertura y cierre de una válvula en la parte inferior de la caldera para eliminar los sólidos precipitados que se podrían acumular causando, eventualmente, daños a la caldera. Cada BT1050 tiene tres temporizadores. Estos permiten la configuración de diferentes tiempos y duración de los ciclos de purga.
Diagrama funcional del temporizador BT1050 (Varias purgas al día) Configuración de los temporizadores - explicación: 1. Dispone de tres secuencias TIMER 2. Para cada día, sólo se puede asignar una secuencia de temporizador. 3. Timers 2 y 3 no están disponibles si el temporizador 1 no está siendo utilizado o si están ocupados todos los días del Timer 1.
Página 14
Instalación B TIMER 1 secuencia TIMER 2 secuencia TIMER 3 secuencia No disponibble Instalación C TIMER 1 secuencia TIMER 2 secuencia No disponibble TIMER 3 secuencia No disponibble IM-P405-39 AB Issue 5...
4. Instalación mecánica Nota: Leer la sección 1 ‘Información de Seguridad’ antes de instalar el producto. El producto debe instalarse en un armario industrial adecuado o una caja ignífuga para proporcionar una protección mínima requerida de IP54 (EN 60529) o Tipo 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P y 13 (UL50/NEMA 250).
Página 17
Cortar el panel según las dimensiones dadas en la Figura 5. Taladrar los orificios para los tornillos en el panel en las posiciones indicadas. Quitar la protección de la junta que se suministra y colocarla en la parte delantera del producto. El bisel puede usarse para mejorar la apariencia del recorte del panel.
Aislar de la red eléctrica antes de tocar los extremos de los cables ya que pueden estar conectados a voltajes peligrosos. Sólo usar los conectores suministrados con el producto, o recambios que provengan de Spirax Sarco. El uso de conectores diferentes puede comprometer la seguridad y aprobación.
Página 19
10. Todos los circuitos externos deben cumplir y mantener los requisitos de instalación doble/ reforzada como se indica en la norma IEC 60364 o equivalente. 11. Proporcionar la protección necesaria para evitar que las partes accesibles (por ej. circuitos de señales) sean potencialmente peligrosas si se afloja o suelta un tornillo o cable. Asegurar que los cables están bien sujetos.
5.2 Notas del cableado de red: 1. Leer la sección 5.1, Notas generales sobre el cableado, antes de conectar los cables de red a este producto. 2. Todos los conductores de fase deben tener fusibles. Dispositivo de desconexión de acuerdo con IEC 60947-1 y IEC 60947-3 Dispositivo de desconexión de acuerdo con IEC 60947-1 y IEC 60947-3...
5.3 Notas sobre el cableado de señales Si el apantallado o un cable de tierra está conectado entre dos puntos de toma de tierra, con un potencial (voltaje) diferente, se creará una corriente. Si se sigue correctamente el diagrama de cableado, el apantallado y la toma de tierra estarán conectadas en una toma de tierra en solo un extremo.
5.4 Cableado de comunicaciones EIA / TIA-485 El producto puede conectarse como unidad esclava a una red EIA / TIA-485 de 4 hilos. Esclavo(s) (Controlador de caldera) H / D H / D Común Tierra notas de cableado Maestro Fig. 8 Circuito RS485 / Modbus de cuatro hilos (visto desde arriba) Notas de cableado EIA / TIA-485: Se usan simbolos EIA / TIA-485 (A = Tx-, B = Tx+ y A' = Rx-, B' = Rx+) La dirección de la señal es relativa al producto que es esclavo Modbus, es decir, Tx+ desde el...
Esclavo(s) (Controlador de caldera) H / D H / D Añadir puente entre terminales 91 y 90 Común Tierra Ver notas de cableado Maestro Fig. 9 Circuito RS485 / Modbus de dos hilos (visto desde arriba) Continuación Notas de cableado EIA / TIA-485: El común del bus debe conectarse directamente a la tierra de protección sólo en un extremo.
Nota: Si se ha apagado el producto con la batería apagada, al ponerlo en marcha aparecerá una hora y fecha incorrecta. Para corregirlo, activar el interruptor de la batería e introducir la fecha y hora correcta. BT1050 Pantalla de gráficos. Salir de sub-menús y desplazar a la izquierda al siguiente dígito...
6.1.1 Navegar por el modo de configuración Después de introducir el código de acceso correcto aparece en la pantalla: Para salir del modo de configuración, pulsar y mantener pulsada MODE la tecla para volver al modo de ejecución. Pulsar las teclas para avanzar/retroceder por los menús del primer nivel.
