Little ED
Recoil LED
TM
3610 Zone 0
CAT.# 3610Z0
OBSLUHA
1. Otočte vypínačem doprava a světlo zapnete.
2. Otočte vypínačem doleva a světlo vypnete.
INSTALACE BATERIÍ
1. Vyjměte čočku, žárovku a kontaktní modul.
2. Vyměňte VŠECHNY baterie za nové baterie typu AA dle štítku s
označením polarity.
3. Vraťte kontaktní modul, žárovku a čočku.
Typ baterie:
Alkalická baterie 1,5 V (typ AA/IEC LR6)
Značky baterií: Energizer,
®
®
Philips
Powerlife, Panasonic
PELI PRODUCTS, S.L.U. Prohlášení o shodě s nařízením EU č. 94/9/ EC
Společnost Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španělsko
Prohlašuje, že následující produkt, za jehož dodávku a výrobu neseme výhradní
zodpovědnost:
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
Typ modelu:
Certifikát
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26:
Normy
2007, EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
VÝROBCE: Peli, Torrance, CA, USA
ke kterému se vztahuje toto prohlášení, je v souladu s požadavky na nezbytně
nutnýtechnický stav a bezpečnost dle směrnice ATEX č. 94/9/EC za předpokladu, že je
výšeuvedený model používán, opravován a udržován v souladu s doprovodnými pokyny.
Prohlásil:
Chris Marino, Managing Director, Peli Products, S.L.U.
Datum:
1 October, 2009
Kód
POKYNY
(a) Tento výrobek je zkonstruován z EXL, ABS a polykarbonátu a nesmí být používán v prostředích, o nichž je
známo, že mají na tento materiál nepříznivý vliv.
(b) Zařízení musí být napájeno pouze alkalickými bateriemi typu "AA". Nesmí být smíchány nové a staré baterie.
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
Nesmí být smíchány různé značky. Baterie musíte vyměňovat pouze v bezpečném prostředí.
(c) V tomto zařízení lze použít pouze žárovkový modul číslo 2414Z z katalogu žárovek Peli Products Lamp.
REKLAMAČNÍ ZÁSADY
Informace o vyřizování reklamací získáte u svého místního distributora nebo prodejce.
BETJENING
1. Drej kontakten til højre for at tænde lyset.
2. Drej kontakten til venstre for at slukke lyset.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1. Fjern linsen, pæren og kontaktmodulet.
2. Udskift ALLE batterier med nye AA-batterier i overensstemmelse med polaritetsangivelsen.
3. Sæt kontaktmodulet, pæren og linsen på plads igen.
Batteritype:
1.5V alkaline (AA/IEC type LR6)
Batterimærker:
Energizer,
®
Philips
®
Powerlife, Panasonic
PELI PRODUCTS, S.L.U.
EU-overensstemmelseserklæring, Direktiv 94/9/EC
Vi Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
erklærer som eneste ansvarshavende for levering/fremstilling, at Produktet:
Modeltype:
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
Certifikat nr.
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
Standarder
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Fremstillet af: Peli, Torrance, CA, USA
som denne erklæring henviser til, er i overensstemmelse med de grundlæggende
sundheds- og sikkerhedskrav i ATEX-direktivet 94/9/EC, når ovennævnte model benyttes,
serviceres og vedligeholdes i overensstemmelse med de vedlagte instruktioner.
Erklæret af:
Chris Marino, Administrerende Direktør
Dato:
10.01.2009
Kode
PROSPEKT
(a) Dette produkt er fremstillet af EXL, ABS og polycarbonat og må ikke anvendes i atmosfærer,
der er kendt for at have negativ effekt på dette materiale.
(b) Enheden må kun udstyres med enten alkaline battericeller med størrelsen "AA". Gamle og nye
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
batterier må ikke blandes. Forskellige mærker må ikke bruges sammen. Batterierne skal udskiftes i
et ufarligt område.
(c) Enheden må kun udstyres med et Peli Products katalognummer 2414Z-B pæremodul.
REGLER FOR RETURNERING UNDER GARANTI
Kontakt venligst den lokale distributør eller forhandler for oplysninger om behandling
af garantidækkede varer.
PELI
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
TM
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Draai de schakelaar naar rechts om aan te zetten.
2. Draai de schakelaar naar links om uit te zetten.
APPROVED
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder lens, lamp en contactmodule.
2. Vervang ALLE batterijen door nieuwe AA-batterijen volgens de aangegeven polariteit.
3. Plaats de contactmodule, lamp en lens opnieuw.
Type batterij:
Merk batterij:
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanje
Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de levering/productie van het Product:
Model:
Certificaatnummer
Normen
Gemaakt door: Peli, Torrance, CA, VS
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de gezondheids-
en veiligheidsvereisten van de ATEX Richtlijn 94/9/EG, mits het bovenstaande model
wordt gebruikt, bediend en onderhouden volgens de bijgeleverde instructies.
Verklaard door:
Datum:
Code
SCHEMA
(a) Dit product is vervaardigd uit EXL, ABS en polycarbonaat en mag niet worden gebruikt in atmosferen
waarvan bekend is dat zij een nadelig effect op dit materiaal hebben.
(b) Plaats alleen alkaline AA-batterijen van de merken in de lantaarn. Meng geen oude en nieuwe
batterijen, noch verschillende merken. Batterijen mogen alleen worden vervangen in een
ongevaarlijke zone.
(c) Deze lantaarn mag alleen worden uitgerust met lampmodule 2414Z-B uit de lampcatalogus
van Peli Products.
GARANTIE- EN TERUGGAVEBELEID
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie
over het afhandelen van de garantie.
TO OPERATE
CS
1. Rotate switch to right to turn on.
2. Rotate switch to left to turn off.
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens, lamp and contact module.
2. Replace ALL batteries with fresh AA batteries as per polarity marking.
3. Replace contact module, lamp and lens.
Battery Type:
®
Battery Brands:
Plus
PELI PRODUCTS, S.L.U.
We
Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
Declare that under our sole responsibility for supply/manufacture of the Product:
Model Type:
Certificate No.:
Standards
Manufactured By: Peli,
to which this declaration relates is in conformity with the essential health and
safety requirements of the ATEX Directive 94/9/EC, providing the above model is used,
serviced, and maintained in accordance with the accompanying instructions.
Declared by:
Date:
Coding
SCHEDULE
(a) This Product is constructed from EXL, ABS and polycarbonate and must not be used in atmospheres
known to have an adverse effect on this material.
(b) The equipment must only be fitted with alkaline "AA" size cells. Old and new cells must not be mixed.
Different brands must not be mixed. Cells shall only be replaced in a non-hazardous area.
(c) The lamp may only be replaced with a Peli #2414Z-B lamp module.
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.
KÄYTTÖ
1. Valo syttyy kääntämällä kytkintä oikealle.
2. Valo sammuu kääntämällä kytkintä vasemmalle.
DA
PARISTON ASENNUS
1. Poista linssi, lamppu ja kontaktimoduuli.
2. Vaihda KAIKKI paristot uusiin AA-koon paristoihin tarran osoittaman napaisuuden mukaan (+/-).
3. Laita kontaktimoduuli, lamppu ja linssi takaisin paikoilleen
Pariston tyyppi:
Paristomerkit:
®
Plus
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanja
Vakuutamme, että seuraava vastuullamme toimitettu/valmistettu tuote,
Tyyppi:
Sertifikaattinumero: ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
Standardit
Valmistaja: Peli, Torrance, CA, USA
jota tämä vakuutus koskee, täyttää ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaiset olennaiset
terveys- ja turvallisuusvaatimukset edellyttäen, että yllä mainittua mallia käytetään,
huolletaan ja korjataan liitteenä olevien käyttöohjeiden mukaisesti.
Vakuutuksenantaja
Päivämäärä:
Koodi:
LISÄOHJEET
(a) Tämä tuote on valmistettu EXL:stä, ABS:stä sekä polykarbonaatista eikä sitä saa käyttää
ympäristössä, jonka tiedetään olevan näille materiaaleille haitallinen.
(b) Laitteessa saa käyttää vain -merkkisiä AA-koon alkaliparistoja. Vanhoja ja uusia paristoja ei saa
sekoittaa. Erimerkkisiä paristoja ei saa sekoittaa. Paristot on aina vaihdettava vaarattomalla alueella.
(c) Tuotteessa saa käyttää vain Peli Products -lamppumoduulia, jonka luettelonumero on 2414Z-B.
TUOTTEEN PALAUTUS TAKUUAIKANA
Takuuasioista saat lisätietoja Peli-tuotteiden paikalliselta edustajalta tai jälleenmyyjältä.
PRODUCTS, S.L.U.
TM
NL
1,5V alkaline (AA/IEC type LR6)
®
®
®
Energizer,
Philips
Powerlife, Panasonic
Plus
EG-Verklaring van overeenstemming Richtlijn 94/9/eg
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Chris Marino, Managing Director
10.01.2009
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
1.5V alkaline (AA/IEC type LR6)
Energizer,
®
Philips
®
Powerlife, Panasonic
®
Plus
Declaration of Conformity EU Directive 94/9/ EC
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Torrance, CA, USA
TM
Chris Marino, Managing Director
1 October, 2009
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
1,5V alkali (AA/IEC tyyppi LR6)
Energizer,
®
Philips
®
Powerlife, Panasonic
®
Plus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivi 94/9/ey
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Chris Marino, toimitusjohtaja
10.01.2009
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
MISE EN FONCTION
1. Faire tourner le contact vers la droite pour allumer.
2. Faire tourner le contact vers la gauche pour éteindre.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirer le verre, l'ampoule et le module de contact.
2. Ôter TOUTES les piles et les remplacer par des piles AA en observant le sens des pôles.
3. Remettre en place le module de contact, l'ampoule et le verre.
Type de piles :
piles 1,5 V alcalines (type AA/IEC, LR6)
Marques des piles : Energizer,
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Déclaration de conformité à la directive UE 94/9/CE
Nous, Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espagne
déclarons sous notre entière responsabilité que la fourniture/production du produit suivant :
Type de modèle :
Little ED
Certificat n°
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
Normes :
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Fabriqué par : Peli, Torrance, Californie, États-Unis
faisant l'objet de la présente déclaration est conforme aux règles essentielles de santé et
de sécurité de la directive ATEX 94/9/CE, à condition que le modèle ci-dessus soit utilisé,
réparé et entretenu dans l'observance des instructions l'accompagnant.
Déclarant
Chris Marino, Directeur général
Date :
10.01.2009
Code :
NOTE
(a) Le présent produit est à base d'EXL, d'ABS et de polycarbonate et ne doit pas être utilisé dans des
conditions atmosphériques dont on sait qu'elles peuvent avoir des effets adverses sur ce matériau.
(b) L'équipement doit être exclusivement alimenté avec des piles alcalines "AA". Ne pas mélanger des piles
neuves et usagées. Ne pas utiliser des piles de marques différentes. Les piles doivent être remplacées
dans une zone sans risque.
(c)
Le présent équipement doit exclusivement être équipé d'un module de lampe avec numéro de
catalogue des produits Peli 2414Z-B
POLITIQUE DE GARANTIE DE REMPLACEMENT
Veuillez contacter votre distributeur ou détaillant local pour toute information sur la façon de gérer vos
articles sous garantie.
BEDIENUNG
1. Drehen Sie den Schalter zum anschalten nach rechts.
2. Drehen Sie den Schalter zum ausschalten nach links.
EN
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Entfernen Sie Linse, Glühlampe und Kontaktmodul.
