Mountain MTN5119 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Joint • Opération et Maintien • Entretien Préventif
INSTALLATION
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX SCHÉMAS DE
CE MANUEL POUR IDENTIFIER LES PIÈCES
1. Fixer les roulettes arrière (n o  5) au cadre de la base (n o  1) conformément au
dessin d'assemblage à l'aide des boulons et des rondelles fournis.
2. Assembler le montant (n o  17) au cadre de la base (n o  1) conformément au
dessin d'assemblage à l'aide des boulons (n o  4), des rondelles (n o  3) et des
écrous (n o  2) en vissant légèrement à la main.
3. Assembler les barres de renfort (n o  11) au montant (n o  17) à l'aide d'un
boulon (n o  18), d'une rondelle (n o  15) et d'un écrou (n o  16) en vissant
légèrement à la main. Fixer l'autre extrémité des barres de renfort (n o  11)
au cadre de la base (n o  1) à l'aide des boulons (n o  4), des rondelles (n o  3) et
des écrous (n o  2) en vissant légèrement à la main.
4. Serrer fermement toutes les pièces de fixation mentionnées aux étapes
02 et 3.
5. Installer les rallonges de patte (n o  9L et n o  9R) dans la base (n o  1) en prenant
soin d'aligner les trous des rallonges avec ceux de la base comme le montre
le dessin d'assemblage. Fixer les pattes à la base à l'aide des chevilles
d'arrêt (n o  8) et des agrafes de retenue (n o  7).
6. Conformément au dessin d'assemblage, fixer le vérin hydraulique (n o  14)
entre les supports de montage du montant (n o  17) à l'aide d'un boulon
(n o  12), d'une rondelle (n o  15) et d'un écrou (n o  16). Placer le vérin en
position verticale contre le montant.
7. Fixer la flèche de grue (n o  26) aux plaques de montage (n o  17) à l'extrémité
du montant à l'aide d'un boulon (n o  30), d'une rondelle (n o  23) et d'un écrou
(n o  24).
8. Aligner les trous du vérin hydraulique (n o  14) avec ceux des plaques de
montage de la flèche de grue (n o  26) et fixer le vérin en place à l'aide d'un
boulon (n o  22), d'une rondelle (n o  15) et d'un écrou (n o  16). Allonger le vérin
au besoin pour aligner les trous.
9. Pomper pour déployer le vérin jusqu'à ce que la flèche (n o  26) soit en
position horizontale. Conformément au dessin d'assemblage, insérer la
rallonge de flèche (n o  27) dans la flèche (n o  26) de sorte que le trou de la
rallonge de flèche soit aligné avec un des quatre trous de la flèche (n o  26).
Fixer en place la flèche et sa rallonge à l'aide d'une cheville d'arrêt (n o  25) et
d'une agrafe de retenue (n o  7).
10. Insérer un des maillons de la chaîne avec crochet (n o  29) dans la fente située
sous la rallonge de flèche (n o  27). Passer le boulon (n o  28) à travers le trou
sur un des côtés de la rallonge de flèche, puis à travers le maillon de la
chaîne et finalement à travers le trou situé de l'autre côté de la rallonge de
flèche. Serrer en place le boulon (n o  28) à l'aide d'une rondelle (n o  3) et d'un
écrou (n o  2).
11. Installer la barre de manœuvre (n o  19) à l'arrière du montant (n o  17) à l'aide
des vis (n o  21) et des rondelles (n o  20).
12. Insérer le levier du vérin (n o  13) dans le manchon (n o  14) lors de l'utilisation
de la grue ou le ranger sur le côté du montant (n o  17) entre les utilisations.
13. Il arrive que de l'air soit piégé dans le système hydraulique durant
l'expédition du produit. Il y a présence d'air dans le système hydraulique
lorsque le mouvement du levier semble mou lors du pompage et qu'il
ne permet pas au vérin de produire un mouvement de levée complet et
uniforme.
PURGE DE L'AIR DU CIRCUIT HYDRAULIQUE:
a. Ouvrir la soupape de relâchement en tournant deux fois le levier en sens
antihoraire.
b. Pomper à fond dix fois à l'aide du levier.
c. Fermer la soupape de relâchement en tournant le levier en sens horaire
jusqu'à ce que le bouton soit bien serré.
d. Pomper jusqu'à ce que le vérin atteigne la hauteur maximale.
e. Si le problème persiste, répéter les étapes « a » à « d » jusqu'à ce que
l'air soit complètement purgé du système.
MODE D'EMPLOI
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique
MODE D'EMPLOI. Suivre les consignes afin d'éviter les ris ques de
blessure ou de mort. IMPORTANT: Avant d'effectuer une tentative de
levage d'un véhicule quelconque, consulter le manuel du propriétaire
du véhicule pour en connaître les points d'appuis recommandés par le
constructeur.