Todos los tanques de purga BDV60 están diseñados con dos conexiones roscadas para la instalación de un sistema de refrigeración autoaccionado Spirax Sarco. En el Reino Unido y en muchos otros países, se debe tener un sistema de enfriamiento para mantener la descarga de agua del BDV60 a una temperatura por debajo de los 43°C...
6.3 Configuración - completa 6.3.1 Estructura del menú principal Permite al usuario visualizar y cambiar el estado de la purga OFF MODE (purga deshabilitada), OPEN (purga continua) o AUTO (purga ä temporizada). Permite configurar las unidades visualizadas:- DATA Temperatura en °C o °F, prioridad paracalderas múltiples y tiempo de recuperación para permitir que el tanque de purga se enfríe.
6.3.2 Configuración por los sub-menús A continuación se describen los sub-menús y sus funciones y permite al usuario programar la unidad. Cuando hay varias opciones se proporciona información adicional. Al seleccionar el sub-menú, las variables que se pueden modificar aparecen en la esquina inferior derecha de la pantalla.
6.3.4 Sub-menú DATA DATA TEMP °F o °C (°C por defecto). ä Seleccionar la opción preferida y pulsar la tecla Evita que más de una caldera purgue al mismo tiempo. DATA Selecciona que temporizador tiene prioridad (primero en PRIORITY abrir la válvula de purga). 9 = prioridad más alta y 1 = prioridad más baja Seleccionar la opción '0' si el temporizador no está...
Página 30
6.3.6 Sub-menú OUTPUT OUTPUT COMMS Address - Para configurar la dirección para comunicaciones ä Modbus. El valor por defecto es 001 y el máximo es 247. ADDRESS OUTPUT Baud rate define la velocidad de las comunicaciones entre COMMS el producto y el dispositivo que hace la petición en bits por segundo.
Página 31
6.3.7 Sub-menú CLOCK CLOCK ä HRS (24) para ajustar la hora. CLOCK MINS Para ajustar los minutos. CLOCK Para introducir el año actual (por ej. 09). CLOCK MONTH Para introducir el mes (por ej. 05 para Mayo). CLOCK DATE Para introducir el día (1-31). CLOCK Para introducir el día de la semana.
Página 32
6.3.8 Sub-menú TIMER Este temporizador controla el momento de purga y su duración. Los parámetros variará según el tipo de caldera. Consultar con el fabricante de caldera, compañía de seguros, o una empresa especializada en tratamiento de aguas. Los Temporizadores 1, 2, y 3 se programan de la misma manera - ver a continuación:- Indica el tiempo (en segundos) que tiene que abrir la the TIMER 1, 2 o 3 válvula de purga.
6.3.9 Sub-menú ALARM Sólo aparece si monta un interruptor. Ajuste ON o OFF. ALARM ON - La alarma sonará si la válvula no comienza a abrir en el tiempo programado en INPUT / LIFT. ä LIFT OFF - No hay alarma. Nota: Si se ha seleccionado ON, la alarma se accionará...
Página 34
6.3.11 Sub-menú SOFTWARE VERSION SW VER Permite visualizar la versión de software. Para más información ver literatura aparte. 6.3.12 Sub-menú PASS CODE SET PASS Permite cambiar el valor por defecto del código de acceso por el introducido por el usuario. Es importante que si se cambia el valor por defecto del código de acceso que el nuevo se anote y se guarde en un lugar seguro.
7. Comunicaciones 7.1 Infrarrojos (IR) Todos los productos de esta gama se pueden comunicar por infrarrojos con controladores próximos. Permite transmitir los parámetros de hasta siete equipos esclavos a un producto maestro con comunicaciones RS485 (productos con display de gráficos). El producto conectado a las redes RS485 debe estar montado a la izquierda de las unidades esclavo del bus de infrarrojos (figura 10) y estar seleccionado como ‘maestro’...
7.2 Direccionamiento RS485 Se añade un prefijo a la dirección de registro (ver a continuación) para cada dispositivo, dependiendo de su posición en el bus IR, es decir el prefijo del maestro es 0, el dispositivo a su derecha tiene un prefijo de 100, el de su derecha el 200, etc. RS485 Esclavo Esclavo...
8.3 Sustitución y eliminación de la batería Atención: - Se pueden producir daños permanentes se saca completamente el circuito impreso. - No sacar el teclado. 8.3.1 Cortar las dos etiquetas adhesivas por la junta de unión. 8.3.2 Apretar la caja en los lugares indicados para soltar las lenguetas de sujección. IM-P405-39 AB Issue 5...
Página 38
8.3.3 Sólo retirar la mitad trasera de la caja. 8.3.4 Retirar el soporte azúl. IM-P405-39 AB Issue 5...
Página 39
8.3.5 Atención: Se pueden producir daños permanentes se saca completamente el circuito impreso. Deslizar hacia afuera la tarjeta lo suficiente para tener acceso a la brida de plástico que sujeta la batería. Orificio brida de plástico 8.3.6 Cortar la brida de plástico y sacar la batería de la tarjeta. IM-P405-39 AB Issue 5...
