Página 1
BORESCOPE INSPECTION CAMERA RANGE RBS50 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Snelle startgids Guia de Iniciação Rápida Pikaopas Kurzanleitung zum Przewodnik Szybki Start Schnellstart Snabbguide Příručka Rychlý start Guida di avvio rapido Vejledning til hurtig start...
Quick Start Guide 1. SOFTWARE INSTALLATION Insert CD into the computer, the installation wizard should then automatically launch. Connect inspection camera to USB port when requested. Follow instructions on screen to install the software. If Windows Compatibility message appears then click ‘Continue anyway’.
2.2.2 Setting the File size Select File > Allocate File Space Enter maximum file size for video e.g. 100MB then click OK to confirm. 2.2.3 Saving a Video Select Capture > Start Capture then click OK to start the video capture. Recording will stop and file will be saved when i) maximum file size is reached ii) by selecting Capture >...
Guide de démarrage rapide 1. INSTALLATION DU LOGICIEL Insérez le CD dans l'ordinateur, l'assistant d'installation se lancera automatiquement. Connectez la caméra d'inspection à un port USB (si demandé). Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. Si le message de compatibilité Windows apparaît, cliquez sur "Continue anyway"...
2.2.2 Configurer la taille de fichier Sélectionnez File > Allocate File Space (Fichier > Allouer de l'espace à un fichier). Entrez la taille de fichier maximale pour la vidéo, par exemple 100 MB puis cliquez sur OK pour confirmer. 2.2.3 Sauvegarder une vidéo Sélectionnez Capture >...
Kurzanleitung zum Schnellstart 1. INSTALLATION DER SOFTWARE CD in Computer einlegen. Der Installationsassistent wird automatisch gestartet.. Inspektionskamera am USB-Anschluss anschließen, wenn hierzu eine entsprechende Aufforderung erscheint. Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um die Software zu installieren. Wenn die Windows-Kompatibilitätsmeldung erscheint, auf „Trotzdem fortfahren“...
2.2.2 Dateigröße festlegen File > Allocate File Space auswählen. Maximale Dateigröße für das Video eingeben (z. B. 100 MB) und dann zur Bestätigung auf OK klicken. 2.2.3 Saving a Video Capture > Start Capture auswählen und dann auf OK klicken, um mit der Aufnahme des Videos zu beginnen.
Guida di avvio rapido 1. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Inserire il CD nel computer, l’installazione guidata si avvia automaticamente. Collegare la telecamera d’ispezione alla porta USB quando richiesto. Seguire le istruzioni a schermo per installare il software. Se viene visualizzato il messaggio di compatibilità di Windows cliccare su ‘Continua comunque’.
2.2.2 Impostazione della dimensione del file Selezionare File > Allocate File Space Immettere la dimensione massima dei file video, per esempio 100 MB, quindi cliccare su OK per confermare. 2.2.3 Salvataggio di un video Selezionare Capture > Start Capture quindi cliccare su OK per avviare l’acquisizione del video.
Guía de inicio rápido 1. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Inserte el CD en el ordenador y se iniciará automáticamente el asistente de instalación. Conecte la cámara de inspección al puerto USB cuando se le indique. Sigas las instrucciones en pantalla para instalar el software.
2.2.2 Cómo establecer el tamaño del archivo Seleccione File (Archivo) > Allocate File Space (Asignar espacio para el archivo). Introduzca un tamaño máximo para el archivo de vídeo, por ejemplo, 100 MB, y haga clic en OK (Aceptar). 2.2.3 Cómo guardar un vídeo Seleccione Capture (Captura) >...
Guia de Iniciação Rápida 1. INSTALAÇÃO DO PROGRAMA Insira o CD no computador para que o assistente de instalação inicie. Ligue a câmara de inspecção à porta USB quando lhe for solicitado. Siga as instruções indicadas no ecrã para instalar o programa. Se aparecer uma mensagem de compatibilidade do Windows, clique em “Continue anyway”.
2.2.2 Definir o tamanho do ficheiro Seleccione “File > Allocate File Space” Introduza o tamanho máximo do ficheiro para o vídeo, por ex., 100MB e, depois, clique em “OK” para confirmar. 2.2.3 Guardar um vídeo Seleccione “Capture > Start Capture” e, depois, clique em “OK” para iniciar a captação de vídeo.
Snabbguide 1. INSTALLATION AV PROGRAMVARA Sätt CD:n i datorn, installationsguiden startar automatiskt.. Anslut inspektionskameran till en USB-port när datorn begär det. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. Om ett meddelande avseende Windows- kompatibilitet visas, klicka på ‘Fortsätt ändå’. Starta om datorn på...
Página 15
2.2.2 Ställa in filstorlek Välj File > Allocate File Space. Ange maximal filstorlek för video, t.ex. 100 Mb, och klicka sedan på OK för att bekräfta. 2.2.3 Spara ett videoklipp Välj Capture > Start Capture och klicka sedan på OK för att starta videoklippet.
