Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

TWIN SHAVER
NOM DE
FR
D
USA
ES
RO
HU
NL
MODE D'EMPLOI
Réf. : PN 8088
SPORT-ELEC
®
Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde - Infreville - FR NCE
TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59
info@sport-elec.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORT-ELEC INSTITUT NOMADE

  • Página 1 NOM DE MODE D'EMPLOI Réf. : PN 8088 SPORT-ELEC ® Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde - Infreville - FR NCE TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59...
  • Página 2: Precautions D'USage

    Couvercle de protection Lames de rasage Chargeur Bouton Marche/Arrêt Tondeuse Rasoir Tondeuse Rasoir nez/oereilles Base Tondeuse nez/oreilles Capuchon PRECAUTIONS D'USAGE - Pour débrancher l'appareil, saisir la prise. Ne jamais tirer sur ATTENTION! IL EST IMPERATIF DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE le cordon.
  • Página 3: Utilisation De La Mini Tondeuse Nez/Oreilles

    à l’arrière de l’appareil, vers le haut. Tenez le rasoir de sorte ENTRETIEN que le logo Sport-Elec soit tourné vers l’extérieur. Passez doucement rrêtez l'appareil en poussant le sélecteur sur la position du milieu le peigne de rasage en suivant le sens de pousse des poils pour désépaissir.
  • Página 4 Schutzkappe Scherfolie Lader Ein/Ausschahter Ohr-& nasen Rasierer haartrimmer Rasierer Trimmer Einheit Ohr-& nasen haartrimmer Kappe CHTUNG! ES IST WICHTIG, DIE GEBR UCHS NWEISUNG Wasser oder andere Flüssigkeit und nie bespritzen Sie ihn. VOR ERSTER BENUTZUNG SORGFÄLTIG DURCH ZU LESEN. - Wenn das Gerät in Wasser fällt, schalten Sie es sofort aus. WENN SIE D S GERÄT UF DEM ELEKTRISCHEN SEKTOR Nehmen Sie ihn in Wasser nicht...
  • Página 5 Halten Sie den Scherkopf damit das Firmenzeichen oder wenn es ins Wasser gefallen ist. Wenn das Fall ist, bringen Sport-Elec zum Äußeren ist. Verbringen Sie langsam den Rasier- Sie das Gerät Ihrem Einzelhändler SPORT ELEC für Kontrolle und Kamm, in Richtung des Haarsprosses, um zu verdünnen, oder...
  • Página 6 Protection cover Blade foil Adaptor Power ON/OFF Trimmer Shaver Trimmer Shaver nose/ears Base Shaver nose/ears Cover ATTENTION ! IT IS VERY IMPORTANT TO READ THE Don't immerge the appliance, the power cord or the plug into water INSTRUCTION BOOKLET AND SAFETY REGULATIONS or any other liquid and don't ever make it wet.
  • Página 7 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF BURNS CHARGING ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS : 1 - Insert the special use complet set of the charger, the indicator is on. Push the switch in the middle position and close electrical power. - ppliance should never be left unattended when plugged it.
  • Página 8 Tapadera de protección Cuchilla de afeitar Cargador de baterìa Pulsador Andar/Arrestart Cortadora Razor Razor nariz/oreja Cortadora Basa Cortadora nariz/oreja Capuchòn PRECAUCIONES DE USO gua o en otro líquido y evite las salpicaduras. ATENCION ! ES OBLIGATORIO LEER ATENTAMENTE EL - Para desconectar el equipo tire suavemente del enchufe. Nunca MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA PRIMERA tire del cable.
  • Página 9: Para Reducir Cualquier Riesgo De Shock Electrico, Fuego O Accidente

    Tener la maquinilla calor. de afeitar viendo el logotipo Sport-Elec hacia el exterior. Pase - No introducir o dejar que se introduzcan objetos por las suavemente el peine de afeitado en el sentido del crecimiento...
  • Página 10 Capac de protectie Lame de ras incarcator Buton Pornit/Oprit tuns Tuns nas/urechi Baza Tuns nas/urechi capac PREC UTII DE FOLOSINT Daca este deteriorat cablul de alimentare,trebuie sa fie schim- TTENTIE! ESTE FO RTE IMPORT NT S CITITI CU TENTIE bat de Fabricant.Service-ul sau o persoana calificata similar pen- MODUL DE INTREBUINT RE IN INTE DE PRIM UTILIZ RE.
  • Página 11: Utiliz Re Minip R Tului De Tuns N S/Urechi

    - Nu-l utilizati in exterior sau in apropierea unor produse usor inflam- situat in spatele aparatului spre sus.Tineti aparatul de ras ca logo-ul Sport-Elec sa fie intors spre exterior.PTreceti usor pieptenele abile sau a unei surse de oxigen. de ras urmarind sensul de crestere a parului pentru a-l rarii.
  • Página 12 Véd kupak Borotválkozási vágógépek Bekapcsoló gomb Gerendás kasz k Borotvaélen Borotva Orr / fül Alapja Borotva Orr / fül Sapkát Gerendás kasz k EL ÍRÁSOK z FIGYELEM! Elengedhetetlen, hogy alaposan OLV SS használati - Ne töltse a készüléket h forrás közelébe, vagy utasítás EL TT nedvesség, vagy a napfény.
  • Página 13 Z KKUMULÁTOR TÖLTÉSE z elektromos készülék, soha sem lehet elhagyni anélkül 1 - Csatlakoztassa a borotva, hogy az adaptert, és csatlakoztassa ellen rzési az egész területet. Nyomógomb választó a középs helyzetben, - Tartsa elzárva gyermekekt l hogy kapcsolja ki a borotvát. töltést jelz fény, a kamera tölt dik.
  • Página 14 Beschermhoes Shaving cutters Charger Aan uit-knop Razor Lawn Lawn Lawn neus / oren Base Lawn neus / oor VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK. - Gebruik het apparaat niet tijdens het opladen ervan - Om het apparaat uit te schakelen neemt u de stekker, trek niet aan OPGELET ! HET IS STERK AANBEVOLEN DEZE het snoer.- Dompel het apparaat, evenals het snoer en de stekker, GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG TE...
  • Página 15: Het Opladen

    AANDACHT : om brandwonden, elektrocutie, GEBRUIK VAN HET MINI_SCHEERAPPARAAT VOOR NEUS brand of andere lichamelijke kwetsuren te EN OREN voorkomen : 1 – Verwijder de dop aan de onderkant van het scheerapparaat door aan beide zijde lichtjes te trekken - Verlies een elektrische apparaat nooit uit het oog, verlaat het nuet 2 –...
  • Página 16: Garantia

    Institut - 31 Rue du Val Breton - BP 35 - 27520 Bourgtheroulde - Infreville - FR NCE SPORT-ELEC ® TEL : + 33 (0)2 32 96 50 50 - F X : + 33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com...

Tabla de contenido