Página 40
8.3.7 Introducir una batería nueva. Ver Sección 10.5 para ver el tipo de batería. Nota: la batería tiene polaridad y sólo encaja en una posición. 8.3.8 Pasar una brida de plástico nueva a través de los agujeros en la tarjeta y sujetar la batería.
Página 41
8.3.9 Deslizar la tarjeta de nuevo hasta que esté en su posición original y volver a colocar el soporte azúl. Comprobar que las formas de las flechas del soporte apuntan hacia delante. 8.3.10 Volver a colocar la mitad trasera de la caja. IM-P405-39 AB Issue 5...
9. Localización de Averías ATENCIÓN: Antes de realizar la localización de averías leer la sección de Seguridad en la Sección 1 y las Notas generales sobre el cableado en la Sección 5.1. Puede que existan voltajes potencialmente peligrosos, por tanto solo personal cualificado debe llevar a cabo la localización de averías.
Página 43
Síntoma Acción 1. Cortar el suministro eléctrico al producto. 2. Desconectar todos los cables de señales. 3. Volver a conectar el suministro eléctrico: Si los síntomas presisten, devolver el producto para su revisión. 4. Volver a conectar cada uno de los cables de señales hasta que aparezca el error de nuevo.
Mensajes de error durante la ejecución Los errores que sucedan durante la ejecución se visualizarán en el modo de ejecución, en la pantalla de alarmas y errores. Mensaje de Causa Acción error 1. Desconectar la alimentación al producto. 2. Comprobar que cableado es correcto. Se ha producido un corte de 3.
Mensaje de Causa Acción error Datos en el contador de 1. Ver Acción de 'Data timer X 'Invalid'. Error en recuperación 2. Resetear pulsando la tecla recuperación corruptos. de datos Datos en el registro de temporizador 1. Ver Acción de 'Data timer X 'Invalid'. Error en datos perdidos o 2.
10. Información técnica 10.1 Servicio de asistencia técnica Contactar con el representante local Spirax Sarco. Puede encontrar esta información en la documentación de pedido o envío o en nuestra web: www.spiraxsarco.com/es 10.2 Devolución de material defectuoso Devolver al representante local Spirax Sarco. Comprobar que todos los artículos están correctamente embalados para su transporte (preferentemente en el embalaje original).
10.5 Batería (Calendario reloj) Fabricante TADIRAN Código del Fabricante SL-360/PT Código de Spirax Sarco 0965057 AA (sujeta a PCB) Litio Cloruro de Tionilo Tipo (Contenido de Litio 0,65 g) Voltaje 3,6 V Capacidad 2,4 Ah mínimo Rango de Temperatura 0 - 70°C Vida en estantería...
10.10 Valores por defecto 10.10.1 Menú MODE Permite abrir y cerrar la válvula manualmente, automáticamente abrir y cerrar usando el control del temporizador Rango AUTO, OPEN, OFF Por defecto AUTO 10.10.2 Menú DATA TEMP (Unidades de temperatura) °C o °F Rango Por defecto °C...
Página 50
10.10.5 Menú OUTPUT COMMS - ADDRESS (Comunicaciones MODBUS) Rango 0 - 247 Por defecto Resolución (pasos) COMMS - BAUD (Comunicaciones MODBUS) Rango 1200, 9600, 19200 Por defecto 9600 COMMS - IR (Comunicaciones Infrarrojos) Rango Maestro o Esclavo Por defecto Esclavo COMMS - IR (unidades en red) Rango 1 - 8...
Página 51
10.10.7 Menú TIMER X (1 - 3) DURATION (tiempo que está abierta la válvula) Rango 0 - 999 Por defecto Resolución (pasos) Unidades Segundos Nota: Si el suministro eléctrico baja por debajo de lo especificado, o se corta el suministro durante la purga, los relés se dejará...
10.10.8 Menú ALARM LIFT (se acciona la alarma si la válvula no comienza a abrir dentro del tiempo programado) Sólo disponible si monta un interruptor y está seleccionado Rango ON o OFF Por defecto LATCH (enclavamiento del relé de alarma hasta entrar en el modo de configuración) Sólo disponible si monta un interruptor y está...
Parámetros y registro de datos Registro Parámetros 6 - Identificación Nota: Cuando el dispositivo es un escalvo IR y hay un error temporal en las comunicaciones Master- Esclavo IR, un offset de +32768 se añade al valor de identificación en ese esclavo en particular almacenado en la base de datos del maestro.