ENG PORTABLE AIR CONDITIONER INSTRUCTION GUIDE Thank you for purchasing the analog • Ground power to the unit to a 120V portable air conditi oner (item # ACAN14). outlet. This unit features cooling, dehumidifying, • Do not use an adapter plug, surge and auto mode operati on.
PORTABLE AIR CONDITIONER INSTRUCTION GUIDE 7. Expand a second exhaust hose to its full air conditioner to power off at 11:00am, length. you would press the buttons until the panel read “11.” If you wanted the air 8. Attach the exhaust hose to the bottom conditioner to shut off at 11:00pm, you hole on the back of the unit and the would press the buttons until the panel...
Gracias por comprar el aire acondicionado menos 25,4 cm (10 pulgadas) alrededor de la unidad. No cubra ni bloquee la analógico portátil (artículo # ACAN14). Esta circulación de aire de las rejillas de unidad incluye funciones de ventilación y entrada o salida, pues si lo hace puede climatización y un funcionamiento silencioso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL en el gancho de sujeción cuadrado y el apague a las 11:00 pm, debe pulsar los otro en el gancho de sujeción ovalado. botones hasta que en el panel aparezca Extienda el segundo conducto de “23”).
Nous vous remercions d’avoir acheté notre d’entrée ou de sortie. Vous risquez climatiseur analogique mobile (article d’endommager votre appareil. # ACAN14). Cet appareil dispose de • Branchez l’appareil à la terre au moyen fonctions de ventilation et de climatisation. d’une prise de 120 V.
MODE D’EMPLOI DU CLIMATISEUR MOBILE carré et l’autre dans le crochet de votre climatiseur à 11.00 pm, vous fixation ovale. devez appuyer sur la touche jusqu’à ce Dépliez complètement le deuxième que « 23 » apparaisse sur l’écran). Appuyez sur la touche TIMER pour conduit d’extraction.
Página 11
Wir danken Ihnen für den Erwerb unseres • Warten Sie drei Minuten ab, bevor Sie tragbaren analogen Klimageräts (Artikel das Gerät erneut einschalten oder nach # ACAN14). Dieses Gerät beinhaltet einem Stromausfall neuerlich in Betrieb die Betriebsarten des Ventilators, der nehmen. Klimatisierung und des geräuschlosen •...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS TRAGBARE KLIMAGERÄT eines Fensters aufgestellt werden, Drücken Sie auf die Taste FAN SPEED, wenn Sie den mitgelieferten Satz um die Ventilatorgeschwindigkeit für die Fenstermontage verwenden; zu wählen. Es stehen insgesamt drei andernfalls empfehlen wir, einen Ventilatorgeschwindigkeiten zur Abstand von 91 bis 120 cm (3 bis Verfügung, die mittels Led-Streifen am 4 Fuß) zwischen der Einzugs- und...
La fecha de compra se basa en su tique de compra original. GARANTIE LIMITÉE Hydrofarm garantit que ACAN14 ne présente pas de défauts de matériel ni de fabrication. La garantie est en vigueur un an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas l’utilisation incorrecte, l’abus ou le non respect de la notice.
Página 14
PORTABLE AIR CONDITIONER INSTRUCTIONS ACAN14 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUCCIONES ACAN14 CLIMATISEUR MOBILE MODE D’EMPLOI ACAN14 TRAGBARE KLIMAGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNGEN ACAN14 www.hydrofarm.com...
Página 15
TABLE OF CONTENTS CONTENT PAGE English ..........4 Español .
Página 16
ENG PORTABLE AIR CONDITIONER INSTRUCTION GUIDE Thank you for purchasing the analog • Ground power to the unit to a 120V portable air conditi oner (item # ACAN14). outlet. This unit features cooling, dehumidifying, • Do not use an adapter plug, surge and auto mode operati on.
Página 17
PORTABLE AIR CONDITIONER INSTRUCTION GUIDE 7. Expand a second exhaust hose to its full air conditioner to power off at 11:00am, length. you would press the buttons until the panel read “11.” If you wanted the air 8. Attach the exhaust hose to the bottom conditioner to shut off at 11:00pm, you hole on the back of the unit and the would press the buttons until the panel...
Página 18
Gracias por comprar el aire acondicionado menos 25,4 cm (10 pulgadas) alrededor de la unidad. No cubra ni bloquee la analógico portátil (artículo # ACAN14). Esta circulación de aire de las rejillas de unidad incluye funciones de ventilación y entrada o salida, pues si lo hace puede climatización y un funcionamiento silencioso.
Página 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL en el gancho de sujeción cuadrado y el apague a las 11:00 pm, debe pulsar los otro en el gancho de sujeción ovalado. botones hasta que en el panel aparezca Extienda el segundo conducto de “23”).
Página 20
Nous vous remercions d’avoir acheté notre d’entrée ou de sortie. Vous risquez climatiseur analogique mobile (article d’endommager votre appareil. # ACAN14). Cet appareil dispose de • Branchez l’appareil à la terre au moyen fonctions de ventilation et de climatisation. d’une prise de 120 V.
Página 21
MODE D’EMPLOI DU CLIMATISEUR MOBILE carré et l’autre dans le crochet de votre climatiseur à 11.00 pm, vous fixation ovale. devez appuyer sur la touche jusqu’à ce Dépliez complètement le deuxième que « 23 » apparaisse sur l’écran). Appuyez sur la touche TIMER pour conduit d’extraction.
Página 22
Wir danken Ihnen für den Erwerb unseres • Warten Sie drei Minuten ab, bevor Sie tragbaren analogen Klimageräts (Artikel das Gerät erneut einschalten oder nach # ACAN14). Dieses Gerät beinhaltet einem Stromausfall neuerlich in Betrieb die Betriebsarten des Ventilators, der nehmen. Klimatisierung und des geräuschlosen •...
Página 23
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS TRAGBARE KLIMAGERÄT eines Fensters aufgestellt werden, Drücken Sie auf die Taste FAN SPEED, wenn Sie den mitgelieferten Satz um die Ventilatorgeschwindigkeit für die Fenstermontage verwenden; zu wählen. Es stehen insgesamt drei andernfalls empfehlen wir, einen Ventilatorgeschwindigkeiten zur Abstand von 91 bis 120 cm (3 bis Verfügung, die mittels Led-Streifen am 4 Fuß) zwischen der Einzugs- und...
Página 24
La fecha de compra se basa en su tique de compra original. GARANTIE LIMITÉE Hydrofarm garantit que ACAN14 ne présente pas de défauts de matériel ni de fabrication. La garantie est en vigueur un an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas l’utilisation incorrecte, l’abus ou le non respect de la notice.