Página 1
DEClaser 3500 Printer Network Interface Card Upgrade Installation Guide Mise à Niveau de la Carte Interface Réseau Guide d'Installation Actualización de tarjeta de Interfaz de Red Guía de Instalación Espansione Scheda di Interfaccia di Rete Guida all'Installazione Erweiterung der Netzwerksschnittstellenkarte Installationsanleitung Part Number: EK–DL35P–IN.
Página 2
First Printing, July 1995 Digital Equipment Corporation makes no representations that the use of its products in the manner described in this publication will not infringe on existing or future patent rights, nor do the descriptions contained in this publication imply the granting of licenses to make, use, or sell equipment or software in accordance with the description.
Página 3
Prima edizione, 1995 Luglio La Digital Equipment Corporation non può garantire che l'uso dei propri prodotti nel modo descritto in questa pubblicazione non infranga un diritto di brevetto presente o futuro; le descrizioni contenute in questa pubblicazione non implicano il permesso di costruire, usare o vendere attrezzature o software in accordo con tali descrizioni.
About the Upgrade To complete the upgrade, add the daughter card to the network interface card. Préface Afin de procéder à la mise à niveau, ajoutez la carte-fille sur la carte d'interface réseau. Acerca de la actualización Para completar la actualización, añadir la tarjeta hija a la tarjeta de interfaz de red.
Página 5
Open the printer. Ouvrez l'imprimante. Aprire la stampante. Abrir la impresora. Öffnen Sie den Drucker.
Página 8
CAUTION: Static electricity can damage the printer. Touch a metal part of the printer often to discharge static electricity. ATTENTION: L'électricité statique peut endommager l'imprimante. Touchez fréquemment un élément métallique de celle-ci pour décharger l'électricité statique. AVISO: La electricidad estática puede causar daños a la impresora. Se recomienda tocar frecuentemente una parte metálica de ésta para descargarla.
Página 9
Remove the network interface card. Retirez la carte interface réseau. Retirar la tarjeta de interfaz de red. Estrarre la scheda di interfaccia di rete. Nehmen Sie die Netzwerkkarte heraus.
Página 11
Install the posts. Installer les guides. Instalar los soportes. Installare supporti. Halterungen installieren.
Página 12
Install the new daughter card. Installez la nouvelle carte-fille. Instalar la nueva tarjeta hija. Installare la nuova scheda figlia. Setzen Sie die neue Tochterkarte ein.
Página 13
Re-install the network interface card. Ré-installez la carte interface réseau. Volver a instalar la tarjeta de interfaz. Reinstallare la scheda di interfaccia. Setzen Sie die Netzwerkkarte wieder ein.
Página 15
Close the printer. Fermez l'imprimante. Cerrar la impresora. Chiudere la stampante. Schließen Sie den Drucker.