2. Tauschen Sie ALLE Batterien durch neue AA-Batterien aus und beachten dabei die Polarität.
3. Setzen Sie Kontaktmodul, Glühlampe und Linse wieder zusammen.
Batterieart:
1,5V Alkaline (AA/IEC Typ LR6)
Batteriemarken:
Energizer,
®
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Konformitätserklärung EU Richtlinie 94/9/ EC
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
erklären unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit für die Lieferung/Herstellung des Produkts:
Modell:
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
Zertifikatsnr.:
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
Normen
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Hergestellt durch: Peli, Torrance, CA, USA
auf das sich diese Erklärung bezieht, dass dieses den notwendigen Gesundheits-
und Sicherheitsanforderungen der ATEX Richtlinie 94/9/EC entspricht, vorausgesetzt,
dass das oben genannte Model entsprechend der beigefügten Instruktionen verwendet,
gewartet und instandgehalten wird.
Erklärt durch
Chris Marino, Managing Director
Datum:
10.01.2009
Kodierung
AUFLISTUNG
(a) Dieses Produkt ist aus EXL, ABS und Polycarbonat hergestellt und darf nicht in Umgebungen
verwendet werden, die bekanntermaßen einen ungünstigen Einfluss auf dieses Material haben
(b) Das Gerät darf nur mit "AA" Zellen betrieben werden. Alte und neue Zellen dürfen nicht gemischt
werden. Verschiedene Marken dürfen nicht gemischt werden. Zellen dürfen nur in einem
ungefährlichen Bereich ausgetauscht werden.
(c) Das Gerät darf nur mit dem Peli Lampenmodul 2414Z-B auf dem Peli Products Lampenkatalog
verwendet werden.
RÜCKGABERECHT - GEWÄHRLEISTUNG
Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler oder Lieferanten vor Ort für Informationen über
Gewährleistungsfragen.
ACCENSIONE
FI
1. Ruotare l'interruttore a destra per accendere.
2. Ruotare l'interruttore a sinistra per spegnere.
COLLOCAZIONE DELLA BATTERIA
1. Togliere la lente, la lampadina e il modulo di contatto.
2. Sostituire TUTTE le batterie con nuove batterie AA con la polarità posta seguendo lo schema.
3. Riposizionare il modulo di contatto, la lampadina e la lente.
Tipo batteria:
alcalina 1,5 V (LR 6 tipo AA/IEC)
Marche batterie:
Energizer,
®
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Dichiarazione di conformità secondo la direttiva EU 94/9/ EC
Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spagna
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la fornitura/produzione del prodotto:
Modello tipo:
Little ED
TM
3610 Recoil LED Zone 0
Certificato N.
ITS09ATEX26183X Intertek - Chester, UK
Standard
EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007, EN 60079-26: 2007,
EN 61241-0: 2006, EN 61241-11: 2006
Prodotto da: Peli, Torrance, CA, USA
oggetto di questa dichiarazione, è conforme ai requisiti essenziali riguardanti la salute
e la sicurezza della direttiva ATEX 94/9/EC, a patto che il suddetto modello sia usato,
riparato e ne venga eseguita la manutenzione in conformità alle istruzioni allegate.
Dichiarazione di
Chris Marino, amministratore delegato
Data:
10.01.2009
Codice
NOTA
(a) Il presente prodotto è costruito in EXL, ABS e policarbonato e non deve essere usato in atmosfere
dove ci possa essere un effetto avverso su tale materiale.
(b) Con l'apparecchiatura devono essere usate solamente batterie alcaline di tipo "AA". Non mescolare
batterie vecchie e nuove. Non usare marche diverse contemporaneamente. Sostituire le batterie
solamente in luoghi non pericolosi.
(c) Con l'apparecchiatura deve essere usata solamente la lampada Peli Products codice catalogo
lampade 2414Z-B.
CONDIZIONI DI RESO IN GARANZIA
Rivolgersi al distributore o rivenditore locale per informazioni su come gestire i prodotti in
garanzia.
Part #3613-318-504 © 2010 Peli Products
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks
of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others
FR
®
Philips
®
Powerlife, Panasonic
®
Plus
TM
3610 Recoil LED Zone 0
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
DE
Philips
®
Powerlife, Panasonic
®
Plus
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
IT
Philips
®
Powerlife, Panasonic
®
Plus
1 D Da Ex iaD 20 IP66 T83˚C
5-0533 Rev PR
MR/10
.