Vejledning til hurtig start 1. SOFTWAREINSTALLATION Læg Cd’en i computeren, installationsguiden starter da automatisk. Tilslut inspektionskameraet på en USB-port når der anmodes om det. Følg instruktionerne på skærmen under installationen af softwaren. Hvis Windows kompatibilitet-meddelelsen vises klik på ‘Fortsæt alligevel’. Når der anmodes om det skal computeren genstartes for at udføre installationen.
2.2.2 Oprettelse af filstørrelse Vælg File > Allocate File Space Indfør den maksimale filstørrelse for videoen fx 100 MB, klik derefter på OK for at bekræfte. 2.2.3 Gemme en video Vælg Capture > Start Capture, klik derefter på OK for at starte videoklippet Optagelsen vil stoppe, og filen gemmes når i) den maksimale filstørrelse er nået ii) når der vælges Capture >...
Snelle startgids 1. SOFTWARE INSTALLATIE Plaats de CD in de computer, de installatiewizard zal vervolgens automatisch worden gestart. Sluit de inspectiecamera aan op de USB poort wanneer daarom wordt gevraagd.Volg de instructies op het scherm voor de installatie van de software Indien het Windows Compatibiliteitsbericht verschijnt klik dan op ‘Toch doorgaan’.
2.2.2 Instellen van de Bestandsgrootte Selecteer File > Allocate File Space Voor de maximale bestandsgrootte in voor de video bv. 100MB en klik vervolgens op click OK om het te bevestigen. 2.2.3 Een Video Opslaan Selecteer Capture > Start Capture en klik vervolgens op OK om de video opname te starten De opname zal stoppen en worden opgeslagen wanneer i) de maximale bestandsgrootte is bereikt ii) door Capture >...
Pikaopas 1. OHJELMISTON ASENNUS Laita CD-levy tietokoneeseen, ja ohjattu toiminto käynnistyy automaattisesti. Kytke tarkastuskamera USB-porttiin sitä pyydettäessä. Asenna ohjelmisto seuraamalla näytössä näkyviä ohjeita. Jos näytölle tulee Windowsin yhteensopivuudesta kertova viesti, napsauta ’Continue anyway’ (Jatka tästä huolimatta). Päätä asennus käynnistämällä tietokone uudestaan sitä...
Página 21
2.2.2 Tiedoston koon määrittäminen Valitse File > Allocate File Space (Tiedosto > Määritä tiedoston koko). Syötä maksimi koko videotiedostolle, esim. 100 Mt, ja vahvista se tämän jälkeen napsauttamalla OK. 2.2.3 Videon tallentaminen Valitse Capture > Start Capture (Kuvaa > Aloita kuvaaminen) ja napsauta OK aloittaaksesi videokuvaamisen.
Przewodnik Szybki Start 1. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA Włóż płytę do napędu komputera, po czym automatycznie uruchomi się kreator instalacji. Podłącz kamerę inspekcyjną do portu USB, kiedy zotaniesz o to poproszony. Aby zainstalować oprogramowanie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, W przypadku pojawienia się komunikatu o zgodności z systemem Windows, kliknij "Kontynuuj mimo to".
Página 23
2.2.2 Ustawianie rozmiaru pliku Wybierz Plik > Przydziel przestrzeń dla pliku. Wpisz maksymalny rozmiar pliku, np.: 100MB, a następnie kliknij OK , aby potwierdzić czynność. 2.2.3 Zapisywanie obrazu Wybierz Przechwytywanie obrazu > Rozpocznij przechwytywnanie , a następnie kliknij OK , aby rozpocząć przechwytywanie obrazu.
Página 24
Příručka Rychlý start 1. INSTALACE SOFTWARU Vložte disk CD do počítače, vyčkejte automatického spuštění průvodce instalací. Po vyzvání připojte inspekční kameru do portu USB. Postupujte s instalací software podle pokynů na obrazovce. Pokud se zobrazí hláška Windows o kompatibilitě, klepněte na tlačítko 'Přesto pokračovat'. Po dokončení...
Página 25
2.2.2 Nastavení velikosti souboru Vyberte File > Allocate File Space . Zadejte maximální velikost souboru pro video (např. 100 megabajtů), klikněte na tlačítko OK pro potvrzení. 2.2.3 Uložení nahrávky Vyberte Capture > Start Capture poté klikněte OK pro zahájení nahrávání. Nahrávání...
Página 26
Download hier de volledige instructies Lataa täydelliset ohjeet tästä Pobierz pełną instrukcję tutaj Stáhněte úplný návod zde www.ringautomotive.co.uk Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds, England LS12 6NA +44 (0)113 213 2000 +44 (0)113 231 0266 autosales@ringautomotive.co.uk www.ringautomotive.co.uk Ring is a registered trade mark L390...