MODE D'EMPLOI :
1. Avant de procéder à une levée, évaluer le travail à faire :
a. Déterminer le poids de la charge à soulever et fixer la rallonge de flèche
dans la position appropriée.
b. Déterminer la longueur de la rallonge de flèche qui offre suffisamment
MTN5119 01/27/12
de capacité de levage/de déplacement pour accomplir le travail.
IMPORTANT : LA CAPACITÉ DE LA GRUE EST FONCTION DE LA
POSITION CHOISIE DE LA RALLONGE DE FLÈCHE. LA CAPACITÉ DE
LA RALLONGE DE FLÈCHE DOIT DÉPASSER LE POIDS DE LA CHARGE
À SOULEVER. Fixer solidement la rallonge à la flèche à l'aide du matériel
de fixation fourni afin d'éviter tout relâchement durant l'utilisation.
c. Le crochet et la chaîne doivent être ajustés à une longueur adéquate et
bien fixés à l'extrémité de la rallonge afin d'éviter que le crochet ne soit
coincé contre la flèche lors de la levée.
2. S'assurer que les roulettes avant de la grue dépassent le crochet de la
rallonge afin d'éviter le basculement de la charge. Ne pas soulever ni
déplacer une charge dont le centre de gravité se situe au-delà des roulettes
avant ou d'un des côtés de la grue.
3. Installer sur la charge des câbles d'équilibre, des répartiteurs de charge,
des élingues, des chaînes ou toute combinaison de ces accessoires (qui sont
en mesure de supporter la charge) avant de la soulever à l'aide du crochet.
S'assurer que l'installation est sécuritaire avant de procéder à la levée.
4. Attacher le crochet de la grue au câble d'équilibre, au répartiteur de charge,
à l'élingue, à la chaîne ou à toute combinaison de ces accessoires. Tourner
le bouton de la soupape de relâchement dans le sens horaire, jusqu'à ce
qu'il soit bien serré. Avant de pomper à l'aide du levier, s'assurer que le
moteur ou la charge peut être déplacé sans entraves et qu'aucun obstacle
ni raccordement n'empêche sa levée. Une fois le moteur ou la charge
entièrement dégagé de son emplacement, s'assurer que le plancher est plat
(sans pente) et sans obstacle afin d'éviter que la grue ne bascule et que la
charge ne tombe.
5. Une fois le moteur dégagé du compartiment moteur ou la charge retirée
de son emplacement, s'assurer de positionner le moteur ou la charge le
plus près possible du sol avant de procéder à son déplacement. Abaisser
la charge à une hauteur adéquate pour son déplacement en tournant
lentement et avec précaution le bouton de la soupape de relâchement du
vérin dans le sens antihoraire. Quand la charge est presque descendue à
la hauteur adéquate, commencer à tourner le bouton de la soupape de
relâchement du vérin dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Suivre la même procédure pour abaisser la charge à son emplacement final
ou temporaire.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique
ENTRETIEN PRÉVENTIF. Suivre les consignes afin d'éviter les risques
de blessure ou de mort.
1.
Toujours entreposer la grue dans un endroit où elle sera protégée des
intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive et des autres
éléments nocifs. La grue doit être exempte d'eau, de neige, de sable et de
particules avant l'utilisation.
2.
Lubrifier les roulettes et toutes les articulations de la grue selon un
calendrier d'entretien adéquat. L'entretien dépend d'intervalles de temps
pré-établis ou est fonction de l'usage.
3.
Le propriétaire de la grue doit s'assurer que les étiquettes apposées sur
le produit demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution savonneuse
douce pour nettoyer les surfaces externes de la grue, mais pas les
composants hydrauliques mobiles. Communiquer avec Mountain pour
obtenir des étiquettes de remplacement si celles de la grue sont illisibles.
4.
Inspecter la grue avant chaque utilisation. Ne pas utiliser la grue si un de
ses composants est craqué, brisé ou déformé. Ne pas utiliser une grue qui
a été modifiée ou si des composants sont lâches ou manquants. Apporter
les corrections ou les réparations nécessaires avant d'utiliser de nouveau la
grue.
5.
À moins d'une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir
de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement réparée dans
un environnement sans poussières par un technicien qualifié en réparation
de composants hydrauliques et familier avec ce type d'équipement. Il est
recommandé de faire appel à un centre de service autorisé. IMPORTANT :
Pour prévenir les dommages aux joints d'étanchéité et la défectuosité du
vérin, ne jamais utiliser d'alcool, de liquide à freins hydrauliques ni d'huile à
transmission dans le vérin. Utiliser de l'huile hydraulique pour cric, de l'huile
Chevron AW IS032 ou Unocal Unax AW150.
- 13 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido