35
Raise damper catch /
Elevar el enganche
If rollers were adjusted in step 34, the damper catch
del amortiguador
must be adjusted.
If the door panel was raised, the damper catch (E) must
be lowered.
SS
If the door panel was lowered, the damper catch (E) must
be raised.
Hand tighten damper catch screw (SS) to secure.
E
Si se ajustaron los rodillos en el paso 34, debe ajustarse
el enganche del amortiguador.
Si se levantó el panel de puerta, debe descenderse el
enganche del amortiguador (E).
Lower damper catch /
Si se descendió el panel de puerta, debe levantarse el
Descender el enganche
enganche del amortiguador (E).
SS
del amortiguador
Ajuste firmemente el tornillo del enganche del
amortiguador (SS) con la mano.
E
36
L
Measure the distance between the bumpers (L) at bottom
of enclosure.
B = distance between the bumpers.
Mida la distancia entre los topes (L) en la parte inferior del
recinto.
B = distancia entre los topes.
L
L
L
26