El mando a distancia básico Cochlear™ Nucleus® CR210 es un dispositivo de mano que permite controlar las funciones habituales de su procesador de sonido Cochlear Kanso® (número de modelo: CP950). El mando a distancia básico le permite: • Cambiar de programa •...
Mando a distancia básico CR210 Volumen o sensibilidad Programa Procesador(es) enlazado(s) Interruptor Tecla de la para telebobina encender/ apagar Tecla para Tecla para ir aumentar al programa el volumen o siguiente la sensibilidad Tecla para ir al Tecla para programa disminuir anterior el volumen o...
Pila Cambie la pila siempre que vea el indicador de pila con poca carga o si la pantalla permanece en blanco cuando intenta encender su mando a distancia básico. La pila debe durar hasta tres meses (si el mando a distancia básico se utiliza aproximadamente 15 veces al día).
Página 7
3. Inserte la pila nueva. Asegúrese de que el símbolo más “+” mire hacia arriba. Tenga cuidado para no dañar los contactos de la pila. PRECAUCIÓN Use ÚNICAMENTE pilas de botón de litio estándar desechables CR2032 o 5004LC 3V en su mando a distancia básico. No utilice NUNCA pilas de botón recargables u otros tipos de pilas.
Encender Para encender deslice el interruptor hacia arriba. Si el interruptor está en la posición superior, el mando a distancia básico pasará a stand by cuando no se esté usando. Pulse cualquier tecla para activarlo de nuevo. MANDO A DISTANCIA BÁSICO CR210 PARA KANSO ®...
Apagar Para apagar deslice el interruptor hacia abajo. CONSEJO Para evitar que se active su mando a distancia básico cuando no lo esté usando, por ejemplo, si lo lleva en un bolsillo, apáguelo. Fuera de alcance Si su procesador está fuera de alcance o sufre interferencias, el mando a distancia básico mostrará...
Emparejar El enlace permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí. Puede que el especialista clínico ya haya enlazado su mando a distancia básico con su procesador. Si no es así, tendrá que enlazarlo la primera vez que lo utilice. Si su mando a distancia básico no está...
Página 11
3. El mando a distancia básico indicará que se está llevando a cabo el enlace. 4. A continuación el mando a distancia básico mostrará que se ha realizado correctamente el enlace del procesador izquierdo (L) o derecho (R). 5. Si usted tiene dos procesadores (bilateral), repita los pasos 2-4 para su segundo...
Cambiar de programa Su especialista clínico puede programar su procesador con un máximo de cuatro programas que usted puede elegir con su mando a distancia básico. Pulse para ir al programa siguiente Pulse para ir al programa anterior Controlar dos procesadores Su mando a distancia básico ajusta ambos procesadores al mismo tiempo.
Ajustar el volumen o la sensibilidad Normalmente, su especialista clínico configurará su mando a distancia básico para ajustar el volumen del sonido que oye. Aunque el especialista clínico también puede configurarlo para, en su lugar, ajustar la sensibilidad (si está disponible). El volumen es el nivel de sonido que usted oye.
Accesorios inalámbricos Si usa un accesorio Cochlear True Wireless™ con su procesador, el mando a distancia básico se puede usar para controlar el accesorio inalámbrico y monitorizar su estado. NOTA Para poder transmitir audio, debe enlazar antes el accesorio inalámbrico con su procesador. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de accesorios True Wireless.
No puede utilizar la telebobina al mismo tiempo que un accesorio inalámbrico. NOTA Recomendamos utilizar Cochlear Wireless Phone Clip (pinza para teléfono) para efectuar llamadas telefónicas. Consulte la Guía de usuario de accesorios True Wireless. Encender la telebobina (si está configurada) 1.
Limpiar Mantenga limpio y seco su mando a distancia básico. Limpie su mando a distancia básico pasando un paño suave y seco por la pantalla y las teclas. Si se moja su mando a distancia básico 1. Seque el mando a distancia básico con un paño suave y seco.
Página 17
3. Deje secar el mando a distancia básico en un lugar cálido y bien ventilado (y fuera del alcance de los niños y de la radiación solar directa) durante 12 horas aproximadamente. PRECAUCIÓN No utilice un kit deshumidificador ni un dispositivo casero (como un secador de pelo) para secar el mando a distancia básico.
Resolución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El mando a distancia • Si tiene dos procesadores, básico no cambia de compruebe que los dos están programa o no ajusta el encendidos. volumen o la sensibilidad • Acerque el mando a distancia básico a su(s) procesador(es). •...
Página 19
PROBLEMA SOLUCIÓN El procesador no se • Asegúrese de que el procesador y enlaza con el mando a el mando a distancia básico estén distancia básico encendidos y activos. • Asegúrese de sujetar la bobina en su lugar hasta que el mando a distancia básico haya terminado de enlazarse.
Advertencias • No utilice su mando a distancia básico si se calienta más de lo normal. Notifíqueselo inmediatamente a su especialista clínico. • Las piezas pequeñas tales como las pilas de botón pueden causar asfixia si se ingieren. Tenga siempre bloqueada la tapa de las pilas.
Página 21
• No desmonte, modifique, deforme ni sumerja en agua su mando a distancia básico. Si su mando a distancia básico no funciona, entrégueselo a su especialista clínico. Si lo abre, la garantía perderá su validez. • Proteja su mando a distancia básico en los entornos con una humedad y suciedad excesivas.
Información adicional Configuración física El mando a distancia básico consta de: • Circuitos integrados analógicos y digitales basados en un diseño de microprocesador con capacidad de comunicación inalámbrica bidireccional • Botones y un conmutador de funcionamiento de la unidad • Botones para el mando a distancia básico del procesador de sonido •...
Conexión de comunicación inalámbrica La conexión de comunicación inalámbrica del mando a distancia básico opera en la banda ISM de 2,4 GHz utilizando GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) en 5 canales. La conexión utiliza un protocolo de comunicación bidireccional registrado y funciona a una distancia de hasta 2 metros desde el procesador.
Características de funcionamiento CARACTERÍSTICA VALOR / RANGO Tecnología inalámbrica Conexión inalámbrica bidireccional de bajo consumo patentada Radiofrecuencia 2,4 GHz Tipo de pila Una pila desechable de botón de litio CR2032 o 5004LC Tensión de funcionamiento 2,12 – 3,00 V de la pila Funciones de las teclas y el Encender y apagar la telebobina/los interruptor...
También cumple los requisitos esenciales que figuran en la Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos, conforme al procedimiento de evaluación del anexo II. Puede consultar la declaración de conformidad en www.cochlear.com/wps/wcm/connect/intl/about/ company-information/declaration-of-conformity Clasificación del equipo Su mando a distancia básico es un accesorio para un dispositivo médico tal como se describe en el estándar...
Página 26
Los cambios o modificaciones que se realicen en este dispositivo sin el consentimiento expreso de Cochlear Limited pueden invalidar la autorización de FCC para utilizarlo. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas que muestran su conformidad con los límites establecidos para...
Página 27
En el caso de que este dispositivo cause interferencias perjudiciales para la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el aparato, se recomienda que el usuario trate de corregir las interferencias mediante una o varias de las medidas siguientes: •...
Conformidad radioeléctrica para Japón Este dispositivo está garantizado conforme a la ley japonesa de radiofonía ( ) y a la ley comercial de telecomunicaciones ( ) de este país. Este dispositivo no debe modificarse (de lo contrario, se invalidará el número de designación otorgado). L SB 0 03 Conformidad radioeléctrica para Corea Advertencia: este equipo radioeléctrico puede provocar...
Símbolos de etiquetado En los componentes y/o el envase de su procesador o su mando a distancia básico pueden aparecer los símbolos siguientes: Consultar el manual de instrucciones Advertencias o precauciones específicas asociadas con el dispositivo que no se encuentran en ningún otro sitio en la etiqueta